§ 66. Адекватное выражение ясных данностей. 5 Однозначные термины
Не откладывая на будущее, чуть продолжим те методологические размышления предельно всеобщего свойства, которые заявили о себе в предыдущем ю параграфе. Феноменология не стремится быть чем-то иным, нежели учением о сущностях в пределах чистой интуиции; на показательным образом представляемых данностях трансцендентально чистого сознания феноменолог осуществляет следующее: ОН не- 15 посредственно узревает сущности и фиксирует свое созерцание понятийно, т.
е. терминологически. Слова, которыми он пользуется, могут происходить из общего языка, они могут быть многозначны и неопределенны в своем переменчивом смысле. Однако как 20 только они, оказываясь выражением актуального, совпадают с данными интуиции, они приобретают определенный, hie et nunc" актуальный и ясный смысл: если опираться на такой их смысл, их можно научно фиксировать. 25Потому что, осуществив это, т. е. применив какое- I либо слово в адекватном приспособлении его к интуитивно постигнутой сущности, мы еще не достигли всего, хотя со стороны самого интуитивного постижения все необходимое совершено. Наука возможна зо лишь тогда, когда результаты мысли могут сохраняться в форме знания, когда эти результаты приняли форму системы высказываний и их можно применять для дальнейшего мышления, когда высказывания отчетливы ПО своему логическому смыслу, однако 35 могут пониматься или же актуализоваться по мере суждения уже без ясности самих лежащих в основе представлений, т. е. уже без ясного усмотрения этих
-е- о и
с;
осн^в. Правда, одновременно с этим наука требует, чтоlt;5^gt;1 существовали субъективные и объективные g приемы, позволяющие по мере необходимости в любой момент восстанавливать (причем интерсубъек- тив^р значимо) соответствующие обоснования и ак- 2 туадрные усмотрения
® Сюда же относится еще и следующее: одни и те
^ же слова и положения получают однозначную соотнесеїіность с определенными интуитивно постижи- 0 10 мьіміі сущностями, какие «исполняют их смысл». На о основе интуиции, а также отдельных, хорошо освоен-
-е-
ных созерцании, эти слова и предложения наделяются четкими и единственными значениями: иные напрашивающиеся (как это обычно и бывает) значения о is как бы «перечеркиваются», а мыслительные понятия § слов и предложений фиксируются во всех возмож- % ных взаимосвязях актуального мышления и утрачивают свою способность приспособляться к иным ин-
о
X 0
-в- туитивным данностям с иными «исполняющими» их
0
.о
0 U U
L^
ct