ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

20. Застывание

Случается, что частотность какой-нибудь синтагмы воз­растает, но подвергать ее сокращению или усечению — и тем самым приспособить ее форму к новым возможнос­тям — не удается. Причиной этого может быть очень сла­бая специфичность составных элементов, ни один из которых нельзя опустить: если из сегмента chemin de fer metropolitain можно с успехом устранить сочетание chemin de fer, ибо слово metropolitain само по себе достаточ­но специфично, то из bonhomme «добряк» невозможно изъять элемент -homme, не устранив вместе с тем формаль­ной основы идентификации.

Но, если повышение частот­ности не может привести к снижению «стоимости», оно тем не менее неизбежно приводит к снижению специфичности, которая приравнивается к специфичности простых монем, характеризующихся той же частотностью. Все это ведет к тому, что говорящие начинают трактовать синтагму как неразложимую монему: франц. bon marche «дешевый» поч­ти полностью эквивалентно простым монемам англ. cheap, нем. billig, исп. barato «дешевый». Действительно, ука­занная французская синтагма проявляет тенденцию к застыванию: вместо meilleur marche «дешевле» говорят plus bon marche «более дешевый». Высокая частотность оборотов да а Гаіг, il а Гаіг, elle а Гаіг, tu as Гаіг [от avoir Гаіг «иметь вид, казаться»] ведет к застыванию син­тагмы /а 1 ег/; последующее прилагательное в этом случае согласуется уже не со словом air «вид», а с субъектом пред­ложения, например elle a l'air gentille «она хорошенькая»; в детской речи возможен даже такой оборот, как да m’alairait bon вместо да m'avait l’air bon «мне это понра­вилось».

Это семантическое явление параллельно тому явле­нию фонетического плана, которое вызывает ослабление и упрощение удвоенных согласных, когда они становятся столь же употребительными, как и простые. Общий прин­цип подобных семантических процессов заключается в том, что сочетание, отличающееся той же частотностью— и, следовательно, той же специфичностью,—что и прос­тая монема, действительно начинает трактоваться как простая монема.

Застывание играет немаловажную роль в эволюции языка: формы будущего времени в западнороманских язы­ках представляют собой результат застывания синтагмы, составленной из инфинитива и спрягаемой формы глаго­ла avoir; скандинавский пассив (ср. датск. at sige «гово­рить», at siges «быть сказанным») возник в результате слия­ния глагольного корня с возвратной частицей sik (>-s). В разговорном французском языке местоимение-подлежа­щее имеет тенденцию к слиянию с личной формой глагола: mon pare il a dit «мой отец сказал».

6-

<< | >>
Источник: В. А. ЗВЕГИНЦЕВ. НОВОЕ В ЛИНГВИСТИКЕ. Выпуск III. ИЗДАТЕЛЬСТВО ИНОСТРАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ Москва - 1963. 1963

Еще по теме 20. Застывание:

  1. ВВЕДЕНИЕ
  2. ОЦЕНКА ВЫДЕЛЕННОЙ ДНК
  3. Описание сильного мочегонного средства.
  4. Общее рассуждение
  5. Педагогіка. Інтегрований курс теорії та історії: Навчально- методичний посібник: У 2 ч. / За ред. А.М. Бойко. — Ч. 2. — К.: ВІПОЛ; Полтава: АСМІ,2004. — 504 с., 2004
  6. Кармазин Ю.А., Стрельцов Е.Л. и др.. УГОЛОВНЫЙ КОДЕКС УКРАИНЫ. КОММЕНТАРИЙ. Харьков-Одиссей, 2001
  7. ПРЕДИСЛОВИЕ
  8. РЕДАКТОРСКАЯ СТАТЬЯ
  9. ОБЩАЯ ЧАСТЬ
  10. Раздел I
  11. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
  12. Статья 1. Задачи Уголовного кодекса Украины
  13. Статья 2. Основание уголовной ответственности
  14. Раздел II ЗАКОН ОБ УГОЛОВНОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ