8. ЯЗЫКОВАЯ НОРМА, ЕЕ РОЛЬ В СТАНОВЛЕНИИ И ФУНКЦИОНИРОВАНИИ ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА
Важнейшим признаком литературного языка считается его нормативность, которая проявляется в письменной и в устной форме.
Языковая норма – это единообразное, образцовое, общепризнанное употребление элементов языка (слов, словосочетаний, предложений); правила использования речевых средств литературного языка.
Характерные особенности нормы литературного языка: относительная устойчивость, распространенность, общеупотребительность, общеобязательность, соответствие употреблению, обычаю, возможностям языковой системы.
К основным источникам языковой нормы относятся произведения писателей-классиков и современных писателей, анализ языка средств массовой информации, общепринятое современное употребление, данные живого и анкетного опросов, научные исследования ученых-языковедов.
Нормы помогают литературному языку сохранять свою целостность и общепонятность. Они защищают литературный язык от потока диалектной речи, социальных и профессиональных арго, просторечия. Это позволяет литературному языку выполнять свою основную функцию – культурную.
Литературная норма зависит от условий, в которых осуществляется речь. Языковые средства, уместные в одной ситуации (бытовое общение), могут оказаться нелепыми в другой (официально-деловое общение).
Например, в русском языке нельзя употреблять такие формы, как «мое фамилие», «они побегли»; надо говорить «моя фамилия», «они побежали». Нормы описываются в учебниках, специальных справочниках, а также в словарях (орфографических, толковых, фразеологических, синонимов). Норма утверждается и поддерживается речевой практикой культурных людей. Норма в разговорной речи представляет собой результат речевой традиции, определяемой уместностью употребления выражения в той или иной ситуации. В зависимости от того, насколько четко произносятся слова, различают три стиля произношения: полный, нейтральный, разговорный.
Языковые нормы – явление историческое. Изменение литературных норм обусловлено постоянным развитием языка. То, что было нормой в прошлом столетии и даже 15–70 лет назад, сегодня может стать отклонением от нее. Например, в 1930-1940-е гг. употреблялись слова «дипломник» и «дипломант» для выражения одного и того же понятия: «студент, выполняющий дипломную работу». В литературной норме 1950-1 960-х гг. произошло разграничение в употреблении этих слов: прежнее разговорное «дипломник» теперь обозначает учащегося, студента в период защиты дипломной работы, получения диплома. Словом «дипломант» стали называтьпреимущественно победителей конкурсов, призеров смотров, отмеченных дипломом (дипломант Всесоюзного конкурса пианистов).
Показатели различных нормативных словарей дают основание говорить о трех степенях нормативности:
1– я степень – строгая, жесткая, не допускающая вариантов;
2– я степень – нейтральная, допускает равнозначные варианты;
3– я степень – более подвижная, допускает использование разговорных, а также устаревших форм.
Историческая смена норм литературного языка – закономерное явление и не зависит от воли и желания людей. Развитие общества, возникновение новых традиций приводят к постоянному обновлению литературного языка и его норм.
Еще по теме 8. ЯЗЫКОВАЯ НОРМА, ЕЕ РОЛЬ В СТАНОВЛЕНИИ И ФУНКЦИОНИРОВАНИИ ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА:
- 2. Языковая норма, ее роль в становлении и функционировании литературного языка.
- 1. Язык как система. Понятие о современном русском литературном языке. Норма литературного языка. Изменение языковых норм. Нарушение языковых норм.
- 2. Норма литературного языка. Изменение языковых норм. Нарушение языковых норм.
- Тема 2. Языковая и литературная норма.
- 14. литературный язык и языковая норма.
- § 5. Роль в обновлении литературного языка в ХѴІІІ в. новых литературных жанров.
- Роль родного языка и сопоставления языков
- Литературная норма. Признаки литературной нормы
- Понятие Нормы. Норма и Вариант. Стилистическое варьирование и колебание нормы. Причины нарушения нормы литературного языка
- 7. Литературная норма. Ее основные характеристики. Источники норм. Источники изменения норм. Виды норм по уровням языка и степени
- Литературный язык. Признаки литературного языка
- Языковые нормы (нормы лит языка) – это правила использования языковых средств в определенный период развития лит языка, т.е. правила произношения, правописания, словоупотребления, грамматики.
- Нормированность как осн. черта литер. языка. Нормы литер. языка в лексике, фразеологии. фонетике, орфоэпии. словообразовании. грамматике, орфографии. пунктуации. Вариативность норм литературного языка.
- Тема 21. «Языковая норма»
- План практического занятия по теме «Языковая норма»
- Языковые качества речи в ее коммуникативном воздействии. Правильность речи. Вариативность языковых знаков. Иноязычное слово и норма.
- Членение литературного языка. Понятие стиля и жанра. Функциональные стили языка
- Практическое занятие 7. Языковая норма
- Культура речи учителя – общественная необходимость. Роль государства в деле развития языка. Особенности языкового развития на рубеже 20 – 21 веков.