<<
>>

49. Язык худ литературы

Язык худ литературы – основное средство передачи худ образности.

Язык худ литературы – инструмент искусства. Он объединяет различные речевые стили и у каждого автора индивидуален. Создавая характер, описывая конфликт, воспроизводя «действие», показывая событие или передавая переживание, сочинитель прибегает к различным средствам уточнения смысловых оттенков: тропам и стил фигурам, повторам, параллелизму, ритму, стихосложению, рифме и прочему.

В зависимости от литературно-родовой принадлежности текста язык худ литературы выступ в форме драматургической, повествовательной и лирической речи. Традиционно различают и два способа организации худ речи, которыми являются проза и поэзия, стихи.

Богатство языка худ литературы раскрывается в использовании архаизмов и неологизмов, диалектизмов и профессиональных терминов, это придает тексту оригинальность и колорит. На композиционном уровне язык худ литературы разделяется на речь действующих лиц (прямую речь), авторскую речь и несобственно-прямую речь (переход слов автора в размышления и высказывания персонажа).

Выбор языковых средств определяется приверженностью сочинителя к тому или иному лит направлению и методу, а также жанром и содержанием произведения. Худ речь еще с античных времен была предметом пристального изучения авторов и исследователей литературы. Так, Аристотель указал на связь языка худ литературы с ораторским искусством, а в средневековье риторика (теория красноречии) определяла и требования к построению клерикальных текстов, писем и худ прозы. Эта тенденция сохранилась в литературе Ренессанса и Просвещения вплоть до появления романтических произведений, в которых обозначилось ослабление связи между худ словесностью и ораторским искусством. Наметившаяся стилистическая свобода творчества позволила авторам более поздних направлений и течений сочетать и варьировать элементы риторической и разговорной речи в текстах произведений, меняя по своему усмотрению тональность слога, речевую манеру персонажей или рассказчика и проч. Описания переживаний автора, лирического героя, повествователя и действующих лиц стали передаваться более расковано, непосредственно, откровенно.

Помимо эмоц-содержательного уровня язык худ лит-ры обладает еще и фонетическими характеристиками. Худ речь музыкальна. Это особенно наглядно демонстрирует поэзия благодаря ритму и рифме.

В совр литературоведении применительно к модернистским и постмодернистским произведениям. Наряду с понятиями «Язык худ литературы» и «худ речь» часто используются понятия «текст», «текст без берегов», «языковая игра», «пространство языка» и др.

<< | >>
Источник: Ответы на вопросы к экзамену по Стилистике и культуре речи. 2016

Еще по теме 49. Язык худ литературы:

  1. Язык как материал литературы
  2. О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человечества Места обитания и культурные отношения малайских племен
  3. Наблюдения над флективными языками в их развитии
  4. Русский национальный язык XVIII-XIX веков
  5. Глава четвертая Русский язык в Интернете
  6. ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКА ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ В СОВЕТСКУЮ ЭПОХУ
  7. ОБЩИЕ ПРОБЛЕМЫ И ЗАДАЧИ ИЗУЧЕНИЯ ЯЗЫКА РУССКОЙ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
  8. К социальной истории русского языка
  9. О ЗНАЧЕНИИ ТЕРМИНА «ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК» В РУССКОМ ЯЗЫКОЗНАНИИ
  10. На материале русского языка
  11. ПРОБЛЕМА ОБРАЗА АВТОРА В ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЕ