<<
>>

  «ИСЧЕРПАТЬ [ОПРЕДЕЛЕННОЕ] КОЛИЧЕСТВО» 

 

Порожденные небом инь и ян, холод и жара, сухость и влага, смепа времен года, изменение вещей — все это [человеку] и полезно и вредно. Совершенномудрый, наблюдая за тем, что соответствует [силам] инь и ян, и выясняя полезные [свойства] различных вещей, [направляет] их на служение жизни [человека].

Когда душа в теле спокойна, тогда и жизнь [у человека] будет долговечной. Долголетие происходит не оттого, что к короткой жизни присоединяется ее продолжение, а оттого, что [человек] до конца использует [положенное ему] количество [лет]. До конца использование [положенного человеку] количества [лет] состоит в том, чтобы устранить все, что [для него] вредно.

Что означает устранение вредного для человека? Чрезмерное употребление сладкого-, кислого, горького, острого и соленого, переполнение тела всеми этими пятью видами [пшци] вредно для жизни [человека]. Чрезмерно [проявлять] чувства радости, гнева, грусти, страха и печали, переполнение души всеми этими пятью чувствами вредно для жизни [человека]. Слишком сильные холод, жара, сухость, сырость, ветер, дождь, туман — все эти семь стихий, если они будут воздействовать на тончайшие 19 [ци у человека], вредны для [его] жизни. Поэтому для поддержания жизни нужно знать ее источник. Если знать источник [жизни], неоткуда будет появиться болезни.

Тончайшие ци собираются там, куда они могут проникнуть. Собираясь в птицах, [они] делают их способными летать; собираясь в зверях, [они] делают их способными быстро бегать; собираясь в жемчугах и яшмах, [они] делают их прекрасными; собираясь в деревьях, делают их способными пышно расти. Собираясь в совершенномудрых, они делают их дальновидными. Тончайшие ци проявляются в том, что, опираясь на легкое, [онн приобретают способность] летать; опираясь па того, кто ходит, [они приобретают способность] бегать; оппраясьна то,что является прекрасным, [они приобретают свойство] быть совершенными; опираясь на то, что растет, [они приобретают свойство] быть пышными; опираясь на ум, [они приобретают способность] быть прозорливыми.

Проточная вода не портится; дверной стержень пе истачивается червем-древоточцем. Это происходит оттого, что [онп постоянно] находятся в движении.

Точно также обстоит дело с телом [человека] и его ци. Когда тело не двигается, тогда и тончайшие [ци в крови] не циркулируют. Когда тончайшие [ци в крови] пе циркулируют, тогда [из них] образуются комочки. Появление [этих комков] в голове вызывает болезнь чжун и головные боли; в ушах — болезнь цзюй и глухоту; в глазах — болезнь ме и слепоту; в носу — болезнь цю и закупорку; в животе — болезнь чжан и боли; в ногах — болезнь вэй и судороги20.

Там, где вода легкая, много людей с лишаем и злокачественными опухолями; там, где вода тяжелая, много людей с опухшими ногамп и неспособных передвигаться; там, где вода сладкая, много стройных и красивых людей; там, где вода горчит, много людей с неизлечимыми язвами; там, где вода горькая, много уродливых и горбатых людей.

При еде не следует чрезмерно употреблять изысканные блюда и то, что вызывает острое ощущение, [например] крепкое вино. Все это называется источником бо- лезней. Когда человек пптается правильно, он свободен от недугов.

Режим питания должен быть таков: не голодать и не пересыщаться. Это является [лучшим способом] успокоения пяти внутренних органов. Рот непременно должен ощущать приятный вкус. Тогда состояние духа [у человека] будет гармоничным, [его] внешний вид — подтянутым, [у него] прибавляются чудесные ци. Все суставы его будут ощущать приятную легкость и свободно впитывать в себя ци [из крови]...

В наше время в обществе занимаются гаданием и жертвоприношением богам, усопшим предкам. От этого болезней становится все больше. Это напоминает стрелка, который [от своего неумения] не может попасть в цель и начинает поправлять мпшепь. Что толку от этого для точности попадання в цель? Если попытаться кипятком приостановить кипение, то оно будет продолжаться. Оно прекратится, когда будет потушен огонь. Поэтому древние презирали в лечеппи болезней знахарей и их ядовитые лекарства, ибо онп являются самым ненадежным [средством лечения].

 

<< | >>
Источник: ЯН ХИН-ШУНА. Древнекитайская философия. Собрание текстов в. двух томах. Т. 2. М., «Мысль»,1973.. 1973

Еще по теме   «ИСЧЕРПАТЬ [ОПРЕДЕЛЕННОЕ] КОЛИЧЕСТВО» :

  1. § 3. КОЛИЧЕСТВО ЭЛЕМЕНТОВ ЗНАЧЕНИЯ В ОКОНЧАНИИ И КОЛИЧЕСТВО ОКОНЧАНИЙ В СЛОВОФОРМЕ
  2. Адамс погиб в уникальном, но уже исчерпавшем себя самолёте
  3. ВЕЛИЧИНА (КОЛИЧЕСТВО)
  4. ОПРЕДЕЛЕННОЕ КОЛИЧЕСТВО (QUANTUM)
  5. КОЛИЧЕСТВО
  6. РАЗДЕЛ 2. ВЕЛИЧИНА (КОЛИЧЕСТВО)
  7. § 5.2. КОЛИЧЕСТВО ТЕПЛОТЫ
  8. СПЕЦИФИЧЕСКОЕ КОЛИЧЕСТВО (DIE SPEZIFISCHE QUANTITAT)
  9. ВЕЛИЧИНА (КОЛИЧЕСТВО) (DIE GROPE (QUANTITAT))
  10. А. СПЕЦИФИЧЕСКОЕ ОПРЕДЕЛЕННОЕ КОЛИЧЕСТВО (DAS SPEZIFISCHE QUANTUM)
  11. 137. СТАВКА НА КОЛИЧЕСТВО
  12. КОЛИЧЕСТВО (DIE QUANTITAT)
  13. А. ЧИСТОЕ КОЛИЧЕСТВО (DIE REINE QUANTITAT)
  14. КОЛИЧЕСТВО ИНФОРМАЦИИ. МЕТОДЫ ОЦЕНКИ
  15. § 35. КОЛИЧЕСТВО ФОРМ В ПАРАДИГМЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНОГО
  16. 2.2.2.2 КОЛИЧЕСТВО СКЛАДОВ И РАЗМЕЩЕНИЕ СКЛАДСКОЙ СЕТИ
  17. 2.2.2.2 КОЛИЧЕСТВО СКЛАДОВ И РАЗМЕЩЕНИЕ СКЛАДСКОЙ СЕТИ
  18. В. ЭКСТЕНСИВНОЕ И ИНТЕНСИВНОЕ ОПРЕДЕЛЕННОЕ КОЛИЧЕСТВО (EXTENSIVES UND INTENSIVES QUANTUM)
  19. § 2. Назначение наказания в виде лишения права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью