<<
>>

Л и о л о г і я L

представленная въ пользу христіань Антонину Благочестивому.

1. Къ императору Титу Злію Адріану Антонину Благочестивому Августу Косарю,—сыну его Вериссиму философу, и Люцію философу родному сыну Кесаря и усыновленному сыну Влагочестиваго, любителю наукъ и къ священному сенату и всему народу римскому, обращаясь съ моимъ словомъ и прошетемъ за людей изъ всЬхъ народовъ, несправедливо ненавидимыхъ и гони- мыхъ,—я изъ числа ихъ, Хустинъ, сынъ Ириска, внукъ Вакхія, уроженцевъ Флавіи Неаполя въ Сиріи Палестинской.

2. Люди истинно благочестивые и любомудрие должны уважать и любить только истину и отказываться отъ послідованія мнівіямь предковъ, когда они худы: такова обязанность, внушаемая разумомъ. И не только требуетъ здравый разумъ не следовать гЬмъ, которые несправедливо поступали или учили: любитель истины долженъ всячески и больше своей собственной жизни стараться соблюдать правду въ словахъ и поступкахъ своихъ, хотя бы смерть угрожала ему. Вы называетесь благочестивыми и философами, и слывете вездо блюстителями наукъ: теперь окажется, таковы ли вы на самомъ ділі. Мы обратились къ вамъ не съ гЬмъ, чтобы льстить вамъ этою запискою, или говорить въ удовольствіе ваше, но требовать, чтобы вы судили насъ по строгомъ и тщательномъ изслідованіи, а не руководствовались предубіжденіемь или угодливостью людямъ суев'Ьрнымъ, не увлекались неразумнымъ порывомъ или давнею, утвердившеюся въ васъ, худою молвою; чрезъ это вы произнесли бы только приговоръ противъ себя самихъ. Что касается до насъ,—мы убіжденьї, что ни отъ кого не можемъ потерпіть вреда, если не обличатъ насъ въ худомъ ділі, и не докажуть, что мы негодные люди: вы можете умерщвлять насъ, но вреда сділать не можете.

В. Но чтобъ эти слова не показались кому безрассудными и дерзкими, мы просимъ изслідовать, въ чемъ ихъ [20]) обвиняютъ; и если обьиненія окажутся дійстви- тельными, пусть наказываютъ ихъ, какъ слідуєте [21]).

Если же никто ни въ чемъ обличить не можетъ, то здравый разумъ не велитъ, по одной худой молві, оскорблять людей невинныхъ, или лучше—самихъ себя, когда думаете вести діла не по разсужденію, а по страсти. Всякій здравомьіслящій скажетъ, что наилучшее и единственное условіе справедливости состоитъ въ томъ, чтобы подчиненные представляли неукоризненный отчетъ въ своей жизни и ученій, а начальствующіе, съ другой стороны, давали приговоръ не по насилію и самовластно, но руководствуясь благочестіемь и мудро- стію. Такимъ образомъ и правители и подданные наслаждались бы счастіемь. Ибо одинъ изъ древнихъ гді- то сказалъ: „если правители и народы не будуть философствовать, то гражданскія общества не могутъ благоденствовать" *). И такъ наша обязанность—представить на разсмотрініе всіхь нашу жизнь и ученіе, чтобы вместо тіхь, которые ничего нашего не знають, самимъ намъ не подвергнуться наказаній) за ті пре- ступленія, которыя долають иные по сліпоті своей. А ваше діло, какъ требуетъ разумъ, выслушать насъ и явиться добрыми судьями, ибо послі того вамъ не простительно будетъ предъ Богомъ, если вы, узнавши истину, не будете ділать того, что справедливо.

4. По одному имени, помимо дійствій, которыя соединены съ именемъ, нельзя судить, хорошо ли что, или худо. Хотя впрочемъ, что касается до нашего имени, которое ставится намъ въ вину, мы самые добрые люди 5). По какъ мы не почитаемъ справедливыми въ томъ случай, когда бы мы были обличены въ престу- пленіи, просить себі прощенія ради одного имени, такъ съ другой стороны, если мы не по имени, ни по образу жизни, не оказываемся виновны, то ваше діло позаботиться, чтобы не наказывать несправедливо людей невинныхъ, и за то самимъ вамъ по справедливости не подвергнуться наказанію. Одно имя не можетъ пред- представлять разумнаго основанія ни для похвалы, ни для наказаній, если изъ самихъ д^лъ не откроется что- либо похвальное или дурное. И вы у себя никого изъ обвиняемыхъ не наказываете, доколі не будутъ изобличены; а у насъ одно имя принимаете за доказательство вины, хотя впрочемъ, если судить по имени, вы должны наказывать скоріе вашихъ обвинителей.

Насъ обви- няютъ въ томъ, что мы христіане; но несправедливо ненавидіть доброе [22]). Также, если кто изъ обвиняемыхъ отречется, и скажешь только, что онъ не христіашжь, то вы его отпускаете, какъ бы уже не имія никакого доказательства его виновности; если же кто объявить себя хри.стіаниномгь, то наказываете его за одно это признаніе, тогда какъ надлежало бы изслЄдовать жизнь и того, кто объявилъ себя хрисгпаниномъ, и того, который отрекся, чтобы изъ самыхъ діль оказалось, каковъ тотъ и другой. Ибо какъ некоторые, принявъ отъ учителя Христа заповідь не отрекаться, своею твердостію при истязаніяхь служатъ ободрительнымъ приміромь для другихъ, такимъ же образомъ иные, худо живущіе, можетъ быть доставляютъ поводъ людямъ предъуб'Ьжденнымъ обвинять всЬхъ христнъ въ не- честіи и беззаконии. Но это несправедливо- И между тіми, которые носятъ имя и одежду философовъ, есть также люди, не ділающіе ничего боотвітственнаго ихъ званію. и вы знаете, что древніе учители, при всей противоположности ихъ мыслей и ученій, называются однимъ и тЬмъ же именемъ философовъ [23]); а изъ нихъ некоторые учили безбожію. И поэты разсказываютъ о распутстві Зевса и дітей его, и тЬмъ, которые занимаются ихъ баснями, вы не налагаете молчанія; на- противъ, еще даете награды и почести гЬмъ, которые искусно осміиваюта вашихъ боговъ.

5- Что же это значитъ? Мы объявляемъ, что не ді- лаемъ ничего преступнаго и не держимся такихъ без- божныхъ ученій, и вы не ділаете судебнаго изслідо- ванія, но по влеченію безразсудной страсти и по нау- щенію злыхъ демоновъ казните насъ,—безъ разсужденія и заботы. Но должно сказать истину. Еще въ древности злые демоны, открыто являясь, оскверняли жен- щинъ и отроковъ и наводили людямъ поразительные ужасы, такъ что ті, которые не разсуждали разумомъ объ ихъ дійствіях-ь, будучи объяты страхомъ, и не зная, что это были злые демоны, называли ихъ богами и давали имъ такое имя, какое кто изъ демоновъ самъ себі избралъ. Но когда Сократъ рішился обнаружить это, руководствуясь истиннымъ разумомъ и изслідова- шемъ, и отвести людей отъ демоновъ, тогда сами де- моны воспользовались людьми, живущими во гл% и чрезъ нихъ Сократъ былъ осужденъ на смерть, какъ безбожникъинечестивецъ, подъ гЬмъ предлогомъ, будто бы онъ вводитъ новыя божества.

Подобнымъ образомъ они тоже самое долають и противъ насъ. Ибо не только среди эллиновъ обличено это Словомъ чрезъ Сократа, но и среди варварскихъ народовъ—самимъ Словомъ, Которое приняло видимый образъ, сделалось челов^комъ и нареклось 1исусомъ Христомъ. Віруя этому Слову, мы говоримъ, что духи, ділавшія такія діла, не только не суть добрые, но злые и нечестивые демоны, которые по д^ламъ своимъ не могутъ сравняться даже съ людьми, любящими добродетель.
  1. Потому-то насъ называютъ безбожниками. И сознаемся, что мы безбожники въ отношеніи къ такимъ мнимымъ богамъ, но не въ отношеніи къ Богу истин- нійшему, Отцу правды и ціломудрія и прочихъ добродетелей, и чистому отъ всякаго зла. Но какъ Его, такъ и пришедшаго отъ Него Сына и предавшаго намъ это ученіе, вмЄстЄ съ воинствомъ прочихъ, послamp;дую- щихъ и уподобляющихся Ему благихъ ангеловъ [24]), равно и Духа пророческаго чтимъ и покланяемся, воздавая честь словомъ и истиною, и открыто преподавая это всякому желающему научиться такъ, какъ сами мы научены.
  2. Но скажутъ: некоторые изъ взятыхъ къ допросу действительно оказались преступниками. Правда, мно- гихъ и часто вы осуждаете, какъ скоро изслідуете жизнь обвиняемыхъ; но осуждаете не потому, что другіе прежде ихъ были изобличены. Вообще мы сознаемся, что какъ между еллинами учившіе, каждый по своему, называются однимъ именемъ философъ, хотя бы ученія ихъ были и не согласны: такъ и между варварами одно общее имя прилагается и къ тімь, которые по истині суть * мудрецы, и къ тімь, которые только выдаютъ себя за такихъ: всі называются христіанами. Поэтому мы просимъ, чтобы ті, на кого доносятъ вамъ, были судимы по діламь ихъ, дабы оказавшійся виновнымъ подвергался наказаній), какъ преступник^, а не какъ христіанинь; если же кто окажется невиннымъ, пусть освобождается, какъ христіанинь, не сділавшій ничего худаго. Мы уже не просимъ васъ наказывать обвинителей, ибо для нихъ достаточно наказанія въ ихъ собственной неправді и невідініи истины.

8.

Вникните, мы говоримъ это для вашего блага, ибо въ нашей волі отречься при допросахъ; только мы не хотимъ жить обманомъ. Мы желаемъ вічной и чистой жизни, мы стремимся къ пребывание съ Богомъ, Отцемъ и создателемъ всего міра, и спішимь испові- дать нашу віру, будучи убіжденьї и віруя, что такой награды могутъ достигнуть ті, которые ділами своими засвидетельствовали предъ Богомъ вірность въ служены Ему и любовь къ жизни у Пего, недоступной для зла. Вотъ въ краткихъ словахъ то, чего мы ожи- даемъ, чему научились отъ Христа и чтб преподаемъ. Платонъ также говорилъ, что грішники придутъ на судъ къ Радаманту и Миносу и будутъ ими наказаны; и мы утверждаемъ то же самое, но по нашему, судією будетъ Христосъ и души ихъ будутъ соединены съ тіми же тілами и будутъ преданы вічному мученію, а не въ продолжены только тысячи літь, какъ гово- ритъ Платонъ. Еслй же кто скажетъ намъ, что это невероятно и невозможно, то, по крайней мірі, это за- блужденіе безъ особенныхъ послідствій [25]), пока мы не изобличены ни въ какомъ преступлены.

9. Мы не приносимъ множества жертвъ, не ділаемь вінковь изъ цвітовь въ честь тіхь, которыхъ сделали люди, и поставивши въ храмахъ, назвали богами: ибо знаемъ, чїо они бездушны и мертвы, и образа Божія не вміють (мы не думаемъ, чтобы Богъ походилъ на такія изображенія, въ которыхъ—говорятъ некоторые—они представили Его для почитанія); но они иміють имена и виды злыхъ демоновъ, которые являлись людямъ. Да и нужно ли сказывать вамъ, когца вы сами знаете, какъ художники обділивають вещество, обтесываютъ и вы- різають, плавятъ и куютъ, и нерідко изъ негодныхъ сосудовъ, посредствомъ искусства перемінивши только видъ и давши имъ образъ, ділають то, чтб называютъ богами? Вотъ что мы считаемъ не только противнымъ разуму, но и оскорбительнымъ для Бога, Который иміеть неизреченную славу и образъ, между тімь какъ имя Его усвояется вещамъ тлінннмь и требующимь постояннаго попеченія. Вы очень хорошо знаете также, что художники ихъ люди не потребные и—чтобъ не перечислять подробно—преданы всімь пророкамъ; они даже растлівають собсгвенныхъ служанокъ, которыя помогаютъ имъ въ ихъ работахъ.

И какое безуміеі Люди распутные ділають и передільївають боговъ для поклоненія; и такіе же люди поставляются стражами къ храмамъ, гді помещаются боги,—не смотря на то, что нечестиво помыслить и сказать, чтобы люди были стражами боговъ [26]).

10. А намъ предано, что Богъ не иміеть нужды въ вещественныхъ приношеніяхь отъ людей, Онъ, Который какъ мы видимъ, Самъ все подаетъ намъ. Мы научены и убіжденьї и віруемь, что Ему пріятньї только ті, которые подражаютъ Ему въ Его совершенствахъ,— въ ціломудріи, правді и человіколюбіи, и во всемъ, что достойно Бога, Который не именуется никакимъ опреділенньпгь именемъ. Мы научены также, что Онъ по благости Своей въ началі все устроилъ изъ безобраз- наго вещества для человіковь, и что они, если по своимъ діламь окажутся достойными Его назначеній, удостоятся жить съ Нимъ и царствовать Ьъ Нимъ, сділавшись свободными отъ тлінія и страданія. Ибо какъ создалъ Онъ насъ въ началі, когда мы не существовали,—такимъ же, думаемъ, образомъ тіхь, которые избрали благоугодное Ему, удостоитъ за это из- браніе нетлінія и сожитія съ собою. Что мы сотворены въ началі, это было не наше діло; но чтобы мы избирали сліаовать тому, чтб Ему пріятно, Онъ посредствомъ дарованныхъ намъ разумныхъ способностей убіждаеть насъ, и ведетъ къ вірі. И мні кажется, для всіхь людей важно то, чтобы имъ не препятствовали познать это ученіе, но еще обращали на него ихъ вниманіе. Ибо чего не могли сділать законы челові- ческіе, то произвело бы Слово Вожіе, если бы злые демоны, при содійствіи находящейся въ каждомъ че- ловікі многообразной наклонности къ злу, не разсіяли такъ много ложныхъ и безбожныхъ обвиненій, изъ ко- торыхъ ни одно не идетъ къ намъ.

  1. Когда вы слышите, что мы ожидаемъ царства, то напрасно полагаете, что мы говоримъ о какомъ-либо царстві человйческомъ, между гЬмъ какъ мы говоримъ о царствованіи съ Богомъ: это ясно изъ того, что когда вы допрашиваете насъ, то сами признаемся, что мы христіане, хотя знаемъ, что всякому, кто признается въ этомъ, предлежитъ смертная казнь. Если бы мы ожидали человіческаго царства, то отрекались бы, чтобы избежать погибели, или старались бы скрываться, чтобы достигнуть ожидаемаго. Но такъ какъ наши надежды устремлены не къ настоящему, то не безпокоимся, когда насъ умерщвляютъ,—зная, что всі непременно должны умереть.
  2. Что же касается до общественная спокойствія, мы вамъ содействуемъ и способствуемъ въ томъ боліє всіхгь людей, ибо мы держимся того ученія, что ни злодію, равно какъ ни корыстолюбцу, ни злоумышленнику, ни добродетельному невозможно скрыться отъ Бога, и что каждый по качеству д^ъ своихъ получитъ вічное мученіе или спасеніе. Если бы всі люди знали это. то никто не избиралъ бы зла на краткое время жизни, зная, что онъ идетъ на вічное осужденіе огненное, но всемірно сдерживалъ бы себя и украшался бы добродітелію, чтобы получить блага Вожія и избегнуть наказаній. Ибо не изъ страха установленныхъ вами законовъ и наказаній люди стараются скрыть свои пре- ступленія; но они ділаюгь преступленія, зная, что отъ васъ, какъ отъ людей, можно укрыться. А если бы знали и уверены были, что отъ Бога ничего нельзя скрыть, не только никакого дела, но и наміренія, то, по крайней мірі, изъ страха наказаній всячески ста- рались бы вести себя хорошо,—въ этомъ и вы согласитесь. А между тЬмъ, кажется, какъ будто вы боитесь, чтобы всі не стали жить добродетельно, и вамъ уже некого будетъна называть: но это было бы прилично па- лачамъ, а не добрымъ правителями Я впрочемъ уверенъ, что и это, какъ прежде сказалъ я,—есть дЄло злыхъ демоновъ, которые требуютъ жертвъ и служенія отъ тйхъ, которые живутъ противно разуму. Но вы я думаю, которые любите благочестіе и философію, не станете ділать что-либо противное разуму. Если же и вы, подобно безсмысленнымъ, обычаи предпочитаете истине, то делайте, что можете. Правители, предпочитающіе мнЄніє истине, не болЄе могущественны, какъ и разбойники въ пустомъ мЄстЄ. И вы не успеете въ вашихъ делахъ—это объявляете само Слово, то Слово, которое послі Бога-Отца есть державнЄйпіій и правосуднЄйшій изъ1 всехъ правитель. Ибо какъ всЄ отказываются получить въ наследство бедность или страданія, или без- славіе отцовское, такъ разумный человекъ не станете избирать то, что избрать запрещаете Слово. Что все это будетъ, предсказалъ—говорю—Учитель Нашъ, Сынъ и вмЄстЄ посланникъ Отца всехъ и Владыки Бога, 1и- сусъ Христосъ, отъ Коего получили мы и имя христіашь. Оттого мы и тверды во всемъ, чему научены отъ Него, ибо на дЄлЄ сбывается то, чему быть предварительно онъ предрекъ: а это есть дЄло Вожіе, чтобы предсказать, какъ Онъ, какое-либо собьітіе и чтобъ оно произошло точно такъ, какъ предсказано. Итакъ мнЄ можно бы и остановиться на этомъ и не прибавлять ничего болЄе, въ той мысли, что мы просимъ справедливая и истиннаго. Но такъ какъ знаю, что не легко сделать внезапную перемену въ душе, одержимой не- ведешемъ, то, для убЄжденія любящихъ истину, я ре- шился присовокупить еще несколько словъ, зная, что не невозможно разогнать невідініе, когда будетъ предложена истина.

13. Кто же изъ здравомыслящихъ не сознается, что мы не безбожники, когда почитаемъ Создателя всего міра, и согласно съ тЬмъ, какъ мы научены, говоримъ, что Онъ не требуетъ крови, возліяній и куреній, а ела- вимъ Его, по мірі силъ, словомъ молитвы и благодаренья во вейхъ приношешяхъ нашихъ? Мы научены, что одинъ только образъ почтенія, достойный Его— тотъ, чтобы данное имъ для нашего питанія не истреблять огнемъ, но приносить для нашего собственнаго употребленія и для нуждающихся, а Ему въ чувстві благодарности возносить посредствомъ слова торжественный дійствія служенія и пісни u) за то, что мы сотворены, за всі средства къ благосостоянию нашему, за различные роды произведены, за переміньї временъ; и возсылать прошеній о томъ, чтобы намъ воскреснуть для нетлінія, по нашей вірі въ Него. Нашъ учитель въ этомъ естъ 1исусъ Христосъ. который для этого родился и былъ распятъ при Понтіі Пилаті, бывшемъ правителі Іудей, во время Тиверія кесаря; и мы знаемъ, что Онъ Сынъ Самого истиннаго Бога, и поставляемъ Его на второмъ місті, а Духа пророческаго на тре- тьемъ. Что мы справедливо почитаемъ Его,—я докажу вамъ. Насъ обвиняютъ въ безумій за то, что мы послі неизміннаго и вічнаго Бога и Отца всего даемъ второе місто распятому человіку, а не знаютъ заключающейся

15) ТТоцтгш; каі Oiuvou^ Подъ гимнамн здісь разумію^ся какъ 'іісалмьі Давидовы, такъ и піснії, составленный христіанами и употреблявшіяся при церковномъ богослуженіи. Словомъ TtOJUTiai (процессіи, церемоній) здісь віроятно означаются внішнія дійствія молитвы п богослуженія.

въ этомъ тайны. Я изложу ее вамъ, а васъ прошу тщательно вникнуть въ нее.

14. Но я предваряю васъ—остерегитесь, чтобы демоны, на которыхъ я уже указывалъ, не обольстили васъ и не отклонили даже принять и понять слова наши. (Ибо они стараются держать васъ въ рабстві и служены, и то чрезъ сновидінія, то чрезъ магическія чарованій пліняюгь всіхь, кто ни мало не старается о спасеній своемъ). Мы также отстали отъ нихъ, какъ скоро увіровали Слову, и теперь посредствомъ 1 Сына слідуемь Единому Богу нерожденному; мы прежде находили удовольствіе въ любодіяніи, ньіні любимъ одно ціломудріе; прежде пользовались хитростями магій, а нині предали себя благому и нерожденному Богу; прежде мы боліє всего заботились о снисканіи богатства и имінія, ньіні и то, чтб иміемь, вносимъ въ общество и ділимся со всякимъ нуждающимся; прежде другъ друга ненавиділи и убивали, и не хотіли пользоваться однимъ очагомъ съ иноплеменниками, по разности обычаевъ,—ньіні, по явленій Христовомъ, живемъ вмісті: и молимся за враговъ нашихъ, и несправедливо ненавидящихъ насъ стараемся убіждать, чтобы они, живя по славнымъ Христовымъ правиламъ, вірно надіялись получить съ нами одни и ті же блага отъ вдадычествующаго надъ всімь Бога. Но чтобы не подумали о мні, что обольщаю васъ своими мудрованіями, я заблагоразсудилъ, прежде изложенія своихъ доказательству привести нісколько извлеченій изъ ученія самого Христа: а вамъ, какъ сильнымъ государямъ, надлежитъ5 изслідовать, истинно ли мы этому .научедр и учимъ. Поученія Его были кратки и не обширны; ибо Онъ былъ не софистъ, но слово Его было сила Божія.

15. О цЄломудріи Онъ говорилъ такъ: „кто взглянетъ на женщину съ похотствовашемъ, тотъ уже любодЄй- ствовалъ съ нею въ сердце своемъ предъ Богомъ". И: „если правое око соблазняетъ тебя, выколи его: ибо лучше тебе одноокому войдти въ царство небесное, нежели съ двумя глазами быть ввержену въ огонь в'Ьчный". И: „кто женитоя на отпущенной отъдругаго мужа, тотъ прелюбодМствуетъ" "). И еще: „есть некоторые, которые сделались скопцами отъ человЄковгь, и есть такіе, которые сами себя сделали скопцами, ради царствія небеснаго, но не всЄ могутъ снести это" [27]). Какъ вступающіе по закону человеческому во второй бракъ 44), у нашего Учителя считаются грішниками, такъ и взирающіе на женщину съ похотствова- ніемь. Ибо не тотъ только отвергается Имъ, кто дЄ- ломъ любодійствуегь: но и тотъ, кто хочетъ любодействовать, такъ такъ Богу известны не только діла, но и пожеланія. И есть много мущинъ и женщинъ, літь шестидесяти и семидесяти, которые, изъ детства сделавшись учениками Христовыми, живутъ ьъ дЄвствЄ; и я готовъ указать такихъ изъ всякаго народа. Нужно ли мне говорить о безчисленномъ множестве техъ, которые обратились отъ распутства и научились цело- мудрію? Не праведниковъ и не целомудрыхъ иризывалъ Христосъ къ покаянно, но нечестивыхъ, невоздержныхъ и неправедныхъ. Такъ Самъ Онъ говорилъ: „Я при- шелъ призвать не праведниковъ. но грішников'ь къ покаянно 45)"' Ибо Отецъ небесный хочетъ покаянія грішника, а не мученія Его. О любви ко всЬмъ Онъ такъ училъ: „Если любите любящихъ васъ, что новаго ділаете? Ибо и блудники это ділають. А я говорю вамъ: молитесь за враговъ вашихъ, и любите ненави- дящихъ васъ 16) и благословляйте проклинающихъ васъ и молитесь за обижающихъ васъ" *7). А о томъ, чтобы ділиться съ нуждающимися, и ничего не ділать для хвастовства, Онъ такъ говорилъ: „всякому просящему дайте, и хотящаго взять взаймы не отвращайтесь і8). Ибо если даете взаймы гЬмъ, отъ кого надіетесь получить, то что новаго ділаете? И мытари это ділаюгь49). Вы же не собирайте себі сокровищъ на землі, гді моль и ржа истребляетъ и воры подкапываюсь: а собирайте себі сокровища на небесахъ, гді ни моль, ни ржа не истребляютъ [28]). Ибо какая польза человіку, если онъ и целый т-ръ пріобрітегь, душу же свою погубить'? И какой дастъ за нее выкупъ [29]J? Итакъ собирайте сокровище на небесахъ, гді ни моль, ни ржа не истребляетъ" И: „будьте благи и милосерды, какъ и Отецъ вашъ благъ и милосердъ 23). И велитъ солнцу своему восходить надъ грешными и праведными и злыми Не заботьтесь, чтб вамъ ість, или во чтб одіться: не лучше ли вы птицъ и звірей? а Богъ пи- таетъ и ихъ. И такъ не заботьтесь, чтб вамъ ість или во чтб одіться. Потому что Отецъ вашъ небесный знаетъ, что вы иміете въ этомъ нужду. А ищите цар- ства небеснаго, и все это приложится вамъ 25). Ибо гді сокровище, тамъ и умъ человіка 2б). И не делайте этого для того, чтобі виділи человіки; иначе не будетъ вамъ награды отъ Отца вашего небеснаго" -1).

16. А о томъ, чтобы быть незлопамятными, услужливыми для всіхь и негнівливьіми, вотъ Его слова: „ударившему тебя въ щеку подставь и другую, и кто бе- ретъ у тебя рубашку или одежду, не препятствуй. Кто разсердится, тотъ повиненъ огню. Кто понудитъ тебя пройдти версту, пройди съ нимъ дві. Пусть сіяють добрыя діла ваши предъ человіками, чтобы они, видя ихъ, прославляли Отца вашего, который на небесахъ"[30]). Мы не должны производить ссоры, и Онъ не хочетъ, чтобы мы были послідователями худыхъ людей; но Онъ увіщеваль насъ терпініемь и кротостію отводить всіхь отъ постыдныхъ дёлъ и пристрастія къ злу. Это я могу показать на многихъ изъ нашихъ, которые изъ - наглыхъ и свирільїхь перемінились, будучи побіжденьї или тімь, что насмотрілись строгости жизни своихъ сосідей, или тімь, что виділи въ спутникахъ чудное терпініе въ перенесеній обидъ, или изъ опыта узнали нравы тіхь людей, съ которыми соприкасались по ді- ламъ. О томъ, чтобы совсімь не клясться, а говорить истину, Онъ такъ заповідаль: „Вовсе не клянитесь. По да будетъ слово ваше: да, да; и нітгь, ніть. А что сверхъ этого, то отъ лукаваго" *9). А что поклоняться должно одному Богу, такъ убіждаеть Онъ: „наибольшая заповідь есть елі дующая: Господу Богу твоему поклоняйся, и Ему одному служи отъ всего сердца твоего и отъ всей кріпости твоей, Господу Богу, со- творившему тебя" 30). Когда нікто подошелъ къ Нему и сказалъ: „Учитель благій! Онъ сказалъ въ отвіть: „никто не благъ, какъ только одинъ Богъ, сотворившій все" [31]). Если же найдутся такіе, которые не такъ живуть. какъ училъ Христосъ, ті—да будетъ известно— не христіане, хотя и произносятъ языкомъ ученіе Христово: ибо Онъ училъ, что не ті спасутся, которые только говорятъ, но ті, которые и діла ділають. Онъ сказалъ такъ: „не всякій, говорящій мні: Господи, Господи, войдетъ въ царствіе небесное, но исполняющій волю Огца Моего, который на небесахъ. Ибо кто слу- шаетъ Меня и исполниетъ, чтб я говорю, тотъ олу- гааетъ пославшаго Меня. Многіе скажуть мні: Господи, Господи, не Твоимъ ли именемъ мы іли и пили и. чудеса творили? И тогда скажу имъ: отойдите отъ Меня ділающіе беззаконіе [32]). Тогда будетъ плачъ и скре- жетъ зубовъ, когда праведники возсіяють, какъ солнце[33]), а неправедные посланы будуть въ огонь вічньїй. Многіе придутъ во имя Мое снаружи одітьіе въ овечьи кожи, а внутри волки хищные. Но вы узнаете ихъ но діламь ихъ. Всякое дерево, не приносящее хорошаго плода, срубаютъ и бросаютъ въ огонь" И мы про- симъ, чтобы ті, которые не живутъ согласно съ ученіемь Его, а только называются христіанами, были наказываемы и вами.

17. Мы везді стараемся прежде всего платить подати и повинности поставленнымъ отъ васъ чиновниками ибо такова Его заповідь. Въ одно время подошли нікоторьіе и спросили Его: должно ли платить кесарю подать? Онъ отвічаль: „Скажите мні: чей образъ йа этой монеті? Они сказали: Кесаревъ. Онъ на это отві- чалъ имъ: итакъ отдавайте кесарево кесарю и Божіе Богу" 35). Поэтому хотя покланяемся единому Богу, но въ другихъ отношешяхъ и вамъ охотно служимъ, признавая васъ царями и правителями людей, и молясь о томъ, чтобы вы, при царской власти, были одарены и здравымъ суждетемъ. Если же вы не обратите вни- манія на наши молитвы и открытия объяснешя, то мы не потерпимъ никакого вреда, потому что мы віруемь, или, лучше, вполні убеждены, что каждый по діламь своимъ будетъ наказанъ огнемъ вйчнымъ, и по мірі силъ, какія получилъ кто отъ Бога, потребуется отъ него отчетъ, какъ Христосъ сказалъ: „кому далъ Богъ боліє, отъ того и потребуется боліє"36). Посмотрите на кончину каждаго изъ бывшихъ государей: они умерли общею всімь смертію. Если бы смерть вела въ со- стояніе безчувствія, то это было бы выгодно для всіхь злодйевъ. Но такъ какъ у всіхь жившихъ остается чувство, и всімь предлежитъ вічное мученїе, то не колеблитесь убідиться и вірить, что истинно то, что я говорю. Въ самомъ ділі, пусть даже некромантія и предсказанія посредствомъ неоскверненныхъ мальчи- ковъ 37), и вызывашя душъ человіческихь, и такъ-на- зываемые у маговъ наводители сновъ и геніи-хранители, со всіми дійствіями людей, занимающихся этимъ— пусть убідять васъ, что души и по смерти сохраняютъ чувство. Пусть увірять васъ въ этомъ люди, одержимые душами умершихъ [34]) и бросающіеся внизь, которыхъ всі называютъ бісноватьіми и безумными,—и такъ-на- зываемые у васъ оракулы Амфилоха, Додоны и Пиеіи и другіе имъ подобные,—и ученіе писателей Эмпедокла и Пиеагора, Платона и Сократа, и Гомеровъ ровъ [35]), и сошествіе Улисса, чтобъ видіть умершихъ, и мнінія другихъ, говорившихъ то же. Послушайте насъ, по крайней мірі, наравні съ ними, мы не меніе ихъ ві- руемъ Богу, а даже боліє, потому что мы надіємся опять получить умершія и въ землю обратившіяся тіла наши, утверждая, что ніть ничего невозможнаго для Бога.

18. Если бы мы не существовали въ тілі и кто- нибудь сталъ говорить намъ, что изъ малой капли че- ловіческаго сімени могутъ образоваться кости и жилы и плоть, какъ мы это видимы то что могло бы показаться боліє этого невіроятньїмь для размышляю- щаго человіка? Будемъ говорить предположительно, Положимъ, что вы не существовали бы въ настоящемъ виді своемъ и не родились отъ такихъ родителей, какъ ваши: если бы кто показалъ вамъ сімя человіческое и изображеніе вида человіческаго, и сталъ утверждать, что изъ того самаго произошло такое существо, то повірили ли бы вы этому, не увидівь на самомъ ділі? Никто, думаю, не рішился бы отрицать (что онъ не повіриль бы). Такимъ же образомъ и ваше невіріе происходить отъ того, что вы еще ве видали воскрес- шаго мертвеца. Но какъ прежде не повірили бы вы, что изъ малой капли можно сделаться вамъ такими, какъ вы, и однакожъ видите, что это ділается: такимъ же образомъ судите, что и человіческія тіла, разрушившаяся и обратившаяся въ землю на подобіе сімянь. могутъ, по Вожію повелінію, въ свое время воскреснуть и облечься въ нетлініе. Я не могу сказать, какое же достойное Бога могущество приписываютъ Ему ті. которые говорять, что всякая вещь обращается въ то, изъ чего произошла, и что сверхъ этого самъ Богъ не можетъ ничего боліє сділать: но то вижу, что они не повірили бы, чтобы возможно было когда-нибудь имъ сді- латься такими, какими видятъ и самихъ себя и весь мірь, и изъ такихъ веществъ. Посему мы за лучшее- почитаемъ вірить и тому, что невозможно для нашей природы и для людей, нежели подобно другимъ быть невірующими: ибо знаемъ, что и учитель нашъ Іисусь Христосъ сказалъ: „невозможное человікамь возможно Богу" lt;0) и также сказалъ: „не бойтеся убивающихъ васъ и послі не могущихъ ничего боліє сділать; а бойтесь того, кто по убіеніи и душу и тіло можетъ ввергнуть въ геенну" 41). Геенна есть місто, гді будуть мучиться неправедно жившіе и не хотівшіе вірить, что сбудется то, чему научилъ Богъ чрезъ Христа.

20. И Сивилла и Истаспъ говорили, что тлённыя вещи будуть истреблены огнемъ. А такъ-называемые стоическіе философы утверждаютъ, что и самъ Богъ разрішится въ огонь, и послі такой переміни, говорять, снова произойдете мірь. Мы же думаемъ, что Богъ, Творецъ всего, превосходніе вещей изміняе- мыхъ. Итакъ, если мы иное утверждаемъ согласно съ уважаемыми у васъ поэтами и философами, а другое— полнее и достойніе Бога, нежели они, и притомъ мы одни иміемь доказательство: то почему такъ несправедливо ненавидятъ насъ боліє всіхь? Когда говоримъ, что все устроено и сотворено Богомъ, то окажется, что мы высказываемъ ученіе Платоново; когда утверждаемъ, что мірь сгоритъ, то говоримъ согласно съ мні- ніемь стоиковъ; и когда учимъ, что души злодіевь, и по смерти имія чувствованіе, будутъ наказаны, а души добрыхъ людей, свободный отъ наказаній, будутъ жить въ блаженстві, то мы говоримъ тоже, что и философы. Утверждая, что не должно поклоняться ділу рукъ че- ловіческихь, мы говоримъ тоже, что Менандръ комикъ и другіе подобныхъ же мыслей: они говорили, что ху- дожникъ выше произведенія.

21. И если мы говоримъ, что Слово, которое есть первородный Оынъ Божій, 1исусъ Христосъ, Учитель нашъ, родился безъ смішенія, и что онъ распять, умеръ и воскресши вознесся на небо, то мы не вводимъ ничего отличнаго отъ того, чтб вы говорите о такъ-на- зываемыхъ у васъ сыновьяхъ Зевса. Извістно вамъ, сколько было сыновъ Зевсовыхъ, по сказанію уважае- мыхъ у васъ писателей: Гермесъ, истолковательное слово и учитель всіхь; 9скулапій, бьівшій также вра- чемъ, который былъ поражень молніею и возшелъ на небо; также Діонись растерзанный; Геркулесъ, во из- біжаніе трудовь бросившійся въ огонь; Діоскурьі ро- дившіеся отъ Леды, и Персей отъ Данаи, и родившійся отъ людей Беллерофонтъ, вознесшійся на коні Пегасі. Что уже говорить объ Аріадні и другихъ, которые подобно ей поставлены между звіздами? Да и почему сами вы всегда хотите умирающихъ у васъ императоровъ обезсмертить и выставляете какого-нибудь человека, который бы съ клятвою увіряль, что онъ виділь, какъ сожженный кесарь съ костра восходилъ на небо 42)? А какія разсказываются діянія такъ-называемыхъ сы- новъ Зевсовыхъ, мні ніть нужды говорить знающимъ: разві только то сказать, что они написаны для раз- вращенія нравовъ и во вредъ вашего юношества, потому что всі думаютъ, что хорошее діло подражать богамъ. Да удалится отъ ціломудренной души такая мысль о богахъ,—вірить, будто бы и самый главный и, по словамъ ихъ, родитель всіхь Зевсъ былъ отце- убійца и сынъ такого же отцеубійцьі, и будучи увлеченъ пристрастіемь къ порочнымъ и гнуснымъ удоволь- ствіямь, сходилъ къ Ганимеду и ко многимъ женщи- намъ, съ которыми блудодійствоваль, и будто сыновья его совершали такія же діла. Это, какъ сказалъ я прежде, ділали злые демоны. А мы научены, что ті только достигнуть безсмертія, которые приближаются къ Богу святостію жизни и добродётелью, о тіхь же, которые живуть неправедно и не раскаиваются, мы ві- руемъ, что они будутъ мучиться въ вічномь огні.

22. Но Сынъ Божій, называемый 1исусъ, хотя бы и просто былъ только человікь, по своей премудрости достоинъ называться Сыномь Божшмъ: ибо всі ваши писатели называютъ Бога Отцемъ и человіковь и бо- говъ. Если же мы говоримъ, что Онъ, Слово Божіе, родился отъ Бога особеннымъ образомъ и выше обыкновенная рожденія, то, какъ прежде мы сказали, пусть это будетъ у насъ обще съ вами, которые Гермеса называете Словомъ—вйстникомъ отъ Бога. А если кто возразить, что Христосъ былъ распятъ, то и это обще съ выше перечисленными, по вашему, сынами Зевса, которые подверглись страданіямь. Конечно, страданія ихъ, доведшія до смерти, какъ разсказывается, были не одинаковы, но различны, такъ что Онъ, и по особенности Своего страданія, кажется, ничімь не ниже ихъ, но даже докажу, какъ предпринялъ я сділать въ предварительной части своей апологіи, или уже доказалъ, что Онъ выше ихъ въ этомъ отношеніи: ибо изъ діль оказывается, кто лучше.—Если мы говоримъ, что Онъ родился отъ Дівьі, то почитайте и это общимъ съ Персе емъ. Когда объявляемъ, что онъ исціляль хромыхъ, разслабленныхъ и с.тЬпыхъ 43) отъ рожденія, и воскре- талъ мертвыхъ, то и въ этомъ случаі должно представить, что мы говоримъ подобное тому, чтб говорять о діяніяхь Зскулапія.

28. Впрочемъ, да будетъ вамъ извістно 44), что только то истинно, чтб утверждаемъ мы, наученные отъ Христа и отъ предшествовавшихъ Ему пророковъ; и это древніе всіхь бывшихъ писателей вашихъ. И надобно вірить словамъ нашимъ, не потому, что мы говоримъ схожее съ ними, но потому, что говоримъ' истину. Это ученіе преподалъ намъ 1исусъ Христосъ, единый собственно Сынъ, родившійся отъ Бога, Слово Его и пер- венецъ и сила, Который по волі Его соділался человікомь,—для изміненія и возстановленія рода челові*- ческаго. И наконецъ, прежде нежели Онъ сділался человікомь между человіками^ нікоторьіе—я разумію упо- мянутыхъ выше злыхъ демоновъ 45)—чрезъ посредство поэтовъ предварительно разсказывали за дійствитель- ное то, что послідніе описывали въ вымышленныхъ ими сказашяхъ; такимъ же образомъ, какъ они выдумали и ті порочныя и нечестивыя діла, которыя взводятся на насъ, но для которыхъ ніть никакого свиді- теля, ни доказательства. Представимъ на эти положенія слідующіе доводы.

24. Во первыхъ [36]), несмотря на то, что мы говоримъ сходно съ эллинами, однихъ только насъ ненавидять за имя Христово, и безъ всякой вины, какъ преступ- никовъ, предаютъ смерти. Между тімь другіе, въ другихъ містахь, покланяются деревамъ и рікамь, мышамъ, кошкамъ и крокодиламъ и многимъ другимъ безсловес- нымъ животнымъ; и притомъ не одни и ті же предметы находятся у всіхь въ почтеніи, но у разныхъ народовъ различные предметы почитанія, такъ что всі безбожны одни въ глазахъ другихъ: потому что не одно и то же почитають. А только это и есть вина, которую можете приписывать намъ, именно—что мы не почи- чгаемъ вашихъ боговъ, не приносимъ умершимъ воз» ліяній и куреній, ни венковъ на ихъ статуи lt;7), ни жертвъ. Вы же сами хорошо знаете, что одни и ті же предметы у однихъ почитаются, какъ боги, у другихъ считаются простыми зверями, а у иныхъ служать для законныхъ жертвоприношеній.

25• Во вторыхъ мы, люди изъ всякаго народа, прежде также поклонялись Діонису, сыну Семелы, и Аполлону, сыну Латоны, о любовныхъ дМствіяхь которыхъ и говорить стыдно,—также Прозерпин^ и Афродите, пришедшимъ въ неистовство изъ-за Адониса, коихъ и таинства вы отправляете, или Эскулашю или кому-либо изъ другихъ такъ - называемыхъ бо- говъ. А ныне, хотябъ и смерть угрожала за это, мы чрезъ Іисуса Христа ирезрЄли всЄхь ихъ и посвятили себя нерожденному и безстрастному Богу, Который— мы убеждены—не сходилъ по нечистой страсти къ АнтіопЄ и другимъ женщинамъ, или къ Ганимеду, не имелъ нужды въ освобождены своемъпри помощи, полученной чрезъ бемиду отъ сторукаго гиганта, и не старался за это, чтобъ ея сынъ Ахиллесъ въ отмщеніе за свою любовницу Бризеиду погубилъ множество эл- линовъ **). Жаль намъ тЬхъ, которые верятъ этимъ бас- нямъ; мы признаемъ ихъ деломъ демоновъ.

26. Въ третьихъ [37]), по вознесеній Христа на небо, демоны выставляли нікоторьіхь людей, которые называли себя богами: и они не только не были гонимы вами, но и удостоились почестей. Таковъ былъ нікто Симонъ Самарянинъ, изъ села, называемаго Гиттонъ: онъ силою демоновъ, дійствовавшихь чрезъ его посредство, во время Клавдія кесаря ділаль волшебный чудеса въ царственномъ городі вашемъ Римі, и зато признанъ богомъ, и, какъ Богъ, почтенъ у васъ статуєю. Эта статуя воздвигнута на рікі Тибрі между двумя мостами, съ такою надписью на римскомъ язьікі: Симону, богу святому [38]). И почти всі Самаряне, ані- которые и изъ другихъ народовъ признаютъ его за перваго бога и поклоняются ему; и какую-то Елену, которая везді съ нимъ въ то время ходила, а прежде жила въ блудномъ домі [39]), называютъ первою происшедшею отъ него шлслію. Знаю еще, что нікто Me- нандръ, другой Самарянинъ изъ села Каппаретеи и ученикъ Симона, былъ подъ вліяніемь демоновъ и въ быт- ность свою въ Антіохіи многихъ обольстилъ волшеб- нымъ искусствомъ, даже увіряль послідователей своихъ, что они не умрутъ: и ньіні есть нікоторьіе изъ его учениковъ, держащіеся такого мнінія. Еще нікто Маршонъ изъ Понта [40]), который и ньіні еще учитъ вірующихь ему, признаетъ другаго какого-то бога, который выше Творца. Онъ, при содійствіи демоновъ, многихъ изъ всякаго народа заставилъ говорить богохульство и отвергать Бога, Творца всего міра, а ис- повідьівать какого-то другаго бога, который выше Бго и сотворилъ большее, нежели Онъ. Всі вьппедіпіе отъ такихъ людей, какъ я сказалъ, называются христіанами, точно такъ же, какъ и между философами ті, которые несогласны въ своихъ учетяхъ, носятъ на себе общее наименованіе, взятое отъ философіи. Ділаются ли у нихъ ті гнусныя діла, котордя носятся въ народі, какъ-то: загашеніе світильникові взаимное совокупле- ніе и яденіе человіческаго мяса, не знаю; но знаю, что вы ихъ не гоните и не убиваете, по крайней мірі за ихъ ученіе. Впрочемъ у меня есть сочиненіе, написанное противъ всіхь бывшихъ ересей; если угодно вамъ йміть его, я доставлю вамъ.

27. Мы, чтобы никого не безпокоить и самимъ не грішить, держимся такихъ мыслей, что подкидывать новорожденныхъ младенцевъ есть діло худыхъ людей; во-первыхъ потому, что почти всі такіе—мы видимъ— не только дівочки, но и мальчики употребляются на любодійство, и какъ древніе, говорять, держали стада быковъ или козъ или овецъ или пасущихся коней, такъ ныне и діти употребляются только для этого постыд- наго діла; и есть также во всякомъ народе множество женщинъ гермафродитовъ и развратниковъ, которые служатъ для этой мерзости. Съ нихъ вы берете жалованье, подарки и подати, тогда какъ должно бы искоренить ихъ съ вашей земли; и кто-нибудь изъ пользующихся ими, сверхъ безбожнаго, нечестиваго и безстыд- наго смішенія, совокупляется, если случится, съ своимъ сыномъ, или родственникомъ или братомъ; есть и такіе, которые отдаютъ на это діло своихъ дітей и женъ; даже некоторые явно искажаютъ себя для про- тивоестественнаго распутства, и такія таинства они относятъ кг матери боговъ. Сверхъ того у каждаго изъ цочитаемыхъ вами боговъ изображается змій, какъ великій и таинственный символъ. И эти-то непотребства, которыя вы открыто совершаете и чтите, приписываете намъ, будто мы дгЬлаемъ ихъ, когда угаснетъ и исчезнете божественный світа. Но такія клеветы не вредятъ намъ, совершенно невиннымъ въ тіхь преступлешяхъ, скоріе оні вредятъ тімгь, кто ихъ ділаеть и ложно насъ обвиняетъ въ нихъ.

28. У насъ начальникъ злыхъ духовъ называется змі- емъ и сатаною и діаволомь, какъ вы можете узнать это и изъ изслідованія нашихъ книгъ. Онъ будетъ посланъ въ огонь совсімь своимъ воинствомъ и съ последующими ему человіками, чтобы мучиться безконечный вікь, какъ предсказалъ Христосъ. А что Богъ медлить привести это въ исполненіе, то это ділается для рода человіческаго; ибо Онъ предвидитъ, что нікоторьіе спасутся чрезъ покаяніе, нікоторьіе даже, можетъ быть, еще и не родившіеся. И въ началі Онъ сотво- рилъ родъ человіческій разумнымъ и способнымъ избирать истинное и ділать доброе, для того, чтобы никакому человіку не оставалось предъ Богомъ извиненія; ибо всі сотворены разумными и способными къ созер- цанію. Если же кто не віруеть, что Богъ печется объ этомъ, тотъ, хотя не прямо, отвергаете бьітіе Его, или долженъ будетъ сказать, что хотя Онъ есть, но услаждается зломъ и существуета подобно камню, и что ни добродітель, ни порокъ не существуютъ, а по мнінію только людей одно почитается добромъ, а другое зломъ: это и есть величайшее нечестіе и беззаконие.

29. Есть и другое основаніе, почему мы отвращаемся подкидывать дітей,—то, чтобы изъ подкинутыхъ не умеръ кто, если не будетъ скоро взятъ, и чтобы намъ не сделаться человікоубійцами. Но мы или вступаемъ въ бракъ. неиначе, какъ съ тімь, чтобы воспитывать дітей, или отказываясь отъ брака, постоянно живемъ въ воздержаніи. И чтобы доказать вамъ, что срамное совокупленіе у насъ не составляешь какого-либо таинства,—одинъ изъ нашихъ подалъ александрійскому префекту Феликсу прошеніе, чтобъ онъ доаволилъ врачу оскопить его, ибо тамошніе врачи говорили, что безъ поз- воленія префекта имъ нельзя это ділать. Когда же Фе- ликсъ никакъ не хотіль подписать прошеніе, то молодой человікь остался дівственникомь и довольствовался своимъ собственнымъ сознаніемь и сознаніемь едино- мысленныхъ съ нимъ. Здісь, думаю, кстати упомянуть также о недавно умершемъ Антиноі, котораго всі принялись со страхомъ [41]) чтить, какъ Бога, хотя знали, кто онъ былъ и откуда происходила

80. Чтобы кто не возразилъ намъ: что препятствуете и называемому у насъ Христу быть человікомь изъ человіковь, который творилъ, чтб мыназываемъ чудесами, посредствомъ магій, и потому показался Сыномъ Божіимь,—я теперь представлю доказательство, не полагаясь на словесныя увіренія, но по необходимости убіждаясь тіми, которые предсказывали будущее прежде, нежели оно сбылось, такъ какъ мы собственными глазами видимъ, что собьітія совершились и совершаются, какъ было предсказано: такое доказательство, думаю, н вамъ покажется величайшимъ и истиннМшимъ.

31. Выли некоторые люди среди іудеевь—пророки Божій, посредствомъ которыхъ пророчественный Духъ предвозвйщалъ будущія собьітія, прежде нежели они ебылись. Пророчества ихъ бьівшіе по временамъ въ ІудеЄ цари собирали и тщательно хранили такъ, какъ онЄ были сказаны, когда были изречены пророками и ими же самими написаны въ книгахъ на собственномъ ихъ еврейскомъ языке. Но когда ІІтоломей, египетскій царь, устроялъ библіотеку и старался собрать сочиненія всёхъ людей, то, услышавъ о тЄхгь пророчествахъ. послалъ къ царствовавшему тогда у іудеевь Ироду [42]) и просилъ переслать къ нему книги пророчествъ. Царь Иродъ послалъ эти книги, написанныя на еврейскомъ языке, какъ выше сказано. Но поелику египтяне не знали, что въ нихъ написано, то Птоломей снова послалъ и просилъ прислать людей, для перевода ихъ на греческій языкъ. Это исполнено: и такимъ образомъ те книги сделались достояшемъ и египтянъ до сего времени, а также онЄ находятся повсюду у всЄхь іудеевь. Впрочемъ послЄдніє читаютъ ихъ, но не понимаютъ сказаннаго въ нихъ; насъ же почитаютъ врагами и противниками и, подобно вамъ, убиваютъ насъ и мучатъ, когда только могутъ; въ этомъ сами можете удосто- віриться. Да и въ бывшей последней іудейской войні, Вархохева, предводитель іудейскаго возмущенія, веліль однихъ только христіангь предавать ужаснымъ мучешямъ, если они не отрекутся отъ Іисуса Христа и не будутъ хулить Его.—Въ этихъ-то книгахъ пророковъ нахо- димъ мы предсказанія о томъ, что 1исусъ, нашъ Хри- стосъ, придетъ, родится отъ Дівьі и возрастете, будетъ исцелять всякую болізнь и всякую немощь и воскрешать мертвыхъ, подвергнется зависти, и будетъ не узнанъ, и распятъ, умрете и воскреснете, и на небеса взойдете, и будетъ и наречется Сыномъ Божіимь; также, что некоторые будутъ Имъ посланы проповедать это во весь родъ человіческій, и боліє изъ язычни- ковъ увірують въ Него. Это было предсказано до явленія Его сперва за пять тысячъ літа 56), то за три тысячи, то за дві, то за тысячу, а то за восемьсотъ; потому что сообразно съ преемствомъ родовъ существовали то ті, то другіе пророки.

82. Моисей, первый изъ пророковъ, сказалъ слово въ слово такъ: „не оскудіете князь изъ 1уды, и вождь отъ чреслъ его, доколі не придетъ Тотъ, которому отложено 57): и онъ будетъ чаяніе народовъ: онъ привяжете къ виноградной лозі своего осленка и омоете

5в) По мнінію ученыхъ, первый пророкъ, о которомъ 1уетинъ говоритъ, что онъ пророчествовалъ за 5000 л. до Христа, былъ Адамъ.

67) ф amp;тг6к€1тш. Что 1устинъ держался такого чтенія, а не другаго, это видно изъ того, что немного даліе онъ послі слова lt;Ьг6кеітаі по- ставилъ то paaiXeiov (царство), а въ разгов. съ Триф., гл. 120, прямо утверждаетъ, что такъ именно перевели 70 толковниковъ, и что іудей выдумали другое чтеніе: та diroK€i|neva duTugt;. О пренмущественномъ упо- требленіи чтенія Іустинова у древнихъ христіан'ь говоритъ упрекъ, который дг?лаетъ хрпстнамъ Юліань (у Кирил. Алекс, с. Jul., lib. VIII), будто они исказили писанія, введши такое чтеніе: ф йітокєітаї. Map.

одежду въ крови грозда" 51). Вамъ теперь предоставляется тщательно изслідовать и узнать, до котораго времени былъ у іудеевь собственный ихъ князь и царь? До явленія Іисуса Христа, учителя нашего и истолкователя не узнанныхъ пророчествъ, какъ предсказано чрезъ Моисея божественнымъ Святымъ пророчествен- нымъ Духомъ: не оскудіеть князь изъ Гуды, доколі не дридетъ Тотъ, которому отложено царство. Іуда есть праотецъ іудеевь, отъ коего они получили и названіе іудеевь. Послі явленія Христова вы воцарились надъ іудеями и овладіли всею землею ихъ. А словами: „онъ будетъ чаяніе народовъ* указывается, что люди изъ всіхь народовъ будутъ ожидать втораго пришествія Его, какъ сами вы можете видіть и удостовіриться самымъ діломь. Ибо изъ всіхь племенъ человіческихь ожидаютъ Того, кто распять во Іудей, по смерти котораго тотчасъ іудейская земля предана вамъ, какъ добыча войны. Слова: „привяжетъ къ лозі своего осленка и омоетъ одежду свою въ крови грозда" были симво- ломъ, указывающимъ на собьггія, которыя иміли случиться со Христомъ, и на діла, которыя должны были совершиться Имъ. Ослиный жеребенокъ стоялъ тогда при вході въ одно село привязанный къ лозі; Христосъ веліль ученикамъ своимъ привести его къ Себі, и когда онъ приведень былъ, Онъ сіль на него и вошелъ во Іерусалимь, гді былъ главный храмъ іудеевь, который въ послідствіи вами разрушенъ. Потомъ Онъ былъ распять, чтобъ и остальныя слова пророчества исполнились. Ибо слова: „омоетъ одежду свою въ крови грозда" предвозвіщали страданіе, которое иміль Онъ претерпіть, очищая своею кровію вірующихь Ему;

48) Быт. XLIX, 10.

такъ какъ то, что Духъ Божій чрезъ пророка назвалъ одіяніемь, суть віруюіціе Ему человіки, въ которыхъ живетъ сімя отъ Бога, Слово. Въ словахъ: кровь грозда, намекается на то, что иміющій явиться хотя будетъ йміть кровь, но не отъ человіческаго сімени, а отъ Вожіей силы. Первая же по Отці всего и Вла- дьікі Богі Сила и Сынъ есть Слово, Которое приняло плоть и сділалось человікомь, — какимъ образомъ, о томъ скажемъ послі. Какъ кровь виноградной лозы не человікь сотворилъ, но Богъ; такъ намекается, что и эта кровь произойдете не отъ человіческаго сімени, но отъ силы Вожіей, какъ сказали мы выше. И Исаія, другой пророкъ, о томъ же пророчествуя другими словами, такъ сказалъ: „возсіяеть звізда отъ Іакова и цвіть взойдетъ отъ корня Іессеева и на руку Того будутъ уповать народы" 59). Світлая звізда, которая возсіяла, и цвіть, который взошелъ отъ корня Іессеева, есть Христосъ. Ибо Онъ силою Божіею родился отъ Діви, происходящей отъ сімени Іакова. отца 1уды, который былъ, какъ сказали мы выше, праотцемъ іу- деевъ, и Іессей, по слову пророческому, былъ Его прародитель, и сынъ Іакова и 1уды, согласно съ преем- ствомъ родовъ.

38. И еще послушайте, какъ Исаія ясными словами предрекъ, что Христосъ родится отъ Дівьі. Сказано такъ: „вотъ, діва зачнетъ во чреві и родитъ Сына; и нарекутъ имя Ему съ памп Богъ" 60). Что по понятію людей неймовірно и невозможно, то предрекъ Богъ пророчественнымъ Духомъ, дабы, когда оно сбудется, не оставались въ невіріи, но вірили, потому что оно было предсказано. Но чтобы некоторые, не понимая приведеннаго пророчества, не стали укорять насъ въ томъ же, въ чемъ мы укоряемъ поэтовъ, которые говорять, что Зевсъ сходилъ для чувственныхъ наслаж- деній къ женщинамъ, я постараюсь изъяснить ті вы- раженія. Слова: „вотъ, діва зачнетъ во чреві" значать, что діва зачнетъ безъ совокупленія. Ибо если бы совокупилась она съ кімь-нибудь, то не была бы уже діва,—но Сила Божія, нашедши на діву, осінила ее и сділала то, что она зачала, будучи дівою. И посланный въ то время къ Діві Ангелъ Божій благовістіть ей такими словами: „вотъ зачнешь во чреві отъ Духа Святаго и родишь Сына, и Онъ наречется Сы- номъ Зсевышняго. И наречешь Ему имя 1исусъ, ибо Онъ спасетъ людей своихъ отъ гріховь ихъ" б1). Такъ повіствують ті, которые описали все, касающееся до Спасителя нашего Іисуса Христа, и мы віримь имъ, потому что и чрезъ вышеупохмянутаго їїсаію пророче- ственный Духъ предсказалъ, что Христосъ родится, какъ я выше изложилъ. Подъ именемъ Духа и Силы отъ Бога должно не иное что разуміть, какъ Слово, которое есть и перворожденный у Бога, какъ указалъ вышесказанный пророкъ Моисейб2); и этотъ Духъ, со- шедшій на Діву и осінившій ее, не совокупленіемь, но силою сділаль ее иміющею во чреві. Имя же Іисусь, если перевести съ еврейскаго на греческій языкъ, зна-

вІ) Лук. І, ЗО. Мате. I, 21.

в2) Здісь 1устинъ им'Ьетъ въ виду находящееся у Моисея, котораго онъ (гл. 32) назвалъ первымъ изъ пророковъ, предсказаніе о прише- ствіи Христа-Царя (Быт. XLIX, 10): этимъ пророчествомъ Моисей по- казалъ, что Слово есть перворожденный Сынъ, такъ какъ царство обыкновенно предоставляется первородному. Огпто.

читъ Есотт;р (Спаситель); почему и Ангелъ сказалъ Діві: „и наречешь Ему имя 1исусъ: ибо Онъ спасетъ людей своихъ отъ гріхь ихъ". А что пророчествующіе бы- ваютъ вдохновенны не инымъ чімь, какъ Словомъ Божіимь, съ этимъ и вы, думаю, согласитесь.

  1. Послушайте, какъ другой пророкъ, Михей, пред- рекъ и о місті, гді надлежало родиться Ему. Онъ сказалъ такъ: „и ты, Виелеемъ, земля Іудина, ничімь не меньше между владыками іудиньши; ибо изъ тебя произойдетъ вождь, который упасетъ народъ Мой" «[43]). Въ землі іудейской есть одно село 6lt;), отстоящее отъ Іерусалима на тридцать пять стадій, въ которомъ родился 1исусъ Христосъ, какъ узнать можете и изъ таблиць переписи, которая была при Квирині, первомъ вашемъ правителі въ Іудей.
  2. И что Христосъ по рожденіи будетъ не знаемъ для другихъ людей, до самаго мужескаго возраста своего б$),—какъ то и было, — послушайте о томъ предсказанія. Таковы: „Отрокъ родился у насъ и юноша данъ намъ, коего начальство на раменахъ Его" *б). Слова эти предозначали силу креста, къ которому распятый приложилъ рамена свои, какъ это будетъ ясніє показано въ дальнійшей річи моей. И опять тотъ же пророкъ Исаія, по вдохновенію Духа пророчественнаго, сказалъ: „Я простеръ руки мои къ народу непослушному и прекословящему, къ людямъ, которые ходили путемъ не добрымъ; требуютъ няні у Меня суда и осмеливаются приближаться къ Господу" [44]). И опять въ иныхъ сло- вахъ чрезъ другаго пророка говорится: „пронзили ноги Мои и руки, и бросили жребій объ одежде Моей" [45]). Съ Давидомъ, царемъ и пророкомъ, сказавшимъ это, ничего такого не случилось: но 1исусъ Христосъ былъ распростертъ руками и распятъ Іудеями, которые противоречили Ему и говорили, что Онъ не Христосъ. И цритомъ, какъ сказалъ пророкъ, „ругаясь надъ нимъ, посадили Его на судилищі и говорили: суди насъ"'[46]). А слова: „пронзили руки Мои и ноги", были указатемъ на гвозди, которые на кресте были вбиты въ руки и ноги Его. И по распятіи Его тЄ, которые распяли, бросили жребій объ одежде Его и разделили между собою. А что действительно это было., можете узнать изъ актовъ, составленныхъ при ПонтіЄ їїилаті [47]). Еще приведу пророческія слова другаго пророка, Софоніи[48]), въ которыхъ онъ ясно предсказалъ, что Христосъ воз- сядетъ на жеребенкі ослиномъ и войдетъ въ Іеруса- лимъ. Слова эти слЄдуіощія: „весьма радуйся, дочь Сіон- екая, проповедуй, дочь Іерусалимская! вотъ Царь твой идетъ къ тебе кроткій, сидя на ослЄ и притомъ на мо- лодомъ, рожденномъ отъ подъяремной".

86. Когда слышите слова пророковъ, изрекаемыя какъ бы отъ чьего лица, то не думайте, что они гово- рятся отъ самихъ тіхь вдохновенныхъ мужей, но отъ двнжущаго ихъ Слова Божія. Оно иногда предвіща- тельно говоритъ о томъ, что будетъ, иногда говоритъ какъ отъ лица Владыки всего и Отца Бога, иногда какъ отъ лица Христова, иногда какъ отъ лица людей, отвітсгвующихь Господу или Отцу Его: это самое можно видіть и у вашихъ писателей, гді хотя одинъ пишетъ все, но вводить говорящія лица. Не понимая этого, іудей, у которыхъ находятся книги пророковъ, не узнали Христа, когда Онъ пришелъ, да и насъ ненавидять, когда говоримъ, что Онъ пришелъ, и доказываема что Онъ распять ими, какъ было предречено.

87. Дабы и это было ясно для васъ, вотъ какія слова отъ лица Отца сказаны вышеупомянутымъ пророкомъ Исаіею: „воль знаетъ владельца своего и осель ясли господина своего: Израиль же не знаетъ Меня, народъ Мой не уразуміль. Увы народъ грешный, народъ исполненный гріховь, сімя лукавое, сыны беззаконные, вы оставили Господа" 72). И еще въ другомъ місті тотъ же пророкъ говоритъ также отъ лица Отца: „какой домъ построите Мні, говорить Господь. Небо — пре- столъ мой, и земля—подножіе ногъ моихъ" 73). И еще въ другомъ місті: „новомісячій вашихъ и субботъ ненавидить душа Моя. и великаго дня поста и праздности не терплю. И когда придете явиться Мні, не услышу васъ,—руки ваши исполнены крови. И если принесете Мні пшеничную муку, или куреніе, это—мерзость для Меня; тука овновъ и крови воловъ не хочу. Ибо кто требовалъ этого отъ рукъ вашихъ 74)? Но разрушь

7г) Исаіи I, 7. 4, 7*) Исаіи LXYIS 1. п) Исаіи I, 11—15.

всякій союзъ неправды, разорви сіти насильственныхъ договоровъ; прикрой безкровнаго и нагаго, раздробляй алчущему хлйбъ твой" [49]). Теперь можете судить и о томъ, каково ученіе, которое предлагается пророками отъ липа Бога.

  1. Когда же говоритъ пророчественный Духъ отъ лица Христова, такъ онъ в$щаетъ: „Я простеръ руки Мои къ народу непослушному и прекословящему, къ людямъ, которые ходять путемъ не добрымъ* [50]). И еще: „Я отдалъ спину Мою на бичеваніе и ланиты Мои на заушеніе; лица Моего не отвратилъ отъ стыда за- плеваній. И Господь былъ помощникъ Мой; посему Я не смутился, но положилъ лицо Свое., какъ твердый камень; Я зналъ, что не буду посрамленъ, ибо близокъ оправдавшій Меня" [51]). И опять говоритъ: „Они бросили жребій объ одежді Моей и пронзили Мои нога и руки. Я же почилъ и уснулъ, и потомъ возсталъ, ибо Господь поддержалъ Меня" [52]). И опять говоритъ: „говорили устами, кивали головою, говоря: пусть спасетъ самого себя" [53]). Бее это еділано іудеями надъ Хри~ стомъ, какъ вы сами узнать можете. Ибо, когда Онъ былъ распятъ, они, шевеля губами и кивая головою, говорили: „воскресившій мертвыхъ, пусть спасетъ самого себя" [54]).
  2. А когда пророчественный Духъ говоритъ какъ предрекающій будущее, тогда говоритъ такъ: „отъ Оі- она выйдетъ законъ и слово Господне изь їерусалима, и Онъ будетъ судить посреди народовъ и изобличить много людей, и раскуютъ мечи свои на орала, и копья свои на серпы, и не подъиметъ народъ на народъ меча, и не будутъ уміть уже воевать" 8l). Что это такъ было, можете сами удостовериться. Изъ Іерусалима люди, числомъ двенадцать, вышли въ мірь, и притомъ люди неученые, неуміющіе говорить, но силою Вожіею возвістили всему роду человеческому, что посланы Хри- стомъ научить всіхь слову Божію. И мы, которые прежде одинъ другаго убивали, не только не вражду- емъ съ врагами, но, чтобы не солгать и не обмануть ділающихь допросы, съ радостію исповідуемь Христа и умираемъ. Конечно, можно было бы пользоваться намъ въ этомъ случаі словами: клялся языкъ, а умъ не клялся 82). Но смішно было бы,—тогда какъ прися- гающіе вамъ и вписываемые на службу воины держатся даннаго слова, и предпочитаютъ это и собственной жизни, и родителямь, и отчизні, и всімь домашнимъ, несмотря на то, что вы не можете доставить имъ не- тлінной награды,—если бы мы, желая нетлінія, не переносили всего для полученія желаемаго отъ Того, который можетъ дать.

40. Послушайте, какъ предречено и о тіхь, которые лроповідали ученіе Его и возвістили явленіе Его. Вышеупомянутый пророкъ и царь пророчественнымъ Духомъ такъ сказалъ: „день дню отрыгаетъ слово, и ночь ночи возвіщаеть разумъ. Ніть річи или языка, на которыхъ не слышались бы ихъ голоса. Ихъ ві- щаніе пошло на всю землю и слова ихъ—до концовъ вселенной. Въ солнці Онъ назначилъ жилище свое, и

Онъ, какъ женихъ, вьіходящій изъ чертога своего, будетъ радоваться, подобно исполину, идя въ путь" Сверхъ этого, я почитаю полезнымъ и приличнымъ упомянуть и о другихъ предсказашяхъ того же Давида. Изъ нихъ можно вамъ узнать, какъ повеліваеть людямъ жить пророчественный Духъ, и какъ возвіщаеть, что на Христа возстанетъ Иродъ, царь іудейскій, и сами іудей, и Пилатъ, бывшш у нихъ правитель, съ воинами своими, что увірують въ Него люди изъвся- каго народа, что Богъ называетъ Его Сыномъ Своимъ, и обіщаль покорить Ему всіхь враговъ,—также, что демоны стараются избіжать, сколько можно имъ, власти Отца всего и Владыки Бога, и власти Христовой, и какъ Богъ призываетъ всіхь къ покаянію, прежде наступленія дня суднаго. Сказано такъ: „блаженъ человікь, который не пошелъ на совіть нечестивыхъ, и не сталъ на пути грішньїхь, и не сіль на сіда- лищі губителей, но котораго воля въ законі Господ- немъ, и который въ законі Его будетъ поучаться день и ночь. Онъ будетъ, какъ дерево, насажденное при по- токахъ водъ, которое плодъ свой даетъ во время свое, листъ его не отпадетъ; и все, что ни сділаеть онъ, будетъ благоуспішно. Не такъ нечестивые, не такъ, во они подобны пыли, которую прогоняетъ вітерь съ лица земли. Поэтому нечестивые не устоять на суді и грішники въ собраніи праведныхъ, ибо Господь зна- етъ путь праведныхъ, а путь нечестивыхъ погибнетъ Зачімь возмутились народы, и люди задумали тщетное? *5)- Предстали цари земные, и правители собра- лись вмісті противъ Господа и противъ Христа Его, говоря: „расторгнемъ узы ихъ, и свергнемъ съ себя иго ихъ". Живущій на небесахъ посміется имъ, и Господь поругается надъ ними. Тогда Онъ будетъ говорить къ нимъ въ гніві своемъ и потрясетъ ихъ въ ярости своей. А Я поставленъ отъ Него царемъ надъ Сюномъ, горою святою Его; Я буду возвіщать пове- лініе Господне. Господь сказалъ ко мні: „Сынъ Мой Ты, Я ньіві родилъ Тебя. Проси отъ Меня, и дамъ Тебі народы въ достояніе Твое, и предільї земли во владініе Твое: Ты будешь управлять ими жезломъ же- лізньвгь, сокрушишь ихъ, какъ сосуды глиняные ".Итакъ будьте мудры цари, вразумитесь всі судій земли. Служите Господу со страхомъ, и радуйтесь Ему съ тре- петомъ. Примите наставленіе, дабы Господь не про- гнівался когда-нибудь, и вы погибнете отъ пути пра- веднаго, когда внезапно возгорится ярость Его; блаженны всі, надіющіеся на Него" 86).

41. И опять въ другомъ пророчестві пророчествен- ный Духъ, чрезъ того же Давида возвіїцая, что Христосъ послі распятія своего будетъ царствовать, такъ сказалъ: „воспой Господу вся земля, и возвіщай день отъ дня спасеніе Его; ибо Господь великъ и весьма достохваленъ. Онъ отрашенъ надъ всіми богами, ибо боги народовъ суть идолы демоновъ, а Богъ сотворилъ небеса. Слава и хвала предъ лицомъ Его, кріпость и прославленіе въ місті святыни Его. Дайте славу Господу, Отцу віковь. Примите благодать, войдите предъ лицемъ Его, и поклонитесь во святыхъ дворахъ Его. Да боится предъ лицомъ Его вся земля, и да испра- вится и да не подвижится. Да будетъ веселіе среди народовъ: Господь воцарился съ древа" [55]).

42. Но когда пророчественный Духъ о будущемъ говоритъ, какъ о бывшемъ уже, какъ это можно замітить и въ вышеприведенныхъ словахъ,-*-то чтобы это обстоятельство не служило оправданіемгь читателямъ въ ихъ недоразумініи, я объясню и его. Такъ какъ будущее вполні известно Ему, то Онъ напередъ говоритъ, какъ уже о бывшемъ. А что действительно такъ должно принимать, вникните умомъ въ следующее. Да- видъ изрекъ вышеприведенный слова за тысячу пять- сотъ літа [56]) прежде того, какъ Христосъ, сділавшись человікомь, былъ распятъ, и никто изъ бывшихъ прежде Его распятшмъ своимъ не доставилъ радости на- родамъ, да и послі Его никто. Но нашъ 1исусъ Христосъ, будучи распятъ и умерши, воскресъ и воцарился, восшедши на небо; и то, что Имъ возвіщено чрезъ апостоловъ во всіхь народахъ, служить радостію для ожидающихъ обіщаннаго отъ Него нетлінія.

48. Но чтобы кто изъ того, что выше сказано мною, не заключилъ, будто мы говоримъ, что собьітія происходить по необходимости судьбы, такъ какъ они предсказаны по предвідінію, то разрішу и это. Мы научены пророками, что каждому по достоинству діль воздаются или наказаній и мученія, или награды, и объявляемъ это за истину. Ибо если не такъ, но все бываетъ отъ судьбы, то совершенно ніть въ насъ сво- боды. Если судьбою определено одному быть добрымь, а другому порочнымъ, то одинъ не былъ бы достоишь одобренія, а другой порицанія. Опять же, еслибы че- ловЄчєскій родъ не тгблъ способности съ свободнымъ произволешемъ убігать порочнаго и избирать доброе: то онъ не былъ бы виноватъ ни въ чемъ, чтб бы ни делалъ. Но что онъ съ свободнымъ произволешемъ или доступаетъ хорошо иди грешить, это мы такимъ образомъ доказываемъ: мы видимъ, что одинъ и тотъ же чєловЄкь переходить къ противоположишь вещамъ; а еслибы определено было ему судьбою или быть пороч- нымъ или честнымъ, то онъ не былъ бы способенъкъ такимъ противоположностям* и не могъ бы многократно переменяться. Да и не были бы одни хороши, а другіе худы. Ибо тогда мы утверждали бы, что судьба причина пороковъ, и между темъ делаетъ противное самой себЄ; или надлежало бы признать за истину вышесказанное положеніе, что нЄть ни лдобродЄтели, ни порока, но только въ мнЄніи различается доброе или худое; а это, какъ показываетъ истинный разумъ, есть величайшее нечестіе и беззаконіе. Судьбу же неизбежную мы допускаемъ въ томъ, что избирающимъ доброе преддежитъ достойная награда, равно какъ избирающимъ противоположное сообразныя наказанія! Ибо человека создалъ Богъ не такимъ, какъ другія твари, на примерь дерева и четвероногія, которыя не могутъ действовать съ свободою. Иначе онъ не былъ бы до- стоинъ награды или похвалы, еслибы не свободно из- биралъ доброе, но былъ сотворенъ такимъ; и не могъ бы, еслибы худъ былъ. по справедливости быть нака— занъ, когда бы былъ таковъ не самъ по себе, но потому что не могъ бы быть инымъ, нежели чЄмь онъ родился.

44. Этому научилъ насъ Святый Духъ пророчествен- ный, который свидітельствуеть чрезъ Моисея, что пер- восозданному человеку Богъ сказалъ такимъ образомъ: „вотъ предъ лицемъ твоимъ благо и зло, избери благое" ч9). И еще чрезъ Исаію, другаго пророка, какъ бы отъ лица Отца всего и Владыки Бога объ этомъ сказано такъ: „Омойтесь, сделайтесь чисты, отнимите лукавства отъ душъ вашихъ, научитесь творить добро, окажите справедливость сирому и оправдайте вдовицу; и придите и разсудимся, говорить Господь: и если гріхи ваши будутъ какъ багряное, убілю ихъ, какъ волну, и если будутъ какъ червленое, убілю, какъ снігь[57] И если хотите и послушаете Меня, будете вкушать блага земли, если же не послушаете Меня, то мечъ пожретъ васъ, ибо уста Господни сказали это"90). Слова: „мечъ пожретъ васъ" не значать, что мечами будутъ убиты непослушные; но мечъ Божій есть огонь, коего пищею бываютъ рішающіеся ділать зло. Поэтому и сказано: „мечъ пожретъ васъ, ибо уста Господни сказали это". Если бы говорилъ пророкъ о мечі, который січегь и тотчасъ перестает^ то не сказалъ бы „пожретъ". И Платонъ, говоря, что „вина въ человікі избирающему а Богъ не виновенъ" 9l), заимствовалъ , это отъ пророка Моисея. Ибо Моисей древніе всіхь греческихъ писателей. Да и во всемъ, чтб философы и поэты говорили о безсмертіи души, о наказашяхъ по смерти, о созерцаніи небеснаго и о подобныхъ пред- метахъ, пользовались они отъ пророковъ,—чрезъ нихъ могли они понять и излагать это. Поэтому у всіхь.

кажется, есть сімена истины: но они не точно выра- зуміли ихъ,—въ чемъ обличаются тімь, что они сами себі противорічать. Такимъ образомъ, когда говоримъ, что будущія собьітія были предсказаны, — не то говоримъ, будто они совершаются по необходимости судьбы, но то, что Богъ, зная напередъ будущія діла всіхь человіковь, и опреділяя въ себі, что каждый человікь долженъ получить воздаяніе по достоинству діль своихъ, предсказываете чрезъ пророчественнаго Духа, что они получатъ отъ Него сообразно съ достоинствомъ своихъ діль: чрезъ это Онъ всегда призываете человіческій родъ къ новому вниманію и напряженно и показываете свое попеченіе и промышлете о нихъ. Но по дійствію злыхъ демоновъ опреділена смертная казнь тімь, кто станете читать книги92) Истаспа или Сивиллы или про- роковъ, чтобы страхомъ отвратить читающихъ людей отъ наученія доброму, и удержать ихъ въ рабстві своемъ; чего впрочемъ не могли они сділать навсегда; потому что не только мы сами безбоязненно читаемъ ті книги, но и вамъ, какъ видите, представляемъ на усмотрініе, будучи увіреньї, что они понравятся всімь. И хотя бы убідили мы въ томъ немногихъ, но весьма много прі- обрітемь пользы; ибо, какъ добрые ділатели, полу- чимъ отъ Господа награду.

45. Что отецъ всего Богъ возведете Христа, по вое- кресеніи Его изъ мертвыхъ, на небо и удержить Его до тіхь поръ, пока поразить враждующихъ на него демоновъ, и пока не исполнится число праведныхъ и добродітельньїхь, которыхъ онъ предувідаль, и для которыхъ не привелъ еще въ исдолненіе своего одре- діленія У3), — послушайте слова пророка Давида. Ояи слідующія: „Господь сказалъ Господу моему: сіди одесную Меня, доколі положу враговъ твоихъ въ под- ножіе ногъ твоихъ. Господь пошлетъ тебі жезлъ силы отъ Іерусалима; и господствуй посреди враговъ Твоихъ. У тебя власть въ день силы Твоей и въ світлостяхь Твоихъ святыхъ. Я родилъ Тебя изъ чрева прежде утренней звіздьі" Словами „пошлетъ тебі жезлъ силы отъ Іерусалима", предъ указывается то могущественное ученіе, которое апостолы Его, вышедши изъ Іерусалима, проповідали повсюду, и хотя смерть определена тімь, которые учатъ или вообще исповідують имя Христово, но мы повсюду и сами пріемлемь его и другихъ учимъ. Если же и вы будете читать эти слова съ враждебнымъ расположетемъ, то, какъ я выше сказалъ, не можете ділать ничего боліє, какъ убивать: это намъ ни мало не приносить вреда, а вамъ и всімь, несправедливо преслідующимь насъ и нераскаяваю- щимся, готовить вічное мученіе въ огні.

46. Но чтобы кто, для отвращенія людей отъ нашего ученія, не сділаль неразумнаго возражения, что, по на- шимъ словамъ, Христосъ родился за 150 літь при Квирині, а преподавалъ поученіе, которое мы припи- сываемъ Ему, не много послі при Понтіі Пилаті, и не заключилъ отсюда, что нисколько невинны всі люди, до Него родившіеся,—я предварительно разрішу это затрудненіе. Мы научены, что Христосъ есть перворожденный Бога, и мы выше объявили, что Онъ есть Слово, коему причастенъ весь родъ человіческій. Ті, которые жили согласно съ Словомъ, суть христіане, хотя бы05) считались за безбожниковъ: таковы между эллинами — Сократъ и Гераклитъ и имъ подобные, а изъ варваровъ — Авраамъ, Ананія, Азарія и Мисаилъ, и Илія и многіе другіе: пересказывать ихъ дійствія или имена было бы, я знаю, утомительно, и въ настоящей разъ я удержусь отъ этого. Такимъ образомъ ті прежде бьівшіе. которые жили противно Слову, были безчестными, враждебными Христу и убійцами людей, жившихъ согласно съ Словомъ. а ті, которые жили и нині живутъ согласно съ нцмъ, суть христіане, без- страшны и спокойны. По какой же причині силою Слова по волі Отца всего и Господа Бога, Онъ родился какъ человікь чрезъ діву и былъ названъ 1и- сусомъ, былъ распять, умеръ и воскресъ и восшелъ на небо.—это человікь размышляющш можетъ понять изъ того, что я прежде говорилъ такъ подробно; и такъ какъ теперь ніть нужды въ раскрытш этого предмета, то я перейду въ настоящемъ случаі къ доказа- тельствамъ боліє необходимымъ.

47. Послушайте, чтб сказано пророчественнымъ Ду- хомъ и объ опуетошеніи земли іудейской. Его слова произнесены, какъ бы отъ лица народа удивляющагося тому, чтб совершилось. Они суть слідующія: „Сіонь сталъ пусть, какъ пустыня сділался Іерусалимь; проклять домъ, святилище наше, и слава, которую благословили отцы наши, позжена огнемъ и все славное Его пало. И Ты терпіль все это и молчалъ, и смириль насъ жестоко"97). А что Іерусалимь опустошенъ, какъ предсказано, вамъ это известно. Объ опустініи его и о томъ, что никому изъ іудеевь не позволено будетъ тамъ жить, сказано пророкомъ їїсаіею такъ: „земля ихъ пуста, враги ихъ пожираютъ ее въ глазахъ ихъ, и никто изъ нихъ не будетъ жить въ ней"98). И вы хорошо знаете, что наблюдается вами, чтобы никто не былъ въ немъ, и что смертная казнь определена тому іудею, который будетъ захваченъ при вході въ него.

  1. Послушайте, въ какихъ словахъ было предсказано о Христі нашемъ, что Онъ будетъ исцілять всякія болЄзни и воскрешать мертвыхъ. Они суть слЄдуюзція: „съ пришествіемь Его хромой будетъ скакать, какъ олень, языкъ немыхъ будетъ ясенъ, слепые прозрятъ, прокаженные очистятся и мертвые воскреснуть и будутъ ходить"99). А что онъ это сділаль, вы можете узнать изъ актовъ, составленныхъ при НонтіЄ Пилате. Какимъ образомъ предвозвещено пророчественнымъ Духомъ и то, что онъ умерщвленъ будетъ вмЄстЄ съ уповающими на Него, послушайте, что сказано Исаіею. Сказано такъ: „вотъ какъ праведный погибъ, и никто не принимаете этого сердцемъ; и люди праведные истребляются, и никто не подумаете о томъ. Праведный взятъ отъ лица неправды и его гробъ будетъ въ мире: онъ взятъ изъ среды насъ" 10°).
  2. И опять послушайте, какъ сказано чрезъ того же Исаію, что неожидавшіе Его народы язьіческіе поклонятся Ему, а іудей, всегда ожидающіе, не узнають Его, когда Онъ придетъ. Слова эти сказаны какъ бы отъ лица самого Христа, и суть следующія: „Я былъ явлень тімь, которые не спрашивали обо Мні, и най- денъ тіми, которые не искали Меня. Я сказалъ: вотъ Я у народовъ, которые не призывали имени Моего. Я простеръ руки Мои къ народу непослушному и прекословящему, къ людямъ, которые ходили путемъ не добрымъ, но вслідь гріховь своихъ. Народъ этотъ разгнівляеть Меня предъ лицомъ Моимъ" 1о1). й действительно, і}7деи, иміюіціе въ рукахъ пророчества и всегда ожидавпііе пришествія Христа, не узнали Его, и не только не узнали, но и отвергли, а язычники, никогда не сльгхавшіе о Христі дотолі, пока апостолы Его не пришли изъ Іерусалима, не возвістили о Немъ, и не сообщили пророчеству — съ радостію и вірою отстали отъ идоловъ и предались чрезъ Христа нерожденному Богу. Что напередъ извістньї были ті зло- словія, которыя будутъ разглашать на исповідаюпшхь Христа, и какъ жалки ті, которые хулять Его, и почитають прекраснымъ соблюдать древніе обряды, послушайте, какъ въ краткихъ словахъ сказано о томъ Нсаіею. Сказано такъ: „горе тімь, которые называютъ сладкое горькимь, и горькое сладкимъ" [58]).

50. Послушайте пророчествъи о томъ, что Онъ, сді- лавшись для насъ человікомь, претерпіль страданіе и безчестіе, и что Онъ опять придетъ со славою. Вотъ они: „за то, что они предали на смерть душу Его и Онъ сочтенъ былъ вмісті съ беззаконниками, — Онъ взялъ гріхи многихъ и помилуетъ беззаконныхъ. Вотъ уразуміеть Отрокъ Мой, и вознесется и весьма прославится. Какъ многіе ужаснутся на Тебя,—такъ видь Твой будеть безчестенъ отъ людей и слава Твоя отъ людей,—такъ многіе народы удивятся, и цари заградятъ уста свои, потому что ті, которымъ не было возвіщено о Немъ и которые не слышали, уразуміють* Господи, кто віроваль слуху нашему, и кому открылась рука Господня? Мы возвістили предъ Нимъ, какъ малый отрокъ, какъ корень въ землі жаждущей: Онъ не иміеть ни вида, ни славы; и мы виділи Его, и не иміль Онъ вида, ни красоты, но видъ Его безчестень, униженъ боліє вида человіковь. Онъ человікь въ язві, уміющій переносить болізнь, потому что отвратилось лицо Его, — было поругано и презріно. Онъ гріхи наши носить, и за насъ страдаетъ, а мы Ему вмінили то, что Онъ въ болізни, въ язві и въ мученій. Но Онъ уязвленъ былъ за беззаконія наши, и мученъ былъ за гріхи наши, наказаніе мира на Немъ, чрезъ рану Его мы исцілились. Всі мы, какъ овцы, заблудились, всякій человікь блуждалъ на пути своемъ, и Господь предаль Его за гріхи наши. И Онъ отъ мученій не отверзаетъ устъ своихъ: какъ овца, былъ ведень на закланіе, и какъ агнецъ предъ стригущимъ Его безгласенъ, такъ Онъ не отверзаетъ устъ своихъ. За смиреніе Его съ Него снять былъ судъ"|03). По распятіи Его, и искренніе Его всі оставили, и отреклись Его; но послі, когда возсталъ Онъ изъ мертвыхъ, явился имъ и научилъ читать пророчества, въ которыхъ все это предсказано, и когда увиділи они Его восходящаго на небо и уві- ровали, и приняли силу, оттуда имъ посланную отъ Него, то пошли по всему роду человіческому, стали учить этому, и получили имя апостоловъ.

  1. Даліе, чтобы показать намъ, что страждущій такимъ образомъ иміеть неизъяснимый родъ, щ будетъ царствовать надъ своими врагами, пророчёственный Духъ такъ сказалъ: „Кто разскажетъ Его родъ? Ибо жизнь Его берется отъ земли, за беззаконія ихъ Онъ веденъ былъ на смерть. И дамъ лукавыхъ за гро0ъ Его, и богатыхъ за смерть Его, ибо Онъ не сділаль беззаконія, и обмана не нашлось въ устахъ Его. И Господу угодно очистить Его отъ язвы. Если дадите Иго въ жертву о гріхі, то душа ваша узритъ сімя ,долговечное, й Господь хочетъ спасти отъ страданія душу Его, показать Ему світь, и образовать разумомъ, оправдать праведнаго, благодітельно послужившаго многимъ. И гріхи наши Онъ понесетъ. Поэтому Онъ будетъ обладать многими и разділить добычи сильныхъ, за то, что предана была на смерть душа Его, и былъ причтенъ къ беззаконнымъ, и Онъ понесъ гріхи мно- гихъ. и за беззаконія ихъ былъ преданъ" !0lt;). Что и на небо вознесется Онъ, какъ было предречено, послушайте. Сказано такъ: „Поднимите врата небесныя, откройтесь, чтобы войдти Царю славы. Кто этотъ Царь славы? Господь кріпкій и Господь могущественный" ,05). А какъ и съ небесъ придетъ Онъ со славою, послушайте, чтб сказано объ этомъ пророкомъ Іереміею [59]). Слова его слідующія: ^Вотъ, какъ сынъ человіческій, Онъ грядетъ на облакахъ небесныхъ, и Ангелы Его съ Нимъв.
  2. Итакъ, когда мы доказываема что все уже сбывшееся было предвозвіщено пророками прежде, нежели

\

оно сойlt;зршилось, то необходимо надобно вірить, что непременно сбудется и то, что подобнымъ образомъ предсказано, но еще иміеть нікогда совершиться. Ибо какимъ образомъ исполнились собьггія. предсказанныя прежде и невідомьія, такимъ же образомъ сбудется и остальное, хотя не знаютъ того и не вірять. Пророки предсказали два пришествія Христова |07): одно, уже бывшее, въ виді человіка неславнаго и страждущаго. другое, когда Онъ, какъ возвіщено, со славою придетъ съ небесъ, окруженный ангельскимъ Своимъ воинствомъ, и когда воскресить тіла всіхь бывшихъ людей, и тіла достойныхъ облечетъ въ нетлініе, а тіла нечестивыхъ. способныя вічно чувствовать, пошлетъ вмісті съ злыми демонами въ вічньїй огонь. Что и это предсказано, я докажу. Пророкъ Іезекіиль говорилъ такъ: „Совокупится составь къ составу, и кость къ кости, и снова выростутъ плоти" [60]), и: „всякое коліно поклонится Господу, и всякій языкъ прославить Его [61]). Что будутъ чувствовать, и какъ будутъ мучиться нечестивые, послушайте, что также сказано и объ этомъ. Сказано такъ: h Червь ихъ не скончается, и огонь ихъ не уга- снетъ. И они раскаются тогда, когда не будетъ никакой отъ того пользы" и0). Что будутъ говорить и ді- лать люди Іудейскіе, когда увидятъ Его пришедшаго въ славі, объ, объ этомъ пророкомъ Захаріею 1И) про- рочески сказано такъ: „Повелю четыремъ вітрамь собрать раеточенныхъ чадъ; повелю северу принести и югу пе возбранять 1|г). И тогда будетъ во Іерусалимі великое сітованіе, не сітованіе устъ и губъ, но сіто- ваніе сердца, и будутъ раздирать не одежды свои, но мысли. Восплачутся они коліно за коліномь, и тогда воззрятъ на Того, Котораго пронзили пз), и скажутъ: „почему Ты, Господи, попустилъ намъ уклониться отъ пути Твоего? Слава, которую благословили отцы наши, стала намъ въ поруганіе" 11А).

53. Я могъ бы привести много и другихъ пророчеству но удерживаюсь, почитая и эти достаточными къ убіжденію тіхь, которые иміють уши, способный къ слушанію и разумінію: такіе, думаю, сами могутъ понять, что мы не такъ какъ въ басняхъ о мнимыхъ сынахъ Юпитера,—сказываемъ только, а доказатьсво- ихъ словъ не можемъ. Какимъ бы образомъ повірили мы человіку Распятому, что Онъ Первенецъ нерожден- наго Бога, и произведетъ судъ надъ всімь родомъ че- ловіческимь, если бы не находили мы свидітельствь, предсказанныхъ о Немъ прежде, нежели Онъ пришелъ и сділался человікомь, и если бы не виділи, что точно такъ и сбылось, то-есть, что земля Іудейская опустошена, что люди изъ всякаго народа увіровали въ Него посредствомъ ученія апостоловъ Его, и бросили древ- ніе обычаи, въ коихъ жили они по заблуждению,—такъ какъ мы на самихъ себі это видимъ, и знаемъ, что христіане изъ язычниковъ многочисленніе и ревностніе христіань изъ іудеевь и самарянъ? Язычниками проро- ческій Духъ называетъ всі другіе народы, аіудейское и самарянское племя называется Израилемъ и домомъ Іакова. И я приведу пророчество, въ которомъ предсказано, что вірующихь будетъ боліє ИЗЪ язычниковъ, нежели изъ іудеевь и самарянъ. Сказано объ этомъ такъ: „Возвеселись неплодная, которая не рождала, разверзись и воскликни ты, которая не чревоболіла, потому что гораздо боліє чадъ у одинокой, нежели у имущей мужа" 115). Ибо всі народы были далеко отъ истиннаго Бога, и служили діламь рукъ, а іудей и са- маряне, имія преданное имъ чрезъ пророковъ Слово Вожіе и всегда ожидавшіе Христа, не узнали Его, когда Онъ пришелъ, исключая немногихъ, о коихъ про- роческій святый Духъ предсказалъ чрезъ Исаію, что они спасутся. Онъ какъ бы отъ лица ихъ самихъ сказалъ: „Если бы Господь не оставилъ намъ сімени, мы стали бы какъ Содомъ и Гоморра" 116). Содомъ и Го- морра, по сказанію Моисея, были города нечестивыхъ людей, которые истреби л ъ Вогъ, сожегши огнемъ и сірою, такъ что никто изъ жителей ихъ не спасся, кромі одного чужестранца, родомъ халдеянина, по имени Лота, съ которымъ спаслись и дочери его. Желающіе могутъ видіть и ньші всю страну ихъ, пустую, сожженную и остающуюся безплодною. А что вірующіе изъ язычниковъ были предузнаны, какъ ревностнійшіе и твердійшіе въ вірі, я приведу то, чтб сказано про- рокомъ йсаіею 417). Онъ сказалъ такъ: „Израиль не обрізань сердцемъ, народы же не обрізанії плотію". Столь многія ясныя свидітельства могутъ справедливо

М5) Исаіи LIV, 1. "•) Исаіи 1, 9.

1!7) Приводимый слова не Исаіи, но Іереміи IX 36.

произвести убіжденіе и віру у тіхь, которые любятъ истину, а не слідують нустымъ мнініямь и не управляются страстями.

54. Ті, которые преподаютъ баснословный сказанія поэтовъ, не представляють учащимся юношамъ никакого доказательства; и я сказываю, что все то было говорено для обмана и развращенія рода человіческаго, по дійствію злыхъ демоновъ. Они, услышавши пред- сказанія пророковъ о томъ, что придетъ Христосъ и люди нечестивые наказаны будутъ огнемъ, сділали то, что многіе назывались сынами, происшедшими отъ Зе- веса, думая тімь произвести такое дійствіе, чтобы люди сказанія о Христі почитали за чудесныя сказки, подобный тімь, которыя были разсказаны поэтами. Это было распространено у Грековъ и у всіхь другихъ народовъ, гді, какъ они 1|8) слышали изъ пред сказаній пророковъ, иміло боліє быть вірующихь во Христа. И я докажу, что они, услышавъ слова пророковъ, невірно поняли ихъ, а какъ заблуждающіе подділнвались только къ тому, чтб сказано о Христі нашемъ. ГІро- рокъ Моисей, какъ я сказалъ, былъ древніе всіхь писателей, и чрезъ него, какъ прежде я упомянулъ, изречено такое пророчество: „Не оскудіеть князь отъ 1уды и вождь отъ чреслъ его, доколі не придетъ Тотъ, Которому отложено, и Онъ будетъ чаяніе народовъ; Онъ привяжетъ къ виноградной лозі своего осленка и омоетъ одежду свою въ крови грозда". Демоны, услышавши эти пророческія слова, сказали, что Діонись родился отъ Зевеса, и передали, что онъ былъ изобрі- тателемъ винограда, и осла [62]) поміщають въ таин- ствахъ его, и учили, что онъ былъ растерзанъ и взо- шелъ на небо. И такъ какъ въ пророчеств^ Моисея не означено ясно. Божій ли Сынъ тотъ, кто иміеть придти, и іздя на жеребенкі останется ли онъ на землі, или взойдетъ на немъ на небо; и такъ какъ имя жеребенка (пало;) могло означать жеребенка отъ осла и отъ коня; то не зная, молодаго ли осла, или коня представить символомъ своего иришествія тотъ, о которомъ предсказывается, и Божій ли онъ Сынъ, какъ я уже сказалъ, или человіческій, объявили они о Беллеро- фонті, что и онъ, будучи человікь отъ человіковь, на коні Пегасі возшелъ на небо. А когда услышали отъ другаго пророка, Исаіи, что Христосъ родится отъ Дівьі и Самъ собою взойдетъ на небо, тоже самое сказали о Персеі. И когда узнали, что Онъ, какъ предсказано въ вышеприведенныхъ пророчествахъ, „силенъ, какъ исполину готовый идти въ путь", то сказали, что Гер- кулесъ былъ силенъ и обошелъ всю землю. Когда же опять услышали пророчества о Немъ, что Онъ будетъ исцілять всякую болізнь и воскрешать мертвыхъ, — представили отъ себя Эскулашя.

55. Но нигді ни на одномъ изъ такъ-называемыхъ сыновъ Зевеса они не представили распятія, ибо это имъ и на мысль не пришло, потому что все, что сказано касательно этого, было сказано символически, какъ выше замічено. Крестъ, какъ предсказалъ пророкъ, есть величайшій символъ силы и власти Христовой, какъ это видно и изъ предметовъ подлежащихъ нашему наблюденію. Ибо разсмотрите всі вещи въ мірі, устрояется ли чтб безъ этой формы, и можетъ ли быть безъ нея взаимная связь? По морю нельзя плавать, если на кораблі не ціль тотъ трофей, который называется парусомъ; земли нельзя орать безъ формы крестообразной: коиаюіціе землю, равно какъ и ремесленники, не иначе производясь свою работу, какъ посредствомъ орудій, иміющихь эту форму 120). И наружный видь человіка отличается отъ вида животныхъ нераз- умныхъ только тімь, что онъ прямъ и иміеть возможность протягивать свои руки,—и насвоемъ лиці иміеть простирающійся ото лба такъ-называемый носъ, посредствомъ котораго совершается у животнаго дыхаше, и который не другое что представляетъ, какъ фигуру креста[63]). Объ этомъ сказано пророкомъ такъ: „дыха- ніе предъ лицемъ нашимъ Христосъ Господь" [64]). И ваши символы представляють силу крестообразной формы- Я разумію знамена и трофеи, съ которыми повсюду вы совершаете свои торжественныя шествія, являя въ нихъ знаки вашей власти и силы, хотя вы ді- лаете это, сами не помышляя о томъ. И вы полагаете изображенія умирающихъ у вась императоровъ на той же фигурі ,23), и вь надписяхъ называете ихъ богами. Йтакъ убідивши васъ по возможности словомъ и ви- димымъ образомъ, мы знаемъ, что уже не будемъ ви- новны, хотя вы и не повірите, ибо съ нашей стороны все должное сділано и исполнено.

  1. Не довольно было злымъ демонамъ прежде явленій Христова сказать, что были у Зевеса такъ-назы- ваемые сыны: но и послі того, какъ явился Онъ и жилъ среди людей, когда они узнали, какимъ образомъ предсказано о Немъ пророками, и увиділи, что во вся- комъ народі вірують въ Него и ожидаютъ Его, то снова, какъ выше я сказалъ, выставили они другихъ, Симона и Менандра изъ Самарій, которые своими волшебными чудесами многихъ обольстили и теперь держать еще въ обольщеніи. Симонъ, какъ я уже сказалъ, былъ у васъ въ столиці Римі, при Клавдіі Кесарі, и такъ удивилъ священный сенатъ и народъ Римскій, что его признали за Бога и въ честь ему воздвигли статую, подобно какъ и другимъ богамъ, у васъ почитаемымъ. По этому я прошу, чтобы священный сенатъ и народъ вашъ вмісті съ вами принялъ къ свідінію это защи- щеніе мое, дабы, если кто держится ученія Симонова, могъ узнать истину, и избіжать заблужденія; а вы, если угодно будетъ вамъ, разрушьте статую его.
  2. Не могутъ злые демоны увірить въ томъ, что ніть огненнаго мученія въ наказаніе нечестивыхъ, — такъ же, какъ не могли они сділать и того, чтобы Христосъ, когда Онъ пришелъ, остался незнаемымъ. То только могутъ они сділать, чтобы ті, которые живуть неразумно, воспитаны въ страстяхъ и худыхъ обычаяхъ и привержены къ пустымъ мнініямь, истребляли насъ и ненавиділи; между тімь какъ мы не только не ненавидимъ ихъ, но, какъ выше сказано, жаліемь ихъ и желаемъ убедить ихъ переміниться. Мы не боимся смерти, такъ какъ извістно, что должно непремінно умереть и ніть ничего новаго, а все одно и тоже бы- ваетъ въ настоящемъ положеній вещей; если наслаж- деніе имъ и можетъ занимать наслаждающихся хоть годъ, то они должны обратиться къ нашему ученію, чтобы избавиться навсегда отъ страданій и нуждъ. Но если не вірять, чтобы было что-нибудь по смерти, а полагаютъ, что умирающіе переходять въ состояніе безчувствія, то оказываютъ намъ услугу, освобождая насъ отъ здішнихь страданій и нуждъ, а самихъ себя являють злыми, человеко-ненавистниками и последователями пустыхъ мнЄній, потому что умерщвляютъ не съ тЄмь, чтобы доставить намъ свободу, но убивають, чтобы лишить насъ жизни и удовольствія.
  3. И Маркіона изъ Понта, какъ я выше сказалъ, выставили злые демоны: онъ и ныне учитъ не признавать Бога Творца всего небеснаго и земнаго, ни предвозві- щеннаго пророками Христа, Сына Его; но проповЄдуеть другаго какого-то Бога, сверхъ Создателя всего, равно какъ и другаго Сына. И многіе вірять этому человіку, какъ единственному, который знаетъ истину, и смЄются надь нами; между тЄмь не имЄють никакого доказательства своимъ мнЄніямь, но безразсудно, увлеченные какъ агнцы волкомъ, делаются пищею безбожнаго уче- нія и демоновъ. Ибо такъ-называемые демоны о томъ только и стараются, чтобы отвести людей отъ Бога Творца и Его Перворожденнаго Христа Бога, и тіхь, которые не могуть возвыситься отъ земли, они пригвоздили и пригвождаютъ къ аемнымъ и рукотворен- нымъ вещамъ, а тЄхь, которые стремятся къ созерцанію Божественнаго, незамітно совратцаютъ, и если они не иміють здраваго разсудка и не ведуть чистой и без- страстной жизни,—ввергають ихь въ нечестіе.
  4. А чтобы вы знали, что Платонъ заимствовалъ отъ нашихъ учителей, то-есть изъ сказанія, преподан- наго пророками, кигда онъ говорилъ, что Богъ измі- нилъ безобразное вещество и сотворилъ мірь,—послушайте, какъ то же самое буквально сказано Моисеемъ, о которомъ было прежде упомянуто, какъ о первомъ пророке и древн'Ьйшемъ, нежели оллинскіе писатели; чрезъ него пророчественный Духъ, возвещая, какъ и изъ чего въ началі Богъ образовалъ мірь, сказалъ такъ: „въ началі сотворилъ Богъ небо и землю, земля была невидима, и тьма была надъ бездною, и духъ Божій но- оился надъ водами. И сказалъ Богъ: да будетъ світь! її стало такъ"[65]). Такимъ образомъ и Платонъ и другіе, то же говорящіе, й мы сами научились, да и вы можете убедиться, что словомъ Божіимь весь мірь соз- данъ изъ вещества, изображеннаго выше Моисеемъ. Даже то, что называется у вашихъ поэтовъ Эревомъ,— мы знаемъ — прежде было упомянуто Моисеемъ [66]).

60. И то, чтб у Платона въ ТимєЄ говорится въ фи- зіологическомь отношеніи о Сьіні Божіемь, когда говорится, что Онъ (Богъ) помістиль Его во вселенной на подобіе буквы X 12с), онъ также заимствовалъ у Моисея. Ибо въ Моисеевыхъ пиеаніяхь разсказано, что въ то время, какъ израильтяне вышли изъ Египта и были въ пустыне, напали на нихъ ядовитыя животныя, ехидны и аспиды и всякій родъ змій и истребляли народъ; и Моисей по вдохновенію и дійствію Божію вз'ялъ мЄдь и сділаль образь креста и поставилъ его во святой скиніи и сказалъ народу: если вы посмотрите на этотъ образъ и уверуете, вы спасетесь чрезъ него [67]). Вслідствіе того змій, какъ написалъ Моисей, стали умирать, а народъ чрезъ такое средство избі- жалъ смерти. Плачюнъ прочиталъ это, и не зная точно и не сообразивши, что то было образъ креста, а видя только фигуру буквы X, сказалъ, что сила, ближайшая къ первому Богу, была во вселенной на подобіе буквы X. И его упоминаніе о третьемъ произошло, какъ я уже сказалъ* отъ чтенія словъ Моисея, что духъ Божій носился надъ водами; ибо онъ второе місто даетъ Слову Божію, которое, по его словамъ, поміщено во вселенной на подобіе буквы X, а третье місто—Духу, о которомъ сказано, что онъ носился надъ водами, — говоря: третье около третьяго "*). Послушайте, какъ пророчественный Духъ возвістиль чрезъ Моисея о бу- дущемъ сгорЬніи; онъ сказалъ такъ: „вічнбій огонь ни- зойдетъ и пожретъ до глубочайшей бездны" [68]). И такъ, не мы держимся мніній такихъ же, какъ другіе, но всі подражаютъ и повторяють наше ученіе. У насъ можно слушать и узнать это отъ тіхь, которые и буквъ не знають, отъ людей не ученыхъ и говорящихъ варвар- скимъ языкомъ, но мудрыхъ и исполяенныхъ вірьі по духу, при всемь томъ, что нікоторне даже сліпьі и лишены зрінія. Изъ этого можно понять, что это ученіе произошло не отъ человіческой мудрости, но изречено силою Божіею.

61. Теперь изложу, какимъ образомъ мы посвятили самихъ себя Богу, обновившись чрезъ Христа,—чтобы, если опущу это, не подумали о мні, что я лукавлю въ своемъ объяснены. Кто убідится и повірить, что это ученіе и слова наши истинны, и обіщается, что можетъ жить сообразно съ нимъ, тіхь учатъ, чтобы они съ молитвою и постомъ просили у Бога отпущенїя преж- нихъ гріховь, и мы молимся и постимся съ ними. По- томъ мы приводимъ ихъ туда, гді есть вода, и они возраждаются такимъ же образомъ, какъ сами мы возродились, то-есть омываются тогда водою во имя Бога Отца и владыки всего, и Спасителя нашего Іисуса Христа, и Духа Святаго. Ибо Христосъ сказалъ: „если не родитесь снова, то не войдете въ царство небесное" ,30). А всякому извістно, что родившимся однажды невозможно уже войти въ утробу родившихъ. И пророкомъ Исаіею, какъ прежде упоминалъ я, возвіщено, какимъ образомъ согрішившіе и кающіеся могутъ освобождаться отъ гріховь. Сказано же такъ: „ Омойтесь, сді- лаитесь чисты, отнимите лукавства отъ душъ вашихъ, научитесь творить добро, окажите справедливость сирому, оправдайте вдовицу; придите и станемъ судиться, говоритъ Господь. И если гріхи ваши будутъ, какъ багряное, убілю, какъ волну, и если будутъ, какъ чер- вленное, убілю, какъ сніпь; если же не послушаете Меня—мечъ пожретъ васъ, ибо уста Господни сказали это*. И мы получили отъ апостоловъ слідующее осно- ваніе для такого дійствія. Такъ какъ мы не знаемъ перваго своего рожденія и по необходимости родились изъ влажнаго сімени чрезъ взаимное совокупленіе родителей и выросли въ худыхъ нравахъ и дурномъ об-

"*) Іоан. Ill, 3—5.

разі жизни: то, чтобы не оставаться намъ чадами необходимости и невідінія, но чадами свободы и знанія и чтобы получить намъ отпущеніе прежнихъ гріховь,— въ воді именуется на хотящемъ возродиться и раскаявшемся во гріхахь имя Отца всего и Владыки Вога. Это одно имя произносить тотъ, кто ведетъ прі- емлющаго омовеніе къ купели, потому что никто не можетъ сказать имя неизреченнаго Бога; если же кто и осмілился бы сказать, что оно есть, тотъ показалъ бы ужасное безуміє. А омовеніе это называется про- свіщеніемь, потому что просвещаются умомъ ті, которые познають это. И при имени Іисуса Христа, распятаго при ЇІонтіі Пилаті, и при имени Духа Свя- таго, который чрезъ пророковъ предвозвістшгь все относящееся къ Іисусу, омывается просвіщаемьій.

62. И демоны, услышавъ объ этомъ омовеніи, которое было возвіщено пророкомъ, сділали то, что вхо- дящіе въ храмы ихъ и желающіе приближаться къ нимъ для совершенія возліяній и куреній окропляють себя, и даже ділають то, что люди йдуть и совершенно омываются передъ тімь, какъ войти въ храмы, имъ посвященные. Да и то, что жрецы тімь, которые входять въ храмы и желаютъ совершать имъ П|) свои мо- ленія, повелівають скидать обувь, демоны сділали изъ подражанія, перенявъ изъ происшествій, случившихся съ помянутымъ выше пророкомъ Моисеемъ. Въ то время, какъ Моисею повеліно было идти въ Египетъ и вывести находившійся тамъ народъ израильскій, однажды, когда въ Аравійской землі ln) пасъ онъ овецъ дяди

181) Т.-е. демонамъ или богамъ язычниковъ,

т) 1устинъ, вероятно, по ошибкЬ памяти иринялъ дядю по матери «ПІІІСТО тестя.

своего по матери, съ нимъ Христосъ нашъ бесідоваль въ виді огня изъ терноваго куста и сказалъ: „Сними сапоги твои, и приближься и слушай" 133). Оаъ разувшись приблизился и услышалъ повеліте идти въ Еги- петъ и вывести находившійся тамъ народъ израильскій, и получилъ могущественную силу отъ Христа, который говорилъ съ нимъ въ виді огня; и онъ пошелъ и вы- велъ народъ, сділавши великія и чудныя діла, о которыхъ, если вы желаете знать, можете узнать подробно изъ писаній его.

68. Іудей всі и нині учать, что говорилъ съ Мо- исеемъ Богъ безъименный. Почему пророчественный Духъ обличалъ ихъ чрезъ вышесказаннаго пророка Исаію, и сказалъ, какъ прежде упоминалъ я: „воль знаетъ владільца своего и оселъ ясли господина своего; Израиль же не знаетъ Меня, и народъ не уразуміль Меня" 134). Равнымъ образомъ 1исусъ Христосъ, обличая іудеевь за то, что они не знали, чтб Отець и чтб Сынъ, сказалъ такъ: „Никто не знаетъ Отца, только Сынъ, ни Сына, только Отецъ и ті, которымъ откроетъ Сынъ" 135). Слово же Божіе есть Сынъ Божій, какъ я выше сказалъ. Называется Онъ и ангеломъ и апосто- ломъ, ибо Онъ возвіщаеть все, что должно знать, и посылается для открьітія того, что возвіщается, такъ какъ и самъ Господь намъ сказалъ: Слушающій меня слушаетъ Пославшаго меня" *36). И это будетъ ясно изъ Моисеевыхъ писаній. Въ нихъ сказано такъ: „И говорилъ Моисею Ангелъ Божій въ пламени огня изъ терноваго куста и сказалъ: Я—Сый, Богъ Авраама, Богъ Исаака, Богъ Іакова, Богъ отцевъ твоихъ. Поди въ Египетъ и выведи народъ мой" і37). Что за тЄмь последовало, можете, если хотите, узнать изъ нихъ: здЄсь переписать все невозможно. А слова эти сказаны въ доказательство, что 1исусъ Христосъ есть Сынъ Божій и апостолъ, который прежде былъ Слово и являлся иногда въ виді огня, иногда въ образе безплот- ныхъ, ныне же по волЄ Божіей, сделавшись для рода человЄческаго чєловЄкомь, претерпелъ и страданія, какимъ онъ по дЄйствію демоновъ былъ подвергнуть безумными іудеями. Іудей, несмотря на то, что прямо сказано въ писаніяхь Моисея: „И говорилъ ангелъ Божій Моисею въ огнЄ, пылающемъ въ терновомъ кусте, и сказалъ: Я Сый, Богъ Авраама, и Богъ Исаака и Богъ Іакова", утверждаютъ, что Отецъ всего и Создатель говорилъ такъ. Посему и пророчественный Духъ въ обличеніе ихъ сказалъ: „Израиль же не знаетъ Меня, народъ не уразумелъ Меня". И также 1исусъ, какъ я выше заметилъ, находясь между ними, сказалъ: „Никто не знаетъ Отца, только Сынъ; ни Сына, только Отецъ и ггЄ, которымъ откроетъ Сынъ". И такъ Іудей, которые всегда думали, что всегда Отецъ всего говорилъ съ Моисемъ, тогда какъ говорившій съ нимъ есть Сынъ Божій, Который назывался и ангеломъ и апосто- ломъ, справедливо обличаются пророчественнымъ Ду- хомъ и Самимъ Христомъ, что они не знаютъ ни Отца, ни Сына. Ибо тЄ, которые Сына называютъ Отцемъ, ясно показываютъ, что они и Отца не знаютъ, и не знаютъ также, что у Отца всего есть Сынъ, Который, будучи первородное Слово Божіе, есть также Богъ. И

1873 Исх. III, 2. 14. 15.

Онъ прежде въ виді огня и въ безтілесномь образі являлся Моисею и другимъ пророкамъ, а ньіні, во времена владычества вашего, какъ я выше сказалъ, сділался человікомь отъ Дівьі, по волі Отца, для спасенія віруюіцихь Ему, и претерпіль уничиженіе и страданіе, чтобы смертію и воскресеніемь своимъ по- бідить смерть. Оказанное же изъ купины Моисею: „Я Сый, Богъ Авраама, и Богъ Исаака, и Богъ Іакова, и Богъ отцевъ твоихъ", значить то, что они и по смерти пребываютъ и суть люди того же Христа. Ибо они первые изъ всіхь человіковь занимались исканіемь Бога. Авраамъ былъ отецъ Исаака, Нсаакъ Іакова, какъ написалъ также Моисей.

64. Что демоны также побудили поставить изобра- женіе такъ-называемой Прозерпины при источникахъ водъ, выдавая ее за дочь Зевеса, въ подражаніе ело- вамъ Моисея,, это вы можете усмотріть изъ того, чтб выше сказано. Ибо Моисей сказалъ, какъ я прежде написалъ: „въ началі Богъ сотворилъ небо и землю; земля была невидима и неустроена, и Духъ Божій носился надъ водами". Итакъ въ подражаніе Духу Божію, о которомъ сказано, что носился надъ водою, они объявили, что Прозерпина была дочь Зевеса. Минерву также съ подобнымъ умысломъ они назвали дочерью Зевеса, не отъ сов окупленій, но потому, что они узнали, что Богъ Словомъ своимъ [69]) помыслилъ и. сотворилъ мірь, и представили Минерву, какъ первую мысль: а мы почитаемъ весьма смішньїмь употреблять женскій видъ, какъ образъ мысли. Подобнымъ образомъ и другихъ такъ-называемыхъ сыновей Зевеса обличаюсь ихъ собственный дійствія.

65. Послі того, какъ омоется такимъ образомъ 139) увіровавшій и давшій свое согласіе, мы ведемъ его къ такъ-называемымъ братьямъ въ общее собраніе для того, чтобы со всімь усердіемь совершить общія молитвы какъ о себі, такъ и о просвіщенномь и о всіхь другихъ повсюду находящихся, дабы удостоиться намъ, познавши истину, явиться и по діламь добрыми гражданами и исполнителями заповідей, для получения вічнаго спасенія. По окончаніи молитвъ мы привіт- ствуемъ другъ друга лобзаніемь. Потомъ къ предстоятелю братій приносятся хлібь и чаша воды и вина: онъ, взявши это, возсылаетъ именемъ Сына и Духа Святаго хвалу и славу Отцу всего и подробно совер- шаетъ благодареніе за то, что Онъ удостоилъ насъ этого- Послі того, какъ онъ совершить молитвы и благодареніе, весь присутствующій народъ отвічаеть: аминь. Аминь—еврейское слово—значить: да будетъ. Послі благодаренія предстоятеля и возглашенія всего народа, такъ-называемые у насъ діаконьї даютъ каждому изъ присутствующихъ пріобщаться хліба, надъ кото- рымъ совершено благодареніе, и вина и воды, и отно- сятъ къ тімь, которые отсутствуютъ.

66.. Пища эта у насъ называется євхаристією (бла- годареніемь), и никому другому не позволяется участвовать въ ней, какъ только тому, кто віруеть въ истину ученія нашего и омылся омовеніемь въ остав- леніе гріховь и въ возрожденіе, и живетъ такъ, какъ предалъ Христосъ. Ибо мы принимаемъ это, не такъ какъ обыкновенный хлібь или обыкновенное питье: но какъ Христосъ, Спаситель нашъ, Словомъ Вожіимь г.оплотился и иміль плоть и кровь для спасенія на- шего, такимъ же образомъ пища эта, надъ которой совершено благодареніе чрезъ молитву слова Его ио), и отъ которой чрезъ уподобленіе получаетъ питаніе наша кровь и плоть, есть—какъ мы научены—плоть и кровь того воплотившагося Іисуса. Ибо апостолы въ написанныхъ ими сказашяхъ, которыя называются Еван- геліями, предали, что имъ было такъ заповідано: Іисусь взялъ хлібь и благодарилъ и сказалъ: это ділайте въ Мое воспоминаніе, это есть тіло Мое; подобнымь образомъ Онъ взялъ чашу и благодарилъ и сказалъ: это есть кровь Моя, и подалъ имъ однимъ іАІ). То же самое злые демоны изъ подражанія научили ділать и въ таинствахъ Миеры; ибо, какъ вы знаете или можете узнать, — при посвященіи вступающаго въ таинства, предлагается тамъ хлібь и чаша съ водою.

67. Съ того времени мы между собою всегда ділаемь воспоминаніе объ этомъ. И достаточные изъ насъ по- могаютъ всімь бідньшь, и мы всегда живемъ за одно другъ съ другомъ. За всі получаемыя нами благодіянія мы прославляемъ Создателя всего, чрезъ Сына Его Іисуса Христа и чрезъ Духа Святаго [70]). Въ такъ- называемый день солнца [71]) бываетъ у насъ собраніе въ одно місто всіхь живущихъ по городамъ или се- ламъ; и читаются, сколько позволяетъ время, сказанія апостоловъ или писанія пророковъ. Цотомъ, когда чтецъ перестанетъ, предстоятель посредствомъ слова ділаеть наставленіе и увіщаніе подражать тімь прекраснымъ вещамъ мlt;). Затімь всі вообще встаемъ и возсылаемъ молитвы. Когда же окончимъ молитву, тогда, какъ я выше сказалъ, приносится хлібь, и вино, и вода; и предстоятель также возсылаетъ молитвы и благодаренья, сколько онъ можетъ. Народъ выражаетъ свое со- гласіе словомъ—аминь, и бываетъ раздаяніе каждому и пріобщеніе даровъ, надъ коими совершено благода- реніе, а къ небывшимъ они посылаются чрезъ діако- новъ. Достаточные же и желающіе, каждый по своему произволенію, дають, чтб хотятъ, и собранное хранится у предстоятеля; а онъ иміеть попеченіе о си- ротахъ и вдовахъ, о всіхь нуждающихся по болізни или по другой причині, о находящихся въ узахъ, о странникахъ изъ-далека, вообще печется о всіхь находящихся въ нужді. Въ день же солнца мы всі вообще ділаемь собраніе потому, что это есть первый день, въ который Вогъ, измінивши мракъ и вещество, сотворилъ мірь, и Іисусь Христосъ, Спаситель напгь, въ тотъ же день воскресъ изъ мертвыхъ. Распяли Его накануні Сатурнова дня145), а въ день послі Сатур- нова дня, т-е. въ день солнца, Онъ явился апостодамъ Своимъ и ученикамъ и преподалъ имъ то, что представили мы и на ваше усмотрініе.

68. И если это кажется вамъ согласнымъ съ разу- момъ и истиною, то уважьте; если кажется вамъ пустяками, то оставьте въ презрініи, какъ пустяки, и ни въ чемъ невинныхъ людей не осуждайте на смерть, какъ враговъ. Мы напередъ говоримъ вамъ, что не избежите будущаго суда Божія, если пребудете въ вашей неправді, а мы воскликнемъ: пусть будетъ, что Богу угодно. И хотя мы могли бы на основаній письма Его Величества світлійшаго кесаря Адріана, отца вашего, просить васъ приказать, чтобы судили насъ согласно съ нашимъ прошешемъ, но рішили лучше просить не потому, что такъ было постановлено Адріаномь, но написали мы просьбу и изложеніе нашего діла потому, что увіренії въ томъ, что просимъ справедливаго. Прилагаю впрочемъ и списокъ съ письма Адріанова, чтобы виділи вы, что мы и въ этомъ случаі говоримъ истину. Вотъ этотъ списокъ.

69. Адріань Минуцію Фундану 1lt;6). Получилъ я письмо, писанное ко мні предмістникомь твоимъ, знаме- нитМшимъ Серетемъ Гратаномъ; и не желаю оставлять безъ изслідованія діло, о которомъ мні донесено,—чтобы и невинные не были въ безпокойстві, и клеветникамъ не было повода заниматься гнуснымъ ремесломъ. Итакъ, если наши подданные въ провин- щяхъ твердо могутъ поддержать свое требованіе противъ христіань, такъ что и предъ судомъ могутъ доказать, то не запрещаю имъ ділать это; только не дозволяю имъ прибігать къ громкимъ требовашямъ и крикамъ "7) Гораздо справедливіе. чтобы если кто

т) Въ переводі этого письма мы, согласно съ издашемъ Отто, следовали латинскому оригинальному тексту, который по свидетельству Евсевія (IY, 5) былъ приложенъ 1устиномъ къ его аиологіи; Евсевій перевелъ его на греческій явыкъ, и дальн^йшіе переписчики, вместо Іустинова, приводили греческій текстъ Евсевія. Впрочемъ Руфинъ со- кратилъ и латинскій текстъ.

,47) Этимъ указывается на обычные въ то время крики народа въ театрахъ: львамъ хрпстіан'ь.

захочетъ донести, ты сділаль дознаніе о ділі. И тогда если кто донесетъ и докажетъ, что вышеупомянутые люди ділають что-нибудь противъ законовъ, то ты опреділяй наказанія сообразно съ ихъ преступленіями. Особенно постарайся, ради Геркулеса, о томъ, чтобы если кто по клеветі потребуетъ къ обвиненію кого- либо изъ христіань, тебі поступать съ такимъ челов'Ь- комъ наистрожайшимъ образомъ, соразмірно сд* гнус- нымъ злодіяшемъ его.

70. Письмо Антонина къ обществу азгйскому М8). Самодержець Кесарь, Титъ Елій Адріань Антонинъ, Августа, благочестивый, великій первосвященникъ, на 15-мъ году трибунской власти, въ третій разъ консулъ, отецъ отечества, обществу азійскому радости желаетъ.— Я думалъ, что и боги позаботятся о томъ, чтобы та- кіе люди (христіане) не могли укрыться; тімь боліє они, еслибы могли, наказала бы ихъ за то что не хо- тятъ поклоняться имъ: а вы преслідуете такихъ людей, и образъ мыслей, какой они иміють, осуждаете, какъ безбожный, и взносите на нихъ другія вещи, которыхъ впрочемъ доказать мы не можемъ. Но для нихъ полезно, чтобы думали, что они идутъ на смерть за то, въ чемъ обвиняютъ ихъ, и они одерживаюсь надь вами побіду, предавая скоріе жизнь свою на смерть, нежели соглашаясь на то, что требуете отъ нихъ. О землетрясені- яхъ же прежде бывшихъ и ньінішнихь не слідуеть и упоминать, такъ какъ вы въ случаі ихъ бываете малодушны, если сравните себя съ ними, потому что они приверженніе васъ къ Богу. Вы, кажется, и не знаете

148) Этотъ указъ вмісті съ слйдующимъ инсьмомъ Марка Аврелія былъ присоединенъ къ апологіи, безъ сомнінія, не 1устиномъ, а позд- ніішими переписчиками. Смотр, предисл. къ соч. Іустина стр. 25.

въ то время боговъ, небрежете о храмахъ, и не признаете служенія Богу. Поэтому и ненавидите тіхгь, которые служатъ Богу, и гоните ихъ даже до смерти. Другіе изъ облаетныхъ правителей также писали объ этихъ людяхъ къ божественнійгаему отцу моему; и онъ отвічаль имъ, чтобы не тревожили такихъ людей, если не окажется, что они предпринимаютъ что-нибудь про- тиву правительства римскаго. И мні многіе доносили о нихъ и я также отвічаль имъ, согласно съ мнініемь отца моего. Если же кто станетъ доносить въ судъ ва какого-либо изъ такихъ потому только, что онъ такой J4igt;), то тотъ, на кого доносится, да будетъ свободенъ отъ обвиненія, хотя бы и оказалось, что онъ изъ такихъ, а доноситель будетъ подвергнуть ваказанію.

71. Письмо императора Марка въ Сенатъ, въ которомъ свидетельствуешь онъ, что христгане были причиною побгьды. Самодержець Кесарь, Маркъ Аврелій Антонинъ, Германскій, Бареянскій, Сарматскій народу Римскому и священному Сенату желаетъ радости.—Я сообщалъ вамъ о важности моей ціли и о томъ, ка- кихъ послідствій достигъ я на границахъ Германій, послі того какъ утружденный и утомленный я былъ окруженъ въ Карнуїі семидесятыо четырьмя батальонами на разстояніи девяти миль. Когда они стали близки къ намъ. соглядатаи дали намъ знать, и Помпеіань, нашъ военачальникъ, подтвердилъ то, что мы знали (ибо я былъ окруженъ безчисленнымъ множествомъ, а при себі иміль ограниченный отрядъ изъ перваго, де- сятаго и двойнаго легіона нашихъ войскъ), т.-е. что предъ нами находится смішанное войско, числомъ 977,000 человікь. И такъ сравнивъ себя и свое войско съ множествомъ варваровъ и непріятелей, прибігь я съ молитвою къ отечественнымъ богамъ. Оставленный ими безъ вниманія, а между тімь видя затруднительное положеніе моего войска, я вызвалъ такъ-называе- мыхъ у насъ христіань, и по розискі нашелъ ихъ великое множество: и я выразилъ свой гнівь ва нихъ, чего впрочемъ не следовало ділать, такъ какъ узналъ я въ послідствіи силу ихъ. Они приступили къ ділу не приготовлешемъ стріль, оружія и трубъ: это имъ противно по уваженію къ Богу, котораго носятъ въ совісти; ибо надо признаться, ті, коихъ почитаемъ мы безбожниками, иміють въ совісти своей живущаго Бога. Повергнувшись на землю, они начали молиться не только за меня, но и за все бывшее войско, чтобы Вогъ утішиль насъ въ настоящей жажді и голоді; ибо мы уже пятый день не пили воды, за неимініемь ея; потому что находились мы на средині Германій и въ преділахь враговъ. Лишь только христіане повергли себя на землю и начали молиться Богу, котораго я не зналъ, тотчасъ явился съ неба дождь, для насъ про- хладнійшій, а для враговъ Римскихъ онъ былъ градомъ огненнымъ. И мы тотчасъ признали въ самой молитві близкое присутствіе Бога, какъ непреодолимаго и не- побідимаго. По этому обстоятельству отньїні дозво- лимъ таковымъ людямъ быть христіанами, чтобы они не получали по своей молитві и противъ насъ какого- либо оружія. Въ отношеніи къ такому я постановляю, чтобы онъ не былъ обвиняемъ за то, что оньхристіа- нинъ. Если же окажется кто обвиняющій христіанина въ томъ, что онъ христіанинь, то я хочу, чтобы въ отношеніи къ христіанину, который обвиняется и самъ признается въ томъ, было ясно дознано, что его ни въ чемъ другомъ не обвиняютъ, кромі того только, что онъ христіанинь; а тотъ, кто представить его, долженъ быть сожженъ живой. Если христіанинь объявить о себі, и это будетъ подтверждено, то управляющій об- ластію пусть не принуждаетъ его къ отступление и не лишаетъ его свободы. Я хочу, чтобы это подтверждено было и сенатскимъ опреділеніемь, и повеліваю выставить это мое распоряженіе на Траяновой площади, для того, чтобы можно было всякому читать. Префектъ Витрасій Полліонь озаботится послать его во всі области; и кто бы ни пожелалъ воспользоваться и йміть это повелініе, не возбранять ему списать съ обнаро- дованнаго нами.

 

<< | >>
Источник: Прот. П. ПРЕОБРАЖЕНСКИЙ. Св. Иустин философ и мученик - творения 1995. 1995

Еще по теме Л и о л о г і я L: