СТЕЛА, ПОСТАВЛЕННАЯ ПО ЗАКАЗУ ЦАРЕВНЫ hnwt-tmhw
В Одесском археологическом музее АН УССР под № 52 648 хранится интересный памятник — обломок древнеегипетской стелы, сооруженной на средства царевны hnwt-tmhw, жившей з
эпоху ранней XVIII династии.
Несмотря на то что обломок этот уже дважды издавался,1 он до сих пор не вошел в научный «обиход, хотя важность его для династической истории раннего Нового царства, а следовательно, и для хронологии этого периода очевидна. В какой-то мере это, может быть, результат отсутствия специального исследования по памятнику, который до сих пор не изучался как исторический документ в связи с другими документами той же группы. Постараемся восполнить этот пробел. Сведения о месте находки памятника и всей его истории до поступления в ОАМ обнаружить не удалось2.Сохранилась нижняя левая часть некогда целой известняковой стелы. Ее размер 26,5x23,4 см. На ней видны окончания пяти строк текста. Этот текст состоит из двух обычных .на гробничных памятниках формул: жертвенной3 и посвятительной. Первая из них лишена какого-либо исторического интереса, но в данном случае важна как единственная возможность теоретической реконструкции памятника, другие части которого, помимо одесского обломка, до сих пор отыскать не удалось.
В самом деле, трафаретность жертвенной формулы в каждый данный период времени такова, что утраченные части текста в строках 2—4 легко восполняются. Разумеется, формула состояла из элементов, которые могли достаточно произвольно включаться в ее текст и исключаться из него, даваться то в пространной, то в сокращенной редакции. Тем не менее четыре строки текста формулы позволяют установить известный рубеж справа (правый край стелы, ныне утраченный) для восстанавливаемой надписи и тем самым длину строки целой ■стелы и, стало быть, ее ширину. Таким образом, мы убеж-
151
даемся в том, что ширина целого памятника примерно вдвое больше ширины обломка, т.
е. около 48—49 см. Этот вывод позволяет предположить высоту стелы, поскольку нормальное отношение высоты к ширине стелы колеблется между 1 : 1 и 2 : 1. Так что в целом памятник должен был быть достаточно крупным, ведь он изготовлен по заказу царевны.Что касается какой бы то ни было реконструкции памятника в высоту, то все, что можно сказать на основе одесского фрагмента об этом, это то, что жертвенная формула не могла начинаться в первой строке обломка. На стеле должна была быть еще одна строка. Над текстом в х + б строк вероятнее всего располагалась полоса изображений.
Конечно, при восстановлении текста по горизонтали невозможно воссоздать утраченную часть в ее первоначальном виде: точный графический облик текста утрачен навсегда, если погибла первая часть стелы. Однако по содержанию текст устанавливается точно, как и по протяженности написанного. Таким образом, определяется величина последней строки, которая содержит посвятительную формулу, представляющую исключительный интерес.
Из титулов в строке 4 следует, что стела принадлежала женщине («дочь царя, сестра царя»). Поскольку посвятительная формула в большинстве случаев касается родственников,, хозяйка стелы, имя которой утрачено, должна быть либо матерью, либо сестрой, либо дочерью заказчицы стелы. Ни одну из этих возможностей нельзя исключить вполне, но, вероятнее всего, стела была заказана для матери царевны. К этому выводу приходит Б. А. Тураев 4.
Титулатура хозяйки стелы в строке 4 вполне могла продолжаться в строке 5, но зная длину строки, мы видим, что продолжения не было. Едва хватает места восстановить полностью текст посвятительной формулы и имя матери царевны.
Следует иметь в виду при этом, что иероглифы в картушах значительно мельче, чем в строке (рисунок).
Перевод [«Жертва, которую дает царь (для)3...(1)... с тем, чтооы он дал возглашение (названий) хлеба и пива... ладана] и умащений, вещей всяких добрых и чистых, которыми живет божество, (2) [которые дает небодво] (3) рит земля,, приносит нильское половодье6 (4) [из пещер11 его; вдыхание дуновения сладостного] северного ветра; питье воды (5) [на берегу ре] кнг для двойникад дочери царя, сестры царя е (6) [tj-njt-h pj) правой голосом /К.
Это дочь ее дает жить] имени; ее , (а именно) дочь царя (hnwi-tmhw) |, да живет она!»Комментарий, а) Начало формулы в строке, предшествующей первой строке обломка. Формула адресована скорее всего Осирису, но, возможно, не одному, а вкупе с другими богами. В этом случае продолжать формулу следует: «с тем, чтобы они дали», б) Это значение впервые было доказано для
152
Стела, поставленная по заказу царицы.
hnwt-tmhw в тексте «Книги мертвых», написанном на погребальных пеленах ее дочери, заказчицы этой стелы. Об этом ниже ж) Эпитет умерших. Скорее всего, на этой стеле, если он и оыл пьтсвчєн имен вид двух узких вертикальных полос.
з) Начало посвятительной формулы. Восстановление «дочь» правомерно лишь в том случае, если правильно заключен 153
Б. А. Тураева и наше, что стела поставлена для царицы ±j-njt-h‘pj. Во всяком случае, титулы — те же, ср. примечание
«е». При восстановлении имени пришлось опустить знак «вода» в слове «половодье» в имени царицы. На пеленах дочери ее имя написано столь же компактно, но за счет удаления знаков «рука» и «канал». Мы не могли, однако, воспользоваться этим написанием, поскольку слово «половодье» написано на стеле иначе.
Одесская стела представляет собой, хотя и не исключительный в египтологии, ио все же незаурядный случай, когда о людях, изображенных или упомянутых на том или ином памятнике, мы можем составить представление по их мумням. Мумия царевны была обнаружена в 1881 г. в знаменитом «тайнике» царских мумий в Фивах, в ущелье Дейр эль-Бах- ри 5. В момент кончины она была уже старой женщиной, хотя точный возраст ее до сих пор еще не определялся 6.
При XXI династии, когда мумии древних царей, цариц и их детей прятали от грабителей в тайнике, прямо по савану этой женщины написали ее имя и титулы7 для того, чтобы иметь возможность идентифицировать ее тело даже в том случае, если его переложат в чужой саркофаг, или подобном.
На саване она определенно называется уже не только дочерью и сестрой царя, но и женой царя, т. е. «царицей». Крышку от ее саркофага то ли при XXI династии, то ли в 1881 г. -ошибочно переложили на другой саркофаг, а крышку от этого чужого саркофага — на ее. Таким образом, она оказалась в саркофаге без надписей, тогда как крышка ее саркофага накрыла не имеющую к ней никакого отношения мумию, саван которой не был надписан именем этого лица. Так на время создалась иллюзия существования двух царевен (или цариц) 8 с именем hnwt-tmhw, пока Дареси не исправил эту ошибку9.Погребальные пелены мумии царевны покрыты текстами Книги мертвых. В них упоминаются титулы и имя царевны и, что особенно важно, титулы и имя ее матери tj-пjt-h’pj
Помимо саркофага и мумии и ее пелен (савана), до нас дошел только маленький обломок, очевидно, стелы с именем царевны11. Одесская стела — еще один памятник с ее именем 12. Ее мать известна только по тексту на пеленах царевны 13. Очевидно, вторым памятником, увековечивавшим ее имя, была наша стела, но на одесском обломке уцелели только ее титулы, имя же мы восстанавливаем. Никакие другие ее памятники до сих пор не обнаружены. Интересно, что и в Книге мертвых, и на стеле она не имеет титула царицы, возможно, опущенного как само собой разумеющееся. Титул царевны у ее дочери, хотя и не доказывает неопровержимо происхождение последней от царя (не исключено, что дети царевичей
154
могли сохранять титулы царевичей и царевен14), все же делает такое происхождение в высшей степени вероятным.
Итак, царевна hnwt-tmhw известна по следующим памятникам: 1) стела ОГАМ, № 52 684; 2) осколок надписи (бывшая, коллекция Питри); 3) Книга мертвых (на пеленах в Каирском музее); 4) саркофаг Каирского музея, № 61012 общего- каталога; 5) надпись на саване (Каирский музей).
Одесская стела — древнейший из этой группы и единственный пока достоверно прижизненный. Об осколке ничего определенного сказать сейчас нельзя, тогда как и Книгу мертвых, и саркофаг следует отнести ко времени кончины царевны.
Что- же касается надписи на саване, то она сделана при XXI династии, очевидно, на основе надписей на саркофаге.На стеле и на саване она именуется только hnwt-tmhw, на: осколке — j‘hm-msjw hnwt-tmhw (двойное имя), в Книге мертвых— j‘hw-msjw, называемой hnwt-tmhw, на саркофаге — -msjw hnwt-tmhw. Знак «месяц» (j‘hw) там опущен па- ошибке. Впрочем, Дареси разбирает как будто еще «phw- msjw...» на саркофаге.
На более древних памятниках она титулуется только царевной и сестрой царя, а в поздней надписи, на саване, прямо называется царицей. Но была ли она таковой?
Местом происхождения всех этих памятников должны быть Фивы. В отношении саркофага и пелен это известно совершенно точно (гробница № 330 в Дейр эль-Бахри), тогда как относительно стелы и осколка надписи это приходится лишь предполагать.
Жизнь царевны, несомненно, приходится на время ранней XVIII династии, и если мумия ее подтверждает, что она умерла в старости, ее жизнь должна охватить значительную часть- первой половины XVIII династии. Масперо полагал, что она. была дочерью Ахмосе I, первого царя этой династии 15, и, стало быть, сестрой царя Аменхотпа I; это его предположение получило известное распространение, но ни доказать, ни опровергнуть его до сих пор невозможно 16.
На этом рассмотрение проблемы двух ранних представительниц царского дома XVIII династии можно было бы закончить, но мы обязаны коснуться известного осложнения этого вопроса, которое может быть совершенно случайным, но пока нет возможности доказать, что это так, с ним приходится считаться, во всяком случае, не упускать его из виду. Если же оно неслучайно, культурно-историческая ценность одесского памятника резко возрастает.
Дело в том, что представители и представительницы царского дома XVIII династии, особенно его первых поколении, почитались в Фивах почти на всем протяжении Нового царства. В некрополях Фив их изображения известны в гробницах,
155
созданных десятилетия спустя после их кончины.
Ни hnwt-tmhw,ни ее мать tj-njt-h*pj, однако среди всех этих цариц, царевен
и царевичей не упоминаются. Вместо них встречаем царицу и царевну, видимо ее дочь, с именами, настолько близкими именам tj-njt-h‘pj и hnwt-tmhw, что давно уже было вызказано
предположение об их тождестве 17. Предположение это до сих пор недоказуемо 18, но оно имеет под собой известную почву, так что игнорировать его невозможно. Строго говоря, весь имеющийся материал получает объяснение благодаря этой гипотезе.
Двойником царевны hnwt-tmhw оказывается царевна hnwt-
t’,-mhw 19, изображенная в гробнице № 53 времени Тхутмосе Ш
вместе, очевидно, со своей матерью20, и в двух гробницах второй половины Нового царства21, где она изображена вместе с царями XVII и ранней XVIII династии, их женами и детьми22. Как и hnwt-tmhw, эта царевна называется также j‘hw-msjw
(первое имя), что касается их основных имен, то они обнаруживают одни и тот же консонантный состав и, очевидно, произносились одинаково. Поскольку все памятники hnwt-t’,-mhw поздине, a hnwt-tmhw — ранние, переосмысление имени по созвучию вполне вероятно 23.
Ее мать не называется таковой определенно, но вывод о том,
что оиа является ею, основывается на изображении их рядом на стеле одного из почитателей 24. На стеле hnwt-t’,-mhw названа царевной, а вторая женщина — царицей, что опять-таки только и следовало ожидать при изображении матери и дочери.
Царица именуется на стеле jnj(t)-h‘pj, что чрезвычайно близко к имени матери царевны hnwt-tmhw, которое звучало tj-njt-h‘pj. Собственно, это то же имя, но без артикля. Звучание jnj(t)-h‘pj и *nj(t)-h‘pj едва ли не было тождественным, и даже
значение практически одно и то же: «дар Нила», точнее, нильского половодья, то, что приносит половодье: урожай, изобилие, счастье. Только jnj(t)-h‘pj значит буквально «принесенная половодьем», а tj-njt-h‘pj — «та, что относится (принадлежит) к половодью».
Царица неизвестна по памятникам Нового царства (XVIII—
XX династии) за исключением этой стелы. Все другие сведения о ней — из времени XXI династии. В тайнике в Дейр эль-
Бахри была найдена ее мумия25. Саркофаг исчез, но на саване сделали идентифицирующую ее надпись: «дочь царя, жена jnj (t)-h*pj да живет она»26.
Она же упоминается в надписях на саркофагах великих царей Нового царства: Рамсеса І, Сетоя I, Рамсеса II 27, сделанных лицами, ответственными за перенос царских мумий в тай-
156
ник в Год 10 царя XXI династии Сиамуиа28. Смысл этих надписей чернилами на саркофагах указанных царей был понят полвека спустя после находки тайника. Винлок первый показал в 1931 г., что царица упоминается в этих надписях потому, что тайник — это ее гробница (так называемый «утес царицы jnj (t)-h*pj>>) 29. Древнюю гробницу царицы решили использовать как укрытие для царских мумий от грабителей. Полагают, что ее расширили, чтобы она могла вместить столько громоздких саркофагов, среди которых в чужом саркофаге (кормилицы r‘j) покоилась и хозяйка этой гробницы.
Поскольку все памятники ее поздние, расхождение с ранними, принадлежащими царевне hnwt-tmhw, ее дочери, понятно. Понятно и то, что мумии царицы tj-njt-h‘pj не могли найти в тайнике, так как там была мумия jnj (t)-h‘pj.
Принимая тождество jnj(t)-h‘pj и tj-njt-h‘pj, мы получаем,
наконец, и известный критерий для уточнения даты одесской стелы. Дело в том, что характер бальзамирования тела царицы сближает ее, скорее, с царем Секненрэ30, отцом Ахмосе I. Смис, исследовавший мумии «тайника», считает ее второй по древности среди них, притом определенно бальзамированной ранее Ахмосе 13I. Если это так, то царица скончалась ранее и притом значительно ранее Ахмосе I, стало быть, одесская стела, поставленная при погребении царицы, может быть датирована царствованием Ахмосе I и, во всяком случае, нс концом этого царствования 32.
Поскольку Ахмосе I начал царствование подростком, царица tj-njt-h‘pj , или j‘hw-msjw jnjt-h‘pj, едва ли является его женой.
Скорее, она жена и сестра либо Секненрэ, погибшего от рук гиксосов, либо Камосе, царей XVII династии по условному делению на династии. В таком случае во второй половине царствования Ахмосе I ее дочь должна была быть уже вполне взрослой и могла, таким образом, позаботиться о погребении матери.
Умерла она в старости, т. е. где-то во времена царицы Ха- шепсове или даже Тхутмосе III, каковым периодом датируется ее Книга мертвых и саркофаг.
Но в таком случае мы получаем сведения и о первоначальном месте находки одесской стелы. Это должна была быть гробница матери царевны, стало быть «тайник», «утес царицы
jnj(t)-h‘pj».
Это — единственный памятник, дошедший до нас от перво- начальной обстановки этой гробницы, сыгравшей исключительную роль в египетской археологии сохранением мумий многих царей Нового царства.
Более того, весьма вероятно, что «утес царицы jnj (t) “h‘pj»
еще в первую половину XVIII династии, т. е. до кончины Тут- мосе III, стал местом успокоения и ее дочери и некой r‘j, кор-
157
милицы царицы Ахмосе Нафтере, жены Ахмосе I и матери, Аменхотпа I, поскольку все три изображены на стеле некоего- Аменемхэ33, видимо, причастного к поддержанию заупокойного культа в этой гробнице.
1 Тураев Б. А. Описание Египетского отдела музея Императорского* одесского общества истории и древностей — Прояерятг)ріа. Сб. статей, изданный Императорским одесским обществом истории и древностей в честь._ Э. Р. фон-Штерна, Одесса, 1912, с. 82—83, № 123 (рис. на с. 82); До- конт Н, Г. Древнеегипетские памятники в Одесском государственном археологическом музее.— ВДИ, 1965, № 2, с. 209, табл., рис. 2.
2 Стела отсутствует в альбоме зарисовок памятников музея К- Бассоли (1838 г.) и, стало быть, поступила в музей позднее; когда именно, определить ие удается. В архивах музея есть упоминание о даре Клот-бея, с именем которого хотелось бы связать историю этого памятника, поскольку через era руки проходили вещи большой исторической ценности. Однако в качестве его дара (1843 г.) называется «плита из Мемфиса». Если указание происхождения точно, то от отождествления приходится отказаться, т. к. наша стела, должна происходить из Фив. Но действительно ли это указание столь надежно? Ср. Доконт И. Г. Указ, соч., с. 209. Отметим упоминание стелы в. книге «Краткий указатель Музея Одесского общества истории и древностей»^ 7-е изд. Одесса, 1919, с. 92.
3 Об этой формуле см.: Barta W. Aufbau und Bedeutung der altagypti-
schen Opferformel (Agyptologischungen, Ht. 24). Gluckstadt, 1968.
4 Barta W. Op. cit., s. 83.
5 Библиографию о «тайнике» см. Porter — Moss. Topogr. Bibl. I2, pt. 1„ p. 393: pt. 2, p. 658—667. Основной труд; Maspero G. Les momics royales de Deir el-Bahari — Memoires publics par les membres de la Mission archeologique francaise. Paris, 1889, t. 1, fasc. 4, p. 511—789, ph 1—27.
6 Ее мумия имеет № 61061 общего каталога. См. Smith G. Е. The Rove! Mummies. Le Саіге, 1912, nos. 61051—61100, p. 19, pi. 14. F 59 (Catalogue general... du Musee du Caire).
7 Maspero G. Les momies..., p. 544, fig. 13.
8 Там же, с. 543—544.
9 Daressy G. Sur la reine Aahmes-Henttamahou.— ASAE, 1908, 9, p.95—96.. Daressy G. Cercueils des cachettes royales. Le Caire, 1909, p. 17. (Catalogue general... du Musee du Caire; F. 50).
10 Maspero G. Notes sur quelques points de Grammaire et d’Histoire.— ZAS, 1883, 21, s. 77, § 42; Maspero G. Les momies..., p. 544.
11 Petrie U7. M. FI. A history of Egypt. London, 1899, vol. 2, p. 43, fig. 15.
13 Все эти памятники, кроме стелы в Одессе, перечислены: Gauthier Н.
Le livre des rois d’Egypte. Le Caire, 1910, t. 2, p. 195—196. Ср. также Legrain G. Repertoire genealogique et onomastique du Musee du Caire. Geneve,. 1908, nos. 33—33 bis.
13 Gauthier H. Op. cit., p. 186—196.
14 Тем ие менее, этот случай (для XVII—XVIII династий) не рассматривается в кн. Schmitz В. Untersuchungen zum Titcl sj -njswt «Konigsohn»- (Habelts Dissertationsdruckc, Reihc Agyptologie). Bonn, 1976, H. 2.
15 Maspero G. Les momies..., p. 623—625.
16 Вандерслейен, не без колебаний, однако, считает ее сестрой Ахмосе I и дочерью Секненрэ, ср. Vatidersleyeri Cl. Une stele de Tan 18 d’Amosis & Hanovre.— Chron., 1977, 104, p. 244.
17 Так впервые Дареси (ASAE, 1908, p. 95—96).
18 Против отождествления — Holscher W. Libyer und Agypter (Agyptolo- gische Forschungen) Gluckstadt, 1937, H. 4, S. 51, Anm. 4; за Vandersleyen Cl- Op. cit., c. 238, прим. 4; c. 239 и 244.
19 О ней см. Gauthier Н. Le livre, t. 2, p. 195.
20 Porter — Moss. Topogr. bibl. I2, pt 1, p. 103 (6).
21 Гробница № 359 (Porter — Moss. Op. cit., p. 422 (4), N2, p. 7 (10)»
158
22 Cp. Daressy G. Les listes des princes du commencement de la XVIIIе dynastie a Deir el-Medineh.— Recueil d’etudes... dediees a la memoire de J.-Fr. Champollion Paris, 1922, p. 283—296 (Bibliotheque l’Ecole Hautes etudes, sci. hist, et philoL; Fasc. 243). В гробнице № 2 hnwt-t^-mhw называется «женой царя великой», т. е. главной царицей.
23 hnwt-tmhw — «госпожа ливийцев»; hnwt-t mhw — госпожа Земли Северной», т. ~е. Нижнего Египта. Заметим, что передача знака L собственно tj, знаком «земля» (Ц) имеет параллель в написании названия нубийского княжества: tj-hht nt? (знак «земля»)-Юй ср. Hodjache S., Berlev О. Le рёге
du fondateur de la dynastie des princes de Tjhhtj en Nubie.— In.: Agypten und Kusch. Berlin, 1977, s. 186—187.
24 Hermann A. Die Stelen der Thebanischen Felsgraber der 18. Dynastie (Agyptologische Forschungen), Gluckstadt — Hamburg, 1940, H. 11, s. 61,
35 Каирский музей, № 61053 общего каталога, см. Smith G. Е. The Royal mummies..., p. 8—11, pi. 4, fig. 3; 5.
tWozm/pv П ^40 f І cr 6
27 Там же, c. 55І, 553/557—558, рис. IS, табл. 10 А и 12.
28 Дата по: Cerny J. Studies in the chronology of the twenty first dynasty—JE A, 1946, 32, p. 24—30.
29 Winlock H. E. The Tomb of Queen Inhapi.—JEA, 1931, 17, p. 107—110. Cp.: Cerny J. Op. civ.
30 Cp.: Vandersleyen Cl. Op. cit., p. 238, 239, 244.
31 Smith G. E. The Royal mummies..., p. 8—11.
32 Заметим, что на осколке надписи из коллекции Питри имя царевны jchw-msjw hnwt-tmhw написано по правилам, установившимся не ранее Года 18 Ахмосе I (ср.: Vandersleyen Cl. Op. cit., p. 227),
33 См. прим. 24.
T. Г. Тимашкова