ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

Выявление коммуникативных неудач, связанных с референцией

В предыдущем разделе были приведены примеры разных типов коммуникативных неудач, связанных с референцией. Одной из це­лей нашего исследования далее было изучение способов, с помощью которых слушающий узнаёт в процессе общения о необходимости внесения в дескрипцию поправок.

Несовместимость дескрипции или предлагаемого действия с на­личной ситуацией (сценой) является сильнейшим индикатором возможной коммуникативной неудачи.

Несовместимость дескрипций с реальным миром

Неадекватность дескрипции проявляется очевиднее всего тогда, когда слушающий вообще не находит в реальном мире какого-либо объекта, соответствующего этой дескрипции (то есть идентифика­ция референта терпит провал). Это может случиться, если дескрип­ция не согласуется с текущим состоянием реального мира в сле­дующих аспектах:

— когда одно или более значений характеристик, указанных в дескрипции, не подходит ни к одному объекту (например, на­зывается оранжевая крышка, тогда как вообще нет ни одного оран­жевого предмета);

— когда не выполняется одно или более специальных условий (например, если говорят, что красная пробка входит свободно, а все красные пробки входят туго);

— когда ни один объект не удовлетворяет всем значениям характеристик, представленным в дескрипции (то есть объекты обладают по одному из необходимых свойств, но ни один не об­ладает всеми сразу). В приведенном выше отрывке 7 в строках 7 и 8 Э приводит слушающего в недоумение дескрипцией два шты­ревых отверстия, так как дно, похожее на пробку от шампанского, не имеет отверстий (см. рис. 1а). Э, в действительности, имел в виду два штыря.

Невозможность найти референт не всегда указывает на ошибку в дескрипции, данной говорящим; она может сигнализировать об ошибке в действиях, выполненных ранее (например, о том, что две детали были соединены неправильно, или они вообще не должны были соединяться вместе).

Применительно к механизму референции неприемлемость дес­крипции означает, что референт не мог быть найден, так как меха­низм референции не смог установить соответствие между внутренним представлением дескрипции, данной говорящим, и представлениями объектов реального мира (возможных референтов).

В разделе 4.2.1 более подробно описывается, как механизм референции, предлага­емый нами, устанавливает это соответствие.

Несовместимость действий с реальным миром

Проблема несовместимости действий с реальным миром воз­никает в одном из следующих случаев:

— слушающий не может выполнить действие, указанное гово­рящим* в силу некоторых препятствий;

— слушающий выполняет действие, но не достигает предпо­лагаемого результата (так как при этом не выполняются какие-то указанные или подразумеваемые условия);

— текущее действие неблагоприятно влияет на результат какого- то из предшествующих действий, но говорящий не дает знать, что он придает какое-либо значение этому побочному эффекту.

Такая несовместимость действий с реальным миром может указать на имевшую место ранее неудачу референции (например, ранее была неверно выбрана и использована какая-то деталь).

Обнаружение большинства типов в идентификации референта не представляет особой проблемы, а самое сложное — определить, почему возникло затруднение, с тем чтобы затем его устранить. Характер возникающих затруднений был проиллюстрирован в дан­ном разделе. Типология источников знаний, которая будет рассмот­рена в следующем разделе, должна способствовать конкретной квалификации характера затруднения, которое вызывает та или иная дескрипция, предлагаемая говорящим.

3.

<< | >>
Источник: Б.Ю. Городец­кий. Новое в зарубежной лингвистике: Вып. XXIV. Компьютерная лингвистика: Пер. с англ./Сост., ред. и вступ, ст. Б. Ю. Городец­кого.— М.: Прогресс,1989.—432 с.. 1989

Еще по теме Выявление коммуникативных неудач, связанных с референцией:

  1. Обзор смежных работ по референции и коммуникативным неудачам
  2. Разновидности коммуникативных неудач
  3. Причины коммуникативных неудач
  4. 50, Разговорная речь, признаки. Условия эффективного общения. Коммуникативные неудачи.
  5. 50. разговорная речь как особая функциональная разновидность языка. Основные признаки. Условия эффективного общения. Коммуникативные неудачи и их причины.
  6. 2.3.1. Понятия «коммуникативная стратегия» и «коммуникативная тактика» в научной литературе
  7. Референция
  8. 35. Порядок слов и актуальное членение предложения. Коммуникативно-стилистические функции порядка слов. Устранение ошибок, связанных с порядком слов в предложении.
  9. Исследование взаимосвязи иноязычной коммуникативной компетентности и параметров личностного и коммуникативного потенциала студентов
  10. Коммуникативное направление исследования коммуникативной компетентности
  11. 35. Порядок слов и актуальное членение предложения. Коммуникативно-стилистическая функция порядка слов. Устранение ошибок, связанных с порядком слов в предложениях.
  12. 6. Роль эллипсиса в коммуникативном аспекте высказывания. Парадокс неполного предложе­ния: коммуникативное преимущество при грамматической «ущербности». Неполное предложение
  13. 11.4. Каузальные теории референции
  14. Знание и референция Черняк А.З.
  15. Референция и онтология именной группы
  16. 11. Конструктивистская парадигма и расширенные теории референции
  17. § 22. Относительные термы Четыре фазы референции
  18. СТРАТЕГИИ ПРЕОДОЛЕНИЯ КОММУНИКАТИВНЫХ НЕУДАЧ ПРИ АНАЛИЗЕ НЕГРАММАТИЧНЫХ ЯЗЫКОВЫХ ВЫРАЖЕНИЙ[4]1
  19. , направленных на усиление централизации, окончились неудачей.