<<
>>

50, Разговорная речь, признаки. Условия эффективного общения. Коммуникативные неудачи.

Разговорный стиль как одна из разновидностей лит языка обслуживает сферу непринужденного обще-ния людей в быту, в семье, а также сферу неофиц отношений на производстве, в учреждениях.

Основной формой реализации разговорного стиля явл устная речь, хотя он может проявляться и в письменной форме (неофиц дружеские письма, записки на бытовые темы, дневниковые записи, реплики персонажей в пьесах, в отдельных жанрах худ и публиц лит-ры).

В таких случаях фиксируются особенности устной формы речи.

Основными экстралингвистич признаками, обусловливающими формирование разговорного стиля, являют-ся: непринужденность (что возможно лишь при неофиц отношениях), непосредственность и неподготовленность общения. В разговоре непосредственно участвуют и отправитель речи, и ее получатель, часто меняясь при этом ролями, соотношения между ними устанавливаются в самом акте речи. Такая речь не может быть предварительно обдумана, непосредственное участие адресанта и адресата обусловливает ее преимущ диалогический характер, хотя возможен и монолог. Монолог в разговорном стиле представляет собой форму непринужденного рассказа о каких-либо событиях, о чем-то увиденном, прочитанном или услышанном и адресуется конкретному слушателю (слушателям).

Характерной особ-тью разговорной речи является эмоц-ть, экспрессивность, оценочная реакция. Большую роль в разговорной речи играет обстановка речевого общения, ситуация, а также невербальные средст-ва коммуникации (жесты, мимика, характер взаимоотноше-ний собеседников и т.д.).

С экстралингвистич чертами разговорного стиля связаны такие его наиболее общие языковые особенности, как стандартность, стереотипность использования языковых средств, их неполноструктурная оформленность на синтаксическом, фонетическом и морфологическом уровнях, прерывистость и непоследовательность речи с логической точки зрения, ослабленность синтаксических связей между частями высказывания или их неоформленность, разрывы предложения разного рода вставками, повторы слов и предложений, широкое употребление языковых средств с ярко выраженной эмоционально-экспрессивной окраской.

В разговорной речи для выражения сходного содержания в типичных и повторяющихся ситуациях создаются готовые конструкции, устойчивые обороты, разного рода речевые клише (формулы приветствия, прощания, обращения, извинения, благодарности и т.д.). Эти готовые, стандартизированные речевые средства автоматически воспроизводятся и способствуют упрочению нормативного хар-ра разговорной речи, что и является отличит чертой ее нормы.

Стилистически нейтральный глагол отрезать ('отделить что-либо, часть чего-либо) в разговорном стиле употребляется в значении 'резко ответить, желая прекратить разговор' (Сказал как отрезал). Широко используется лексика бытового содержания: жадничать, тормошить, мигом, крошечный, невдомек, по-делом, потихоньку, электричка, картошка, чашка, солон-ка, метелка, щетка, тарелка и т.п.

Распространено употребление слов с конкретным значением и ограничено с абстрактным; нехарактерно использование терминов, иноязычных слов, еще не ставших общеупотребительными. Активны авторские неологизмы (окказионализмы), развита полисемия и синонимия, причем распространена ситуативная синонимия.

Характерной особ-тью лексической системы разговорного стиля является богатство эмоц-экспрессивной лексики и фразеологии (трудяга, дармоед, старикан, глупыш; брать за горло).

Фразеологизмы в разговорной речи часто переосмысляются, изменяют форму, активны процессы контаминации и комического обновления фраземы.

Употребление нелитературной лексики (жаргонизмов, вульгаризмов, грубых и бранных слов и т.д.) -это не нормативное явление разговорного стиля, а скорее нарушение норм, так же, как и злоупотребление книжной лексикой, придающей разговорной речи искусств характер.

Экспрессивность и оценочность проявляются и в области словообразования. Весьма продуктивны образования с суффиксами субъективной оценки со значением ласкательности, уменьшительности, пренебрежения, (не)одобрения, иронии и др. (доченька, дочушка, злющий, большущий). Активны образования слов при помощи аффиксов, придающих разговорный или просторечный оттенок. Сюда относятся сущ-ные с суффиксами -ак(-як): слабак, добряк; -ка: печка, стенка; -ша: кассирша, секретарша; -ан(-ян); старикан, смутьян; -ун: хвастун, говорун; -ыш: крепыш, малыш; -ла: воображала, воротила; отня: беготня, толкотня; прилагательные с суффиксами ущ(-ющ): большущий, худющий; с приставкой пре-: пре-добрый, пренеприятный; глаголы преффиксально-суффиксального образования: приговаривать, нашептывать; глаголы на -ничать: модничать, гримасничать; на (-а)-нуть: пугнуть, буркнуть, ахнуть. Разговорной речи в большей степени, чем книжной, свойственно использование многоприставочных глагольных образований (переизбрать, попридержать, поразмыслить, повыбрасы-вать). Употребляются приставочно-возвратные глаголы с яркой эмоц-оценочной и образной экспрессией (набегаться,додуматься).

Для усиления экспрессии используется удвоение слов, иногда с префиксацией (большой-большой, белая-белая, быстро-быстро, маленький-премаленький, высокий-превысокий). Характерна тенденция к сокращению наименований, замене неоднословных однословными (зачетная книжка ѕ зачетка).

Для данного стиля характерны формы на -а в именительном падеже множественно-го числа, там, где в книжных стилях нормативной является форма на -ы (бункера, крейсера, прожектора, инструктора), формы на -у в родит и предложном падежах (килограмм сахару, стакан чаю, гроздь винограду, в цеху, в отпуску); нулевая флексия в родит падеже множ числа (пять грамм, килограмм помидор,книжн: граммов,помидоров).

Одна из характерных особенностей разговорной речи ѕ широкое использование местоимений, не только заменяющих сущ-ные и прил, но и употреб без опоры на контекст. Преобладают глаголы над сущ-ными.

На синтаксическом уровне проявляется неполноструктурность выражения смысла языковыми средствами. Неполнота конструкций, эллиптичность - это одно из средств речевой экономии и одно из наиболее ярких отличий разговорной речи от других разновидностей литературного языка. Из сложных предложений в данном стиле активнее сложносочиненные и бессоюзные. Последние часто носят ярко выраженную разговорную окраску, а поэтому не употребительны в книжной речи (Приедешь -позвони). Эмоциональ-ностью и экспрессивностью разговорной речи обусловлено широкое использование вопросит и восклиц предл (Неужели ты не смотрел этот фильм? Хочешь посмотреть? Ну что ты сидишь дома!). Активны междометные фразы (Как бы не так!; Да ну!; Ну да?; Еще бы!; Ой ли?; Ух ты!).

Интонация, тесно связанная с темпом речи, тоном, мелодией, тембром голоса, паузами, логическими ударениями и т.д., в разговорном стиле несет огромную смысловую, модальную и эмоц-экспрессивную нагрузку, придавая речи естественность, непринужденность, живость, выразительность. Она восполняет то, что недосказано, способствует усилению эмоц-ти, является главным средством выражения актуального членения. Тема высказывания выделяется с помощью логич ударения, поэтому элемент, выступающий в качестве ремы, может быть расположен в любом месте. Порядок слов в разговорной речи, не являясь основным средством выражения актуального членения, обладает высокой вариативностью. Он более свободный, чем в книжных стилях, но все же играет определенную роль в выражении актуального членения: наиболее важный, существенный элемент, имеющий главное значение в сообщении, обычно помещается в начало высказывания: Снег сильный с утра был.

<< | >>
Источник: Ответы на вопросы к экзамену по Стилистике и культуре речи. 2016

Еще по теме 50, Разговорная речь, признаки. Условия эффективного общения. Коммуникативные неудачи.:

  1. СИСТЕМА СТРАТЕГИЙ ИНСТИТУЦИОНАЛЬНОГО ДИСКУРСА
  2. 50, Разговорная речь, признаки. Условия эффективного общения. Коммуникативные неудачи.
  3. 50. разговорная речь как особая функциональная разновидность языка. Основные признаки. Условия эффективного общения. Коммуникативные неудачи и их причины.
  4. КОМПЬЮТЕРНАЯ ЛИНГВИСТИКА: МОДЕЛИРОВАНИЕ ЯЗЫКОВОГО ОБЩЕНИЯ
  5. ДЕКЛАРАЦИЯ ВСЕКИТАЙСКОГО КОНГРЕССА ДВИЖЕНИЯ ЗА НАЦИОНАЛЬНЫЙ ЯЗЫК
  6. ГЛАВА 1 РУССКИЙ ЯЗЫК НАЧАЛА XXI ВЕКА В СВЕТЕ ПРОБЛЕМЫ ЯЗЫКОВОЙ КОНЦЕПТУАЛИЗАЦИИ МИРА
  7. РЕЧЕВОЙ ЭТИКЕТ В ДЕЛОВОМ ОБЩЕНИИ[4]
  8. Глава 3 КУЛЬТУРА РЕЧИ СРЕДИ ДРУГИХ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ДИСЦИПЛИН
  9. Глава 4 НОРМАТИВНЫЙ И КОММУНИКАТИВНО-ПРАГМАТИЧЕСКИЙ АСПЕКТЫ КУЛЬТУРЫ РЕЧИ
  10. Глава 10 ЯЗЫК ГАЗЕТЫ В АСПЕКТЕ КУЛЬТУРЫ РЕЧИ