<<
>>

  Философское представление о природе  

Среди натурфилософских представлений Древнего Китая сле&дует отметить учение о пяти стихиях: воде, огне, земле, дереве и металле. «Вода увлажняется и течет вниз, огонь горит и поднима&ется вверх, дерево сгибается и выпрямляется, металл подчиняет&ся [внешнему воздействию] и изменяется, земля принимает посев и дает урожай»[37].
Пять стихий соотносятся с пятью вкусовыми ощущениями. «То, что увлажняется и течет вниз, создает соленое; то, что горит и поднимается вверх, создает горькое; то, что сги&бается и выпрямляется, создает кислое; то, что подчиняется [внеш&нему воздействию] и изменяется, создает острое; то, что прини&мает посев и дает урожай, создает сладкое»[38].

Интересно сопоставить это учение с натурфилософскими пред&ставлениями древних греков, возникшими примерно в то же вре&мя, с их четырьмя главными элементами: водой, воздухом, огнем и землей.

В «Книге перемен» большое место занимают рассуждения о двух противоположных началах, взаимодействие которых обусловли&вает появление вещей, смену явлений природы и т.д. Эти начала: «ян» и «инь» — соответственно светлое и темное, твердое и мяг&кое, мужское и женское, успешное и неудачное. Представление о двух противоположных началах, взаимодействие которых является движущей силой раздвоения мира, получило название диалектики.

В «Толкованиях к "Книге Перемен"» образование мироздания объясняется так. Первоначально существовал хаос. Борьба проти&воположностей внутри него привела к становлению неба и земли. В результате их взаимодействия сформировались четыре сезона года, а установившееся единство между небом, землей и четырьмя се&зонами привело к возникновению ветра, грома, воды, огня, гор и болот, а также человеческого общества.

Ритуал

Постоянство китайцы хотели обрести на земле, а не по ту сторону жизни. Отсюда значительная роль, которая отводится ритуалу (знаменитые китайские церемонии) и чувству долга.

Чтобы достичь согласия и устойчивости в быстротекущем мире, китайцы нашли способ, аналогичный медитации индийцев, но вполне земной. С его помощью текучее становится неподвижным.

«Ритуал — высшая мера поведения людей, как безмен — высшая мера веса», — писал Сюнь-цзы[39]. Цель китайцев — не изменение и прогресс, а благоденствие как результат постоянства, охраняемо&го ритуалом и долгом. Отсюда традиционное миролюбие китай&цев, которое сродни миролюбию индийцев. Стремление к устой&чивости как повторению прошлого — общая черта китайского по&нимания времени, а будущее имеет религиозное оправдание лишь постольку, поскольку оно способно узаконить простое продолже&ние, точное и верное воспроизведение прошедшего.

Поскольку, однако, чувственное бытие текуче, возникает про&блема обеспечения гармонии начал, являющейся источником раз&вития. «А ведь гармония фактически рождает все вещи, в то время как единообразие не приносит потомства. Уравнение одного с помощью другого называется гармонией, благодаря гармонии все бурно развивается и рождаются предметы. Если же к вещам одно&го рода добавлять вещи того же рода, когда вещь используется до конца, ее приходится выбрасывать. Именно поэтому покойные ваны смешивали землю с металлом, деревом, водой и огнем, создавая благодаря этому все вещи»[40] — эти слова сказаны в VIII в. до н.э. Все существующее, стало быть, результат гармонии между «ян» и «инь». «Связь между двумя началами порождает гармонию, а затем рождается все сущее»[41].

Стремление к постоянству связано у китайцев с тем, что они так же, как и индийцы, признают неизменное более истинным. Для самой возможности познания необходим покой — здесь ки&тайская мысль также солидарна с индийской. Сердце выступает органом познания, а сердечный покой дает возможность достичь истины.

<< | >>
Источник: Горелов А. А.. Основы философии : учебник для студ. сред. проф. учеб. заведений / А. А.Горелов. — 9-е изд., стер. — М. : Издатель&ский центр «Академия»,2010. — 256 с.. 2010

Еще по теме   Философское представление о природе  :