ГРУППА I. СОГЛАСНЫЕ ЗВУКОВЫЕ КВАДРАТЫ С ОДИНОЧНЫМ РЕЗОНАНСОМ РОТОВОЙ ПОЛОСТИ.
Я покажу сначала сущность своего метода на губном квадрате, так как в большинстве европейских языков имеются все четыре его представителя.
I. Губной фонематический квадрат.
Вот этот квадрат:
ТАБЛИЦА У. Длительные і і Ч Ф В н ¦ 1 о я
а
"3 >> g п S Взрывные
Что мы видим в нем? Ведь это один и тот же губной шум Ф-Ф-Ф, произносимый на четыре разные лада!
Первое произношение ф у этого губного звука, есть шопот- ное, потому что оно не изменяется и в шопотной речи, хотя бы этот шопот был «на целый театр», как делают актеры.
Это — длительное произношение, потому что его вы можете тянуть сколько угодно. Второе произношение В есть тоже длительное, но оно уже гулкое, потому что здесь к ф еще присоединен резонанс горла, как вы сами легко убедитесь, приложив к нему палец: при произношении ффф горло спокойно, а при ввв оно ясно вибрирует. А как только вы начинаете говорить ввв шопотом, т. е. без призвука горла, так оно и обратится в ффф. Таковы свойства верхней длительной стороны губного квадрата, а в нижней стороне вы видите их взрывные аналоги: П —есть взрывное Ф, а Б есть взрывное В, потому что они отличаются от первых только тем, что звук у П и Б прорывает для своего выхода сомкнутые губы, а при Ф и В губы сами слегка приоткрываются сначала. Значит П есть шопотное взрывное Ф, и Б есть гулкое взрывное В; звук первых, длительных, вариаций подобен звуку струны у скрипки, когда по ней ведут смычком, а звук вторых подобен звуку той же струны, если ущипнуть ее.В русском языке весь этот квадрат имеет и мягкую (нёбную) вариацию:
ТАБЛИЦА YI.
Длительные 2 фь Вь
^ I 1 § ?
g Пь Бь^
Взрывные
Длительная (верхняя) сторона губного звукового квадрата может произноситься н усиленно-удлиненно, что обозначается удвоением буквы (напр.: аффект,, Аввакум), а нижняя взрывная сторона соответственно этому выходит как бы с заиканием (аппетит, аббат).
В некоторых иностранных языках каждая из этих четырех вариаций может иметь еще и придувное произношение, обозначаемое у взрывных гласных приставлением к ней ее длительной вариации (немецкое Pferd, Pfalz),1 но это алфавитное обозначение неправильно, так как оба звука тут слились в один, да и сами длительные Ф и В можно произносить таким же придувным способом при более сильно сжатых губах.
Бели взять для всех вариаций губного звука однородное обозначение, например, в виде Z с приставной черточкой, то, вариируя вид и положение этой черточки, мы систематически представили бы (б печати) все эти видоизменения, например, как на рис.
19 (слева .Придавши к концам черточек Флажки, мы обозначили бы их мягкое произношение (рис. 19, справа).
Сделав черточки более черными, мы показали бы пх усиленно-удлиненное произношение, а завернув конец, как у вопросительного знака, обозначили бы придувное и т. д., и т. д. „твердые" „мягкие" длительные
•г U ,
з[Ф] ^ - Z [в]®
ill?
І[17] ^ - ^ [В]*
і і взрывные длительные
l^d - | ! 1 | 1-пьЩ - ^bfi
взрывные. Рис. 19. Губные Фонематические квадраты.
II. Задне-иёбный (глоточный) фонематический квадрат.
Аналогично губному квадрату, мы имеем в русском языке полностью и задне-нёбный квадрат:
ТАБЛИЦА VII.
Длительные ¦ х- h
о Я •А
ч
>>
Еч
г
Взрывные и тотчас замечаем недостаточность русской азбуки, где для гулкого X я должен был взять латинско-немецкое h, хотя этот звук имеется и в русском языке в словах богатый, убогий и т. д., и в массе иностранных собственных имен и Фамилий, вошедших в наш литературный обиход, которые, благодаря этому недочету нашей азбуки, мы даже и не знаем, как написать правильно по- русски : Гурон или Хурон, Гаити или Хаита, Гамбург или Xa.it- бург, Гановер или Хановер, Гавана или Хавана, Гейдельберг или Хейдельберг, Гелеспонт или Хелеспонт, Геракл или Херакл, Геркуланум или Херкуланум, Гессен или Хессен, Гималаи или Хима- лаи, Голландия или Холландгія, Готтентот или Хоттентот, Гунн или Хунн, Гидра или Хидра, Гиперборей или Хиперборей, и так далее без конца, не говоря уже о множестве общеизвестных пмен и Фамилий: Генриетта или Хенриетта, Гарун алъ Рашпд или Харун аль Рашид, Геродот или Херодот, а также Hindenbury, Ilerzenstein, Halley п т. д. Как их ни напиши, все выходит не то, хотя у нас и есть в языке нужный звук. „твердые" „мягкие" длительные
SWG - Ьм.
В 2
ь 1 | 2
fwCj- рр^
взрывные длительные
ь 1 1 ^ - р[гь]и
взрывные Рис. 20. Глоточные Фонематические квадраты.
Нельзя не пополнить, наконец, этой зияющей прорехи в нашей азбуке!
Для всех вышеприведенных задне-нёбных звуков в русском языке имеется и мягкая вариация перед гласными Е и I, а в отдельности они всегда тверды.
Имеется для них и усиленно-удлиненное произношение САггей, Акка), а и восточных языках и придувное, называемое гортанным.Ясно, что, взяв для всех этих вариаций задне-нёбного шума общее обозначение, например, в виде С с приставной черточкой, мы получим возможность их систематического представления (в печати), аналогичного губному квадрату (рис. 20, слева).
А посредством Флажков (рис. 20, справа), утолщений и искривлений приставной черты, как у предшествовавших, выразим их мягкое, усиленно-удлиненное, придувное и все другие возможные обозначения.
III. Задне-десновый фонематический квадрат.
Аналогично предыдущим, кы имеем в разговорном русском языке полностью и весь задне-десновый квадрат, происходящий от вариаций звука, получаемого при проходе или прорыве воздуха между кончиком языка и задней поверхностью верхней десны, но не имеем письменного обозначения для его гулко- взрывной вариации, аналогичной Б или Г предыдущих квадратов.
Возьмем его сначала в «мягком» произношении:
ТАБЛИЦА VIII.
Длительные
? Шь Жь
? і о
ачь-—?!
Взрывные
Здесь наша система квадратов прежде всего показывает, что русский звук Ч получается лишь из мягкого ШЬ, а, следовательно, твердому Ш должен соответствовать и твердый ЧЪ, какой, действительно, и есть в итальянском языке. А затем квадрат этот заставляет нас искать и взрывного произношения Ж, и мы. действительно, находим его в ряде слов, которые совершенно искажает наша урезанная орфография, так что даже не знаешь, как их и написать на бумаге. Попробуем, как делают это, обозначить их через псевдо-ДЖ и напишем слово: вожъ(дж)и вместо вожжи, дрожъ(дж)и вместо дрожжи, дожъ(дж)ик вместо дождик, можь(дж)ечок вместо мозжечок, уезъ(дж)аю вместо уезжаю, сожь(дж)ен, разможъ(дж)ен, можь(дж)евельник, вместо сожжен, разможжен, можжевельник и т. д.
Попробуйте здесь звук (ДЖ) произнести отдельно, как Д и Ж, и вы увидите, что выйдет плохо. А попробуйте ясно произнести все эти слова по обычной русской орфографии, и выйдет еще хуже: вож-жи, дрож-жи, дож-дик, моз-жечок, сож-жен, размож-жен...
Выходит совсем не то, что вы произносите, когда говорите не по такому письму, а свободно. Всего же хуже выходит, когда мы пишем это недостающее в нашей письменности взрывное Ж через ДЖ в итальянских, английских и восточных названиях и именах, где оно употребляется часто. Выходит: Джирдженти вместо итальянского города Girgenti в Сіщилии, Джирджех вместо Girgeh в Египте, Джаксонвилъ вместо Jacksonville. Точно так же мы пишем: Джаншиев, переводя с армянского языка, Манчжурия, переводя с манчжурского, Джебель-Нор — с арабского, Джон и Джемс — с английского Джиованни и Джулия — с итальянского, и заставляем простодуш- „твердые" ..мягкие" длительныеф [ш] J L [ж] 1 У V о, S і і ё
§ \ - / U
а [чъ] [чжъ]
взрывные длительные
_ ^[жь]
зз s
I 1 1 I
3 [ЧЬ]\ ~ | взрывные Рис. 21. Задне-десновые Фонематические квадраты.
ного читателя, не знающего иностранных языков, думать, что он правильно произносит эти« имена, в которых звук Д перед Ж совсем отсутствует, а просто произносится взрывное Ж, такое же, как и в вышеприведенных русских словах: вожъджи, дрожь- джи и т. д.
В наш обычный печатный алфавит это взрывное Ж можно бы легко ввести в виде перевернутого латинского g (§), а в рукописный— в роде греческой 8. В систематической же печатной транскрипции его можно было бы представить (имея в виду, чтобы каждый значок ясно отличался от всех остальных) в роде буквы h (рис. 21), где Флажки на концах черточек и другие обозначения показывали бы мягкое, усиленно-удлиненное, при-дувное и другие вариации, как у предыдущих квадратов.
4 — 3570
I V. Передне-десновый или зубной фонематический квадрат.
Он достигается шумом воздуха при его прохождении или прорыве в щель между кончиком языка и передними зубами (а у кого их нет—концами десен). И в нем русский язык имеет все четыре вариации, а письменность только три.
ТАБЛИЦА IX. Длительные 1 с 3 2 'I О I ! О
Э ц ? >-> ! Взрывные 31ы видим, что и здесь, как в предыдущем квадрате, недостает правого нижнего угла, где в данном случае должно находиться взрывное 3.
А у нас пишут его через ДЗ и произносят как Д —j— 3, что смешит людей, привычных у себя на родине к гулкому Ц, как смешит и нас, если кто вместо шроцежу чай» говорит: ипротсетшу тшай». А между тем мы время от времени бываем вынуждены произносить и этот звук, когда быстро говорим, например, «он. цыкает и дзыкает и подзякивает», и в словах, именах и Фамилиях белорусского и польского происхождения: Родзянко, Дзюбинский, Дзержинский, Дзедушинский, Дзялынский и т. д., так как в обоих этих языках гулкое Ц очень употребительно. Да и не в них одних. Это псевдо-ДЗ есть в латышском, в монгольском, в закавказских и многих других азиатских говорах. Оно нередко встречается и в итальянском, например, zero — нуль, zaffiro— сапФир, zozza — сивуха, mezzo — половина и т. д. Но итальянская азбука так недостаточна, что в ней нельзя даже сразу сказать, где произносить букву Z как 3 или как исевдо-ДЗ. Это же можно сказать и о букве S, которая служит в латинской азбуке и для русского С, и для русского 3. Говорят, что в древне-греческом так произносилась буква дзета (С), а потому ее и можно бы ввести для выражения псевдо-ДЗ в обычный русский алфавит, тем более, что она и видом своим напоминает 3. А на ее произношение, как взрывной гулкий звук, указывает и то обстоятельство, что в итальянском языке так произносится г в словах, пришедших туда от греков и арабов: zenit — зенит, zebra — зебра, zaffran — шафран, zona — поле, zinko — цинк, zodiaco — зодиак и т. д.В систематическом же алфавите этот передне-десновый квадрат можно бы представить через S (рис. 22) с надставной черточкой, для обозначения на ней мягкого, усиленно-длительного и придувного произношений по предыдущим обозначениям. „твердые" „мягкие" длительные
„MJ |_м
1 ^ ~~ ^ g
(• і і 2
О 1 1 ^
pW
взрывные длительные
ш[сьН Ъ [зь]
і О - о *
t 1 1 %
I
[ць] ^ Ццьзь]
взрывные Рис. 22. Передне-десновые Фонематические квадраты.
Г. Средне-язычный передне-нёбный фонематический квадрат.
Для выяснения себе его состава нам русским лучше всего исходить из его мягкой вариации.
Возьмем длительный звук И (латинскую йоту, j ).
Произнося его шопотом, мы получим его шопотную вариацию без резонанса горла. Обозначим ее через й - малое. Произнося его громким, гулким голосом, так, чтобы палец, приложенный к горлу, чувствовал его вибрацию, мы получим его гулкую вариацию, которую обозначим здесь как И-бйлыпое. Таким образом, найдем состав верхней длительной стороны этого квадрата. Произнося шопотом несколько раз И вперемежку с Ть, мы увидим, что Ть есть его взрывная вариация. Шопотное й хорошо чувствуется в слове: шлейф, а гулкое в словах: |Лейден, ладья (ладь]а]. Произнося гулкое И, например, в слове пойди, вперемежку с подьди, убедимся, что Дь есть взрывная вариация гулкого И. А произнося шопотом слово пойти, вперемежку с потъти„ убедимся, что ть есть взрывное шопотное й. Вот вам и весьсредне-язычный передне-нёбный звуковой квадрат в его мягкой Форме.
ТАБЛИЦА X. ! і Длительные 1 1 CD [я! = йа!]й1 Й2[Я! = ЙА!] 1
о ! Я | Н шопотом! I гулко! О
и о 4 1 >ь 5 [тя- тя!] ть ДЬ[ДЯДЯ!] ~ і Взрывные
Но Й недаром называется кратким И, в нем те же обертоны, как и у гласного И, только шум для резонанса ротовой полости вызывается у него проходом струи воздуха не в голосовую хрящевую щель, а в теснину, сделанную между языком и передней частью нёба. Но мы уже знаем, что твердый гласный звук Ы соответствует мягкому звуку И, а потому, взявши Ы-краткое, которое обозначим через Ы, мы и получим твердую вариацию краткого И. Этот звук легко слышится в произно-шении картавых людей, когда они говорят: я каытавый! Его можно произнести шопотом, и тогда получится шопотное Ы, взрывной вариацией которого будет шопотное тъ. А если произнесем его громко с резонансом горла, то получится гулкое Ы, взрывной вариацией которого будет твердое Дъ.
Б Т
Взрывные
Здесь наша теория звуковых квадратов показывает на недочет в русской азбуке расчленения И-краткого на шопотное й, которым обычно является русское й в конце слов и в слогах перед шопотными согласными, и на гулкое И, которое употребляется в начале слогов и входит в состав наших букв я (=ja)
ТАБЛИЦА XI.
и ю (=ju). Его (в виде j) и следовало бы кооптировать в русскую азбуку, что важно и для транскрипции иностранных слов в роде Йорк и т. д. Что же касается до краткого Ы, то ото очень часто в английском языке изображается через W, как его и можно бы кооптировать.
В отличие от прежних четырех квадратов этот среднеязычный квадрат не вполне устойчив у разных лиц и народов. Дело в том, что переднее нёбо значительно по своей площади и, делая на нем шумящую щель прижатием языка то ближе, то дальше, можно видоизменять слегка обертоны краткого Ы, переводя их в обертоны краткого U, которые и чувствуются во многих латинских словах, в роде gaudeamus igitur, и которые при плохом „твердые" „мягкие" длительные
(шрпотом: І і (гулко: наытавлю)! 1 каытавлю )
Ifiiiu - ЛЙ»
о 1 1 2
(аттака) (addag-io) взрывные длительные
шопотом:Я!І 1 гулко-.Я!
і дог;- лй»
Є | j *
(ТЯТЯ) 1 1 (дядя)
взрывные Рис. 23. Средне-язычный Фонематический квадрат. 1-я вариация: с метатонами от Ы.
русском произношении ^читаются как «гавдеамус игитур». А в украинском говоре Ы, переходящее в U, слышится в начале многих слов: у' он вместо он; у'она вместо она и т. д. Понятно, что при переходе тембра Ы в U, и тембр соответствующих им взрывных Т и Д будет соответственно меняться, но эти оттенки не получили значащего Фонематического характера ни в одном европейском языке. Вот причина, по которой звуки Д и Т я и не называю, как обыкновенно, зубными, тем более, что беззубые люди их очень легко и хорошо произносят.
Придавая всем вариациям этого средне - язычного звука общее начертание в виде, например, четырехугольника с приставной чертой, можно все эти детали представить чрезвычайно просто по предыдущему методу. Так четыре вариации мягкого И будут как на правой половине рис. 23.
Отняв отсюда Флажки на черточках, мы получим обозначение их твердого произношения (рис. 23, слева), исходным звуком которого будет краткое Ы, а видоизмененным произношением краткое U, как в немедком Haupt—глава, точно также, как вариантом произношения краткого Й будет краткое U.
Подобно тому, как исходной Фигуркой для только-что описанного звукового квадрата мы взяли наше обозначение для гласного Ы, так и для краткого U мы можем взять его гласное обозначение (Q), прибавив к нему (вместо одной из замыкающих сторон) наш общий символ всех согласных звуков — чер-точку, и тогда выйдут соответствующие вариации и для про- ..твердые" „мягкие" длительные
(Haupt )| [(Gandeamus)
l^C-jfi].
X s f- j | 2
IMLj-puf
взрывные длительные
(LeuteU NReuber)
Эой- 1 і і |
pW"
взрывные Рис. 24. Средне-язычный Фонематический квадрат. 2-я вариация: с метатонами от U.
изношения Д и Т, возможные в каких-либо языках на ряду с обычными нашими Д и Т (рис. 24).
В европейских языках, даже и в немецком, краткое U сливается для уха с кратким Ї, как можно видеть по риФмовке стихотворений лучших немецких поэтов. Но очень возможны ЯЗЫКИ, где каждое из этих произношений имеет значащий характер.
Возможно также, что и в заднє - нёбном квадрате гортанные звуки (xh, hh, kh и rh) кавказских народов могут отличаться от придувных произношений нашего европейского глоточного квадрата X — h — к — г, и тогда придется им дать такие же четыре систематические вариации одной основной Фигурки, какие были здесь даны для всех предыдущих звуковых квадратов. Ведь совершенно ясно, что каждый звук нашего рта может иметь как длительную, так и взрывную, как гулкую (с призвуком горла), так и шопотную, или как ее обыкновенно, но менее характеристично называют: глухую вариацию без призвука горла.