<<
>>

о свойствах атомов, и прежде всего об их величине 

Хотя все атомы в силу доказанной их плотности представляются однообразными и одинаковой природы, они, однако, обладают некоторыми свойствами и внут&ренними особенностями или качествами, благодаря ко&торым они могут между собой различаться.

Эти свой&ства — только величина, фигура и тяжесть, если не говорить еще и о тех свойствах, которые неразрывно связаны с фигурой, например о шероховатости и глад&кости. Цвет, тепло, холод и другие качества не присущи атомам, это свойства сложных вещей, и возникли они отчасти из неотъемлемых, отчасти же из случайных свойств самих атомов, о чем мы будем говорить ниже.

Укажу здесь лишь на следующее: если бы, напри&мер, цвет был присущ самим атомам, то он был бы так же неизменен, как и они. И таким образом, вещи, со&стоя из атомов, были бы все одного цвета и не могли бы изменять его и проявлять себя в другом цвете. Но мы наблюдаем совсем иное. В самом деле, когда море вспенится, оно становится белым, в другое же время оно синего цвета. Если бы этот синий цвет был присущ морю из-за синих атомов, то он, конечно, не мог бы превратиться в белый. Некоторые утверждают40, что противоположное возникает из противоположного, но это опровергается тем, что белоснежные оттенки скорее могут возникнуть из ничего, чем из черного цвета. Пра&вильнее мыслят те, кто полагают, что раз материя вещей способна принимать разные цвета, а также различные новые качества, то она сама должна быть лишена этих качеств, подобно тому как для изготовления благовоний выбирается именно то масло, которое лишено всякого запаха.

Скажу теперь кое-что об отдельных свойствах ато&мов. Если я наделяю их в первую очередь величиной, то это не следует понимать так, будто я подразумеваю любую величину. Ведь и самый большой атом не так велик, чтобы мог быть доступен нашему зрению. Но, хотя атом и выходит за пределы чувства, он, однако, обладает какой-то величиной (ибо если бы атомы были точками или были лишены всякой величины, то из них нельзя было бы составить тела какого бы то ни было размера).

Вот почему я всегда говорю об атоме, что он есть нечто малое: это значит, что я исключаю у него не всякую, а лишь большую величину.

Нас не должно смущать то обстоятельство, что вели&чина атома не воспринимается чувствами, ибо мы должны признать, что вещей, невидимых для глаза, имеется бесчисленное множество. Можем ли мы, на&пример, видеть ветер, теплоту, холод, запах, голос или же тельца, благодаря воздействию которых указанные [явления] воспринимаются [нашими] чувствами? Мо&жем ли мы видеть те частицы влаги, от которых сыреет одежда, развешанная на берегу моря, а будучи разост&лана, высыхает, [когда они испаряются]? Можем ли мы видеть те частицы, которые стираются с долго ношен&ного кольца, с отпирающегося и запирающегося двер&ного крюка, с роющего борозду лемеха, с камня, кото&рый долбит капля или истаптывают ноги прохожих? Можем ли мы видеть те частицы, которые обусловли&вают рост и расцвет растений и животных, а к старо&сти их увядание и одряхление, а также многое другое в этом роде?

Однако не следует считать, что все атомы имеют одинаковую величину, ибо разумнее [предполагать], что одни из них больше, другие меньше. Допустив же это, мы можем понять причину многих [явлений], касаю&щихся душевных страстей и самых чувств.

В том, что за пределами наших чувств может суще&ствовать необъятное разнообразие величин, можно убе&диться благодаря существованию таких мельчайших существ, что уже третья часть их тела (если вообразить их разделенными на части) теряется из виду. И тем не менее для возникновения этих существ требуется не&объятное множество частиц. Сколько же, скажи на милость, должно существовать таких частиц для обра- зования внутренностей, формирования глаз, сочлене&ния суставов, наконец, для развития души и вообще для становления всех тех частей, без которых нельзя себе представить одушевленное существо, чувствующее и двигающееся?

Наконец, как грубый пример: может ли быть охва&чено мыслью разнообразие тех пылинок, которые осве&щаются солнечными лучами, проникшими через окно? И хотя без этих лучей они все одинаково невидимы, стоит лишь лучам пройти через них, как обнаружи&вается такое несметное множество телец, что мы одно&временно различаем величайшее разнообразие как больших, так и меньших [частиц].

Но я, конечно, не утверждаю, как думают некоторые, будто такого рода тельца суть атомы (ибо в самом меньшем из них содер&жатся многие мириады атомов). Я лишь пользуюсь этой аналогией для того, чтобы мы понимали, что все, так сказать, племя атомов, непроницаемое для самого ост&рого зрения и как бы окутанное тьмой, так освещается лучами разума, что мы можем мысленно их обозревать и постигнуть, что им присуще разнообразие величин.

Дело поэтому обстоит так, что подобно тому, как мы в отношении большой и измеримой величины прини&маем нечто считающееся наименьшим для того, чтобы оно служило общей мерой, как, например, размер стопы, пальца или зерна, а в отношении чувственно восприни&маемой величины — что-нибудь наименее доступное вос&приятию, как, например, насекомое, называемое кле&щом41,— точно так же и в отношении умопостигаемых величин, таких, как атомы, может быть предположено нечто, что было бы для атома чем-то наименьшим, и таким наименьшим может быть в атоме самая вершина его уголка.

Однако между наименьшим по размеру, с одной стороны, и наименьшим в области чувства и в области разума — с другой, существует разница; первое мыс&лится таким, что при своем умножении может срав&ниться со своей [исходной] величиной; последние же мыслятся как некие неделимые точки, которые пред&ставляют собой либо границы величин, либо как бы некие связки, расположенные среди [других] частей так, что эти точки [можно выявить] лишь в их соотнесен&ности с частями, которые они объединяют; тем не менее эти точки можно принять за начало отсчета, ибо ничто не мешает производить какие-то мысленные измерения в атоме42.

Но хотя мы и говорим, что в атоме имеются части, и предполагаем, что они между собой связаны, это, однако, не следует понимать так, будто эти части были некогда разрознены, а затем образовали единое целое. Наше утверждение заключается в том, что у атома имеется подлинная, состоящая из частей вели&чина, хотя, с другой стороны, атомы тем и отличаются от сложных вещей, что их части сами по себе могут быть лишь мысленно отграничены, но не отделены друг от друга [на самом деле], ибо они связаны между собой естественной, неразрывной и вечной связью.

 

<< | >>
Источник: Пьер ГАССЕНДИ. СОЧИНЕНИЯ В ДВУХ ТОМАХ. Том 1. «Мысль» Москва - 1968. 1966

Еще по теме о свойствах атомов, и прежде всего об их величине :

  1. о качествах, связанных со свойствами атомов, взятыми в отдельности 
  2. качества, связанные со свойствами атомов, взятыми в совокупности 
  3. 1. прежде всего горы
  4. Отчет: интересы развития прежде всего
  5. Договоры чартера присущи прежде всего воздушным и морским перевозкам.
  6. Реформация прежде всего связана с именем Мартина Лютера.
  7. Реформация прежде всего связана с именем Мартина Лютера.
  8. Банк стремится, прежде всего, выяснить, как заемщик (фирма или частное лицо) относился к
  9. Это касается прежде всего процесса приватизации, где клановые, родственные, земляческие, этнические связи, криминальная
  10. I. ВВЕДЕНИЕ Структура учебного курса «Гражданское право (часть 2)» основывается прежде всего на систематике второй части
  11. 139. О назначении тех же страстей, поскольку они принадлежат душе, и прежде всего о любви  
  12. Прежде всего, комиссия внесла ясность в вопрос, кого нужно считать профессиональным нищим.
  13. это блаженство. Жертвой прежде всего было — оставить Отца и стать Сыном. Рам Дасс
  14. 11 .Правотворчество - это деятельность прежде всего государственных органов по принятию, изменению и отмене юридических норм.
  15. Субъект собственности - это прежде всего какая-либо деятельная личности, которая имеет права и полномочия владеть, распоряжаться и
  16. Это будет в первую очередь формирование «Супер-Эго» личности, происходящее прежде всего в детском возрасте под влиянием
  17. Прежде всего изменяется целевая ориентация правовой системы в соответствии с новыми идеалами общества и стратегией перехода
  18. С этой точки зрения можно сказать, что все остальные нормы составляют Особенную часть гражданского права. Прежде всего,
  19. Мышление, как известно, есть, прежде всего, способность рассуждать, уметь делать на основе исходных посылок умозаключения.