20. Застывание
Случается, что частотность какой-нибудь синтагмы возрастает, но подвергать ее сокращению или усечению — и тем самым приспособить ее форму к новым возможностям — не удается. Причиной этого может быть очень слабая специфичность составных элементов, ни один из которых нельзя опустить: если из сегмента chemin de fer metropolitain можно с успехом устранить сочетание chemin de fer, ибо слово metropolitain само по себе достаточно специфично, то из bonhomme «добряк» невозможно изъять элемент -homme, не устранив вместе с тем формальной основы идентификации.
Но, если повышение частотности не может привести к снижению «стоимости», оно тем не менее неизбежно приводит к снижению специфичности, которая приравнивается к специфичности простых монем, характеризующихся той же частотностью. Все это ведет к тому, что говорящие начинают трактовать синтагму как неразложимую монему: франц. bon marche «дешевый» почти полностью эквивалентно простым монемам англ. cheap, нем. billig, исп. barato «дешевый». Действительно, указанная французская синтагма проявляет тенденцию к застыванию: вместо meilleur marche «дешевле» говорят plus bon marche «более дешевый». Высокая частотность оборотов да а Гаіг, il а Гаіг, elle а Гаіг, tu as Гаіг [от avoir Гаіг «иметь вид, казаться»] ведет к застыванию синтагмы /а 1 ег/; последующее прилагательное в этом случае согласуется уже не со словом air «вид», а с субъектом предложения, например elle a l'air gentille «она хорошенькая»; в детской речи возможен даже такой оборот, как да m’alairait bon вместо да m'avait l’air bon «мне это понравилось».Это семантическое явление параллельно тому явлению фонетического плана, которое вызывает ослабление и упрощение удвоенных согласных, когда они становятся столь же употребительными, как и простые. Общий принцип подобных семантических процессов заключается в том, что сочетание, отличающееся той же частотностью— и, следовательно, той же специфичностью,—что и простая монема, действительно начинает трактоваться как простая монема.
Застывание играет немаловажную роль в эволюции языка: формы будущего времени в западнороманских языках представляют собой результат застывания синтагмы, составленной из инфинитива и спрягаемой формы глагола avoir; скандинавский пассив (ср. датск. at sige «говорить», at siges «быть сказанным») возник в результате слияния глагольного корня с возвратной частицей sik (>-s). В разговорном французском языке местоимение-подлежащее имеет тенденцию к слиянию с личной формой глагола: mon pare il a dit «мой отец сказал».
6-
Еще по теме 20. Застывание:
- ВВЕДЕНИЕ
- ОЦЕНКА ВЫДЕЛЕННОЙ ДНК
- Описание сильного мочегонного средства.
- Общее рассуждение
- Педагогіка. Інтегрований курс теорії та історії: Навчально- методичний посібник: У 2 ч. / За ред. А.М. Бойко. — Ч. 2. — К.: ВІПОЛ; Полтава: АСМІ,2004. — 504 с., 2004
- Кармазин Ю.А., Стрельцов Е.Л. и др.. УГОЛОВНЫЙ КОДЕКС УКРАИНЫ. КОММЕНТАРИЙ. Харьков-Одиссей, 2001
- ПРЕДИСЛОВИЕ
- РЕДАКТОРСКАЯ СТАТЬЯ
- ОБЩАЯ ЧАСТЬ
- Раздел I
- ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
- Статья 1. Задачи Уголовного кодекса Украины
- Статья 2. Основание уголовной ответственности
- Раздел II ЗАКОН ОБ УГОЛОВНОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ