<<
>>

Все интерпретации основаны на контексте

В: Вы говорите о том, что важной особенностью интерпретации является ее связь с контекстом.

КУ: Да. Первое правило интерпретации заключается в том, что все связано со мной, все связано с определенным контекстом.

Например, значение слова «лук» различно во фразах «лук Одиссея» и «лук порей». Важно то, что контекст помогает определить правильность интерпретации.

И сам этот контекст существует в своих контекстах. Продвигаясь в этом направлении дальше, мы входим в «круг интерпретации». Причина этого явления в том, что есть только холоны, и холоны вложены друг в друга: холоны более низкого уровня вложены в более глубокие холоны, контексты вложены в другие контексты, и так бесконечно.

Поэтому все смыслы зависят от контекста, а контексты безграничны. И это делает интерпретацию очень сложным предприятием. Деррида и представители школы деконструкции, конечно, сделали многое для понимания этой «скользящей» природы смысла. Но, впадая в крайности, сторонники деконструкции просто отрицают единство смысла – это другой пример крайнего конструктивизма, превращающегося в чистый нигилизм.

Мы не должны следовать этому пути. Вложенные друг в друга холоны, постоянное наличие контекста просто означает, что при интерпретации значения мы всегда должны обращать внимание на культурный контекст. И чем больше таких контекстов, как на пути вверх, так и на пути вниз, мы в состоянии учесть, тем более богатой будет наша интерпретация.

<< | >>
Источник: Кен Уилбер. Краткая история всего. Вопросы и ответы. 2007

Еще по теме Все интерпретации основаны на контексте: