ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

А.Д.ВАСИЛЬЕВ Красноярск "ПОСТНОВОЯЗ” — ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ ФЕНОМЕН ПЕРЕХОДНОГО ПЕРИОДА

Риторика современной российской публицистики несет мощный пропагандистский заряд. Он реализуется в текстах средств массовой информации, насыщая даже сводки новостей.

Последние годы ознаменовались появлением чрезвычайно интересного с лингвистической и культурологической точек зрения феномена " пост новояза” — инструмента строительства нового общества, моделирования межличностных отношений.

Функционально "постновояз" во многом подобен осуждаемому сегодня "новоязу" советской эпохи.

Любопытны трансформации вербальных обликов "своего" и "чужого", зачастую достигаемые сменой аксиологических полюсов на взаимно противоположные (ср. динамику коннотации, например, лексем, связанных с понятиями индивидуализма и коллективизма; подчеркнуто политизированных номинаций товарищ и господин ит. п.). Если советский "новояз" декларировал интернационализм, то "постновояз" космополитичен; нивелирование национальной специфики происходит теперь путем американизации, принимающей иногда почти комичные формы как в средствах массовой информации, так и в других случаях (например, в рекламе, названиях торговых предприятий и т. д.). Некоторые средства воплощения программируемых установок в "постновоязе" качественно отличают его от "новояза". Таково использование обсценной и вообще субстандартной лексики и фразеологии, внедряющее нравственные ориентиры, по-видимому, более соответствующие потребностям переходного периода. Указанные элементы словарного состава применяются широко и весьма интенсивно, поэтому, вероятно, в скором времени специалистам придется пересматривать границы функциональных стилей.

Мифологизированные концепты по-прежнему управляют массовым и индивидуальным сознанием и поведением. Это во многом объясняется недостаточно высоким уровнем речевой и общей культуры граждан (в том числе и журналистов), воспитанных в пренебрежении к русскому языку и далеко не всегда отчетливо понимающих, что именно обозначается тем или иным словом. Таким образом, ряд лингвистических проблем следует изучать в социокультурном аспекте.

<< | >>
Источник: ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ И ПРИКЛАДНЫЕ АСПЕКТЫ РИТОРИКИ, СТИЛИСТИКИ И КУЛЬТУРЫ РЕЧИ Тезисы и доклады конференции молодых ученых России 23 — 25 ноября 1995 г. Екатеринбург, 1995. 1995

Еще по теме А.Д.ВАСИЛЬЕВ Красноярск "ПОСТНОВОЯЗ” — ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ ФЕНОМЕН ПЕРЕХОДНОГО ПЕРИОДА:

  1. Период между мировыми войнами / Германский рейх W (1933—1934) "Захват власти" и развитие гитлеровской диктатуры 1930—1945"Нац. революция" и “унификация"
  2. 7. "Симптом", "синдром", "фактор", "локализация" как основные понятия в синдромном анализа нарушений ВПФ и их соотношение.
  3. Сущность рынка: родовые черты, функции, роль в экономической системе и взаимосвязь с категориями "обмен", "обращение", "торговля", "торговые услуги"
  4. Изменения в политической системе периода "перестройки"
  5. 1. 3. Перемены в формальной структуре российского законодательства в период "думской монархии"
  6. §9. Анализ современных данных, связанных с характеристикой "просодики", "просодии ", "интонации ".
  7. 1. Реформа политической системы в СССР в период "перестройки" (1985 - 1990 гг.)
  8. 4.1. Понятие переходного периода
  9. Общности и группы, организация. Феномен "группового сознания". Классификация групп. Психологическая структура группы. Идентификация личности с группой.
  10. 6. О правотворчестве в переходный период