Все интерпретации основаны на контексте
В: Вы говорите о том, что важной особенностью интерпретации является ее связь с контекстом.
КУ: Да. Первое правило интерпретации заключается в том, что все связано со мной, все связано с определенным контекстом.
Например, значение слова «лук» различно во фразах «лук Одиссея» и «лук порей». Важно то, что контекст помогает определить правильность интерпретации.И сам этот контекст существует в своих контекстах. Продвигаясь в этом направлении дальше, мы входим в «круг интерпретации». Причина этого явления в том, что есть только холоны, и холоны вложены друг в друга: холоны более низкого уровня вложены в более глубокие холоны, контексты вложены в другие контексты, и так бесконечно.
Поэтому все смыслы зависят от контекста, а контексты безграничны. И это делает интерпретацию очень сложным предприятием. Деррида и представители школы деконструкции, конечно, сделали многое для понимания этой «скользящей» природы смысла. Но, впадая в крайности, сторонники деконструкции просто отрицают единство смысла – это другой пример крайнего конструктивизма, превращающегося в чистый нигилизм.
Мы не должны следовать этому пути. Вложенные друг в друга холоны, постоянное наличие контекста просто означает, что при интерпретации значения мы всегда должны обращать внимание на культурный контекст. И чем больше таких контекстов, как на пути вверх, так и на пути вниз, мы в состоянии учесть, тем более богатой будет наша интерпретация.
Еще по теме Все интерпретации основаны на контексте:
- V. Все теоретические науки, основанные на разуме, содержат априорные синтетические суждения как принципы
- 3.3.4. Интерпретация и обсуждение результатов I. Интерпретация результатов проверки гипотезы1.
- Теорема 41. Хотя бы мы и не знали, что душа наша вечна, однако уважение к общему благу, благочестие и вообще все, относящееся, как мы показали в четвертой части, к мужеству и великодушию, мы все-таки считали бы за главное.
- Интерпретация результатов исследования, требования к интерпретации и представлению результатов исследования.
- Теорема 21. Все, что вытекает из абсолютной природы какого-либо атрибута бога, должно обладать вечным и бесконечным существованием, иными словами, через посредство этого атрибута все это вечно и бесконечно.
- Интерпретация
- 2.1. Интерпретация формул
- 3.3. Интерпретация
- Метод интерпретации.
- Теорема 22. Все, что вытекает из какого-либо атрибута бога, поскольку этот атрибут находится в состоянии такой модификации, существование которой через посредство этого атрибута необходимо и бесконечно, все это также должно обладать существованием и вечным и бесконечным.
- Теорема 26. Мы стремимся утверждать о ненавидимом нами предмете все то, что, по нашему воображению, причиняет ему неудовольствие, и, наоборот, отрицать все то, что, по нашему воображению, причиняет ему удовольствие.
- Историческая интерпретация
- Государство, основанное на приобретении
- Государство, основанное на приобретении
- 7.1.2. Интерпретация факторов
- Интерпретация нечеловеческого
- Дополнительные замечания об интерпретации r.
- Контекст