<<
>>

ИНТЕРНАЦИОНАЛЬНЫЕ СВОЙСТВА РУССКОЙ ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВОЙ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ

В сфере деловой речи мы имеем дело с документом. Термин «до­кумент» происходит от латинского слова «documentum», что означает доказательство, свидетельство. В русский язык слово вошло в Пет­ровскую эпоху и стало означать деловую бумагу, обладающую юриди­ческой силой.

Официально-деловая письменная речь в любой языковой культуре призвана служить осуществлению основных функций права. Правовые отношения требуют документального закрепления, ибо только закреп­лённая на том или ином носителе, регламентированная информация приобретает юридическую силу. Сложились единые, интернацио­нальные требования, предъявляемые к служебной информации:

• соблюдение норм официально-делового этикета;

• лаконичность и информативность содержания (объём письма не более 1-2 страниц);

• объективность информации (реальное положение вещей, не­предвзятая оценка обстоятельств);

• стандартизация и унификация языковых и текстовых средств (строгая закреплённость формальных частей документа, языковые формулы).

Если сказать об этих требованиях кратко, то это объективность, актуальность, аргументированность, полнота.

Общие функции документа:

• информативная (документ сохраняет информацию);

• социальная (документ составляется исходя из той или иной со­циальной потребности);

• коммуникативная (документ является средством связи между участниками деловых отношений);

• культурная (документ закрепляет и передаёт культурные тра­диции).

Специальные функции документа:

• управленческая (документ является инструментом управления);

• правовая (документ закрепляет правовые нормы);

• функция исторического источника (документ выступает в каче­стве источника исторических сведений о развитии общества).

5.6.

<< | >>
Источник: Русский язык и культура речи : учеб. пособие / авт.-сост. Н.Я. Зинковская, Н.И. Колесникова, Е.В. Маркелова; под ред. Н.И. Колесниковой. - Часть I. - Новосибирск : Изд-во НГТУ,2009. - 252 с.. 2009

Еще по теме ИНТЕРНАЦИОНАЛЬНЫЕ СВОЙСТВА РУССКОЙ ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВОЙ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ:

  1. §8.Методы суффиксального словообразования в пределах общего качественно-относительного типа прилагательных
  2. 15. Лексика межстилевая и функционально закрепленная, стилистически нейтральная и экспрессивно окрашенная
  3. Русский национальный язык XVIII-XIX веков
  4. 1.17. Общеупотребительная лексика
  5. РазделI. Выписка из Государственного образовательного стандарта
  6. 2.2. Темы и краткое содержание
  7. 3. Распределение часов курса по темам и видам работ
  8. План практического занятия по теме «Деловая и коммерческая документация. Языковые формулы официальных документов»
  9. Перечень основных тем и подтем:
  10. Темы 13, 14. «Деловая и коммерческая документация. Языковые формулы официальных документов»
  11. ОБЩИЕ ПРОБЛЕМЫ И ЗАДАЧИ ИЗУЧЕНИЯ ЯЗЫКА РУССКОЙ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
  12. ОБ ИДЕЙНЫХ И СТИЛИСТИЧЕСКИХ ПРОБЛЕМАХ И МОТИВАХ ЛИТЕРАТУРНЫХ ПЕРЕДЕЛОК И ПОДДЕЛОК
  13. ОТЕЧЕСТВЕННЫЕ ФИЛОЛОГИ О СТАРОСЛАВЯНСКОМ И ДРЕВНЕРУССКОМ ЛИТЕРАТУРНОМ ЯЗЫКЕ
  14. ПРОБЛЕМА ОБРАЗА АВТОРА В ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЕ
  15. 15. Лексика межстилевая и функционально закрепленная, стилистически нейтральная и экспрессивно окрашенная
  16. § 2. Мошенничество
  17. 21. ИНТЕРНАЦИОНАЛЬНЫЕ СВОЙСТВА РУССКОЙ ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВОЙ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ