<<
>>

"НА ХОЛМАХ ГРУЗИИ ЛЕЖИТ НОЧНАЯ МГЛА..."

В предшествующей работе ученики рассмотрели общест-

венно-политическую и философскую лирику Пушкина. Со

стихотворения "На холмах Грузии лежит ночная мгла..."

они переходят к интимной и любовной лирике поэта.

Уси-

лия преподавателя должны быть направлены на то, чтобы

показать, с одной стороны, своеобразие интимной лирики,

а с другой - не потерять композиционного единства всего

раздела. В конечном счете, ученики должны воспринять

эту часть как закономерное продолжение предшествующей,

а всю поэзию Пушкина - как единое целое.

1. В работе над стихотворением следует обратить вни-

мание учеников на его простоту. Стихотворение невелико

по объему, написано простым языком, не содержит ни нео-

бычных сравнений, ни красочных метафор и, кажется, не-

посредственно и просто вылилось из-под пера автора. Та-

кое ощущение должно некоторое время оставаться у учени-

ков. До того, как они начнут анализировать текст, они

должны его очень внимательно прочесть и проникнуться

его настроением.

Приступая к анализу, следует обратить внимание уче-

ников на фотографию рукописи Пушкина, черновик

стихотворения "На холмах Грузии...". Мы видим следы

напряженной работы поэта: обилие зачеркнутых, исправ-

ленных и переделанных строк. Из этого следует сделать

вывод, что простота и легкость стихотворения явились

результатом упорного труда автора и что, следовательно,

в тексте нет ни одного случайного слова: каждое из них

имеет глубокий смысл и именно потому такое короткое

стихотворение может производить столь глубокое впечат-

ление. Попробуем определить эти смыслы. Два первых сти-

ха дают пейзажную картину:

На холмах Грузии лежит ночная мгла,

Шумит Арагва предо мною.

Пейзаж содержит скрытое противопоставление двух на-

чал.

Первый стих рисует холмы - возвышенности, поднятые

к небу. Второй - лежащую у ног поэта глубокую реку.

Чувство глубины подчеркивается глубоким звуком "у":

"Шумит Арагва предо мною". Таким образом, первые строки

вводят в сознание читателя образы высоты и глубины. Но

еще более важна упомянутая в первом стихе "ночная

мгла". Мы уже много говорили о значении света и темноты

в поэзии Пушкина. Ночь, которая обычно встречалась нам

в негативном контексте, здесь впервые связана с лири-

ческими, задушевными переживаниями автора. Подумаем над

этим. Прежде всего задумаемся над словом "мгла". Мгла у

Пушкина никогда не означает просто темноту, а всегда

ночную тьму, перемешанную с чем-либо. На следующем уро-

ке, изучая стихотворение "Зимний вечер", мы столкнемся

с выражением "Буря мглою небо кроет...". Там слово

"мгла" будет означать ночную темноту, пронизанную вих-

рями белого снега - смесь черного и белого. В стихотво-

рении "На холмах Грузии..." ночная мгла создает сразу

два образа - ночи и лунного света. Ночь, о которой го-

ворит Пушкин, - светлая ночь, пронизанная успокаивающим

и примиряющим светом луны.

Таким образом, пейзаж первых строк содержит и образы

горных вершин, и глубокую реку, текущую в темноте, и

ночную тьму, и лунный свет. Это противоречие имеет, од-

нако, не трагический, а примиренный характер, что под-

черкивается спокойной музыкальной организацией стиха.

Попросите учеников выписать гласные и согласные фонемы.

Произведя эту работу, они убедятся в обилии и разнооб-

разии согласных звуков: их почти столько же, сколько

гласных. Кроме того, обильно представлены плавные: м,

н, л. Все это вместе создает картину контрастную и при-

миренную одновременно, широкую и спокойно-печальную.

Третий и четвертый стихи характеризуют внутреннее

состояние лирического героя. Оно находится в согласии с

окружающим пейзажем.

Чувства, испытываемые героем-авто-

ром, противоречивы: "грустно и легко" - это не только

разные, но и трудносовместимые чувства. Объяснение их

соединению дает выражение "печаль моя светла": подобно

тому как ночная темнота, пронизанная лунным светом, де-

лается не страшной, не враждебной, а грустной и поэтич-

ной, печаль пронизана светом. Каким светом (светом че-

го), в стихе пока не говорится. Этому посвящен следую-

щий стих:

Печаль моя полна тобою.

Введенное в стихотворение поэтическое "ты" - образ

неназванной возлюбленной (о том, кому Пушкин адресовал

это стихотворение, мы точно не знаем, вопрос этот до

сих пор составляет предмет споров комментаторов) - ста-

новится источником света. Именно ею полна печаль, и это

делает печаль светлой. Параллелизм пейзажа и душевного

мира подчеркивается системой звуковых повторов: слова

третьего стиха повторяют звуки первого, являясь как бы

их эхом. Ср.:

Грузии - грустно

Лежит мгла - легко

Ночная - печаль

Мгла - моя светла

Следующие четыре стиха меняют интонацию. Спокой-

но-печальная повествовательная интонация первого четве-

ростишия делается более напряженной. Одновременно уве-

личивается число слов, несущих семантику победы любви

над грустью и света над темнотой, - "горит", "любит".

Следует обратить внимание на еще одну важную особен-

ность: стихотворение посвящено любви и представляет со-

бой авторский монолог. И по жанру, и по типу речи в

центре должен быть субъект. Между тем в стихотворении

не встречается местоимение "я" в форме подлежащего. Од-

новременно бросается в глаза наличие безличных конс-

трукций: "мне грустно", "мне легко". Носитель речи по-

является лишь в косвенных падежах, что не создает эго-

центрической структуры. Место поэтического "я" и, од-

новременно, место подлежащего в предложении занимают

слова "печаль", "сердце" - свободные от эгоцентрической

окраски.

Тем более сильно звучит выделенность поэтичес-

кого "ты". Это придает стихотворению особую окраску.

Любовь, о которой говорит поэт, - любовь не эгоистичес-

кая, а самопожертвенная. Это особенно ясно в ранней,

черновой редакции стихотворения:

Все тихо - на Кавказ идет ночная мгла

Мерцают звезды предо мною

Мне грустно и легко - печаль моя светла

Печаль моя полна тобою

Я твой по-прежнему - тебя люблю я вновь

И без надежд, и без желаний

Как пламень жертвенный чиста моя любовь

И нежность девственных мечтаний.

После того, как проделана работа по комментированно-

му чтению текста, учащиеся подготовлены для выполнения

самостоятельных заданий.

Как читать стихотворение "На холмах Грузии...". Со-

общаемые в этом разделе сведения даются для учителя:

они должны помочь ему найти правильные интонации при

чтении текста. Целесообразность же доведения их до све-

дения учеников должна определяться в конкретных обстоя-

тельствах. Изучаемое стихотворение отличается необычай-

ной музыкальностью. Оно

________________________________________

Сохранена пунктуация оригинала.

________________________________________

удобно для того, чтобы дать ученикам почувствовать

красоту звучания пушкинских стихов. Но чтобы правильно

прочесть стихотворение, учитель должен понимать тайны

построения текста.

1. Мы уже убедились в том, что фонологическая парти-

тура стихотворения построена с большой тонкостью. Так,

слово "Грузия" почти полностью повторено в звуковом от-

ношении словом "грустно" (переход "з" в "с" накладывает

легкое оглушение; произношение этой фонетической разни-

цы составит трудность для учащихся-эстонцев, но тут

следует добиваться правильности артикуляции, которая

создает значимый оттенок). Совпадение звуков для Пушки-

на, видимо, поддерживалось смысловой ассоциацией.

Из-

вестно, что в другом стихотворении он сказал:

Не пой, красавица, при мне

Ты песен Грузии печальной...

Ассоциация эта имела для Пушкина музыкальный харак-

тер. В примечаниях к "Кавказскому пленнику" он писал:

"Песни грузинские приятны и по большей части заунывны".

Печальный - грустный - заунывный образуют смысловой

ряд, подкрепляющий звуковое совпадение Груз - грус.

В "На холмах Грузии..." семантика эта получает расп-

ространение: Грузии-грусть-унынья-мучит придают фонеме

"у" значение грусти. Ей противостоит группа слов с йо-

тированным "у" (ю): тобою, любит, любить. Антитеза "у"

- "jy" (ю) получает значение антитезы грусти и любви.

Между грустью и любовью особое место занимает печаль.

"Мне грустно и легко": "грусть" и "легкость" сосущест-

вуют как два совмещенных, но несовместимых понятия.

"Печаль моя светла": свет не сосуществует с печалью, а

пронизывает ее, становится ее качеством. Печаль - это

соединение света и грусти, как мгла - слияние ночи и

лунного сияния. Отсюда значимость звуковых совпадений:

ночная - печаль

ночная мгла - печаль полна

Но звуковой образ слова "печаль" распространяется на

все слова с ударным "а": мгла, Арагва, светла, полна.

Наконец, вторая половина стихотворения выделяется

частой повторяемостью и высокой значимостью ударного

"о". В первой половине оно встречается только в паре

"мною-тобою". Во второй оно наполняется светом, идущим

от образа возлюбленной, и торжествующе звучит в сочета-

нии: "Тобой, одной тобой". Это придает (наряду с син-

таксической выделенностью, о чем речь пойдет дальше)

особую многозначительность намеку, содержащемуся в сло-

ве "оттого", связывая также сердце поэта ("оно") с "то-

бою". Замена "у" на "о" в сочетаниях грустно - горит

преобразует значение звуков из печальных в торжествен-

ные и почти ликующие.

Сложность и тонкость звуковой организации стихотво-

рения требует внимательного и прочувствованного произ-

ношения текста. Звуки не следует аффектировать, но каж-

дый должен прозвучать как нота в концерте; четко и без

фальши. Это делает работу над чтением стихотворения

прекрасным фонетическим упражнением, что особенно важно

для учащихся-эстонцев.

2. При чтении следует иметь в виду и тонко организо-

ванную поэтом грамматическую структуру текста. В сти-

хотворении варьируются глагольные формы: объективность

активных личных форм первых двух стихов сменяется конс-

трукциями, создающими образ субъективного состояния но-

сителя речи. В последних стихах повествование возвраща-

ется к личным глагольным формам. Но субъектом - носите-

лем действия здесь выступает не "я", а "сердце", а сам

автор-повествователь как бы со стороны, в некотором

раздумье наблюдает за своим сердцем. Таким образом, хо-

тя напряжение в интонации к концу стихотворения нарас-

тает, господствует все же задумчивое выражение речи

наблюдателя.

Внимательный анализ грамматических элементов стиха

должен подсказать и другие интонационные решения. Так,

например, второй и четвертый стихи связаны банальной

рифмой "мною - тобою". Однако банальность ее мнимая,

так как грамматически они весьма отличны по функции:

"предо мною" - местоимение "мною" почти низведено до

роли части сложного предлога, указывающего на место, в

котором шумит Арагва. "Печаль... полна тобою":

"тобой" - определяющий элемент группы сказуемого.

Разница грамматических функций непосредственно отража-

ется в разнице интонаций. В стихе:

Шумит Арагва предо мною -

ни в коем случае не следует интонационно выделять

"мною". Между тем в "Печаль моя полна тобою" заключи-

тельное слово четверостишия следует произнести как са-

мое важное, выделив его интонацией и замедленностью

чтения.

3. Соотношение ритмики и синтаксиса - один из опре-

деляющих моментов интонационного рисунка текста. Сти-

хотворение написано относительно редким у Пушкина и

всегда почти связанным с медитативной элегией размером:

чередованием шести- и четырехстопного ямба. Такое

построение задает определенную интонацию: длинные не-

четные строки дают как бы экспозицию мысли, а краткие

четные - развивают или поясняют ее. Такое разделение

функций поддерживается в первом четверостишии четкостью

синтаксической границы между стихами: каждый стих - за-

конченная синтагма, и границы ритмических и синтакси-

ческих интонаций совпадают. Это обусловливает четкое

чередование голоса при чтении четных и нечетных стихов.

Во втором четверостишии, на фоне уже заданной инто-

национной инерции, картина меняется: первая синтагма -

неполная и как бы взволнованно оборванная - кончается в

середине стиха, а вторая - мучительно протяженная - за-

нимает полторы строки. В последних двух стихах граница

между синтагмами также падает не на конец предпоследне-

го стиха, а на вторую его половину. Союзное слово "от-

того" попадает в несвойственное ему по смысловому весу

место - в рифму. Это требует подчеркнутой выделенности

голосом, заставляющей ждать особо важного сообщения.

Однако в последнем стихе объяснение причины любви - а

именно этого мы ждем после такого выделения "оттого" -

фактически отсутствует: в нем говорится: "любит оттого,

что любит". Этот тавтологический конец стихотворения

создает исключительно значимое противоречие между инто-

нацией и содержанием. Интонация, которая в ходе второго

четверостишия все время повышалась и на "оттого" дос-

тигла высшего напряжения, вдруг как-то беспомощно и

растерянно падает: поэт сам не может объяснить, отчего

он любит, и просто смиряется с неизбежностью этого без-

надежного и бескорыстного чувства. Но именно наивность

мотивировки делает ее полной глубокого значения: любовь

не нуждается в причинах и хитроумных объяснениях.

Стихотворение заканчивается задумчивой, грустной и

даже несколько удивленной интонацией.

Как мы видим, смысловая и интонационная партитура

стихотворения очень сложна. Но читать стихотворение на-

до предельно просто, "убирая интонации внутрь".

<< | >>
Источник: Лотман Ю.М.. О поэтах и поэзии: Анализ поэтического текста/ Ю.М.Лотман; М.Л.Гаспаров.-СПб.: Искусство-СПб,1996.-846c.. 1996

Еще по теме "НА ХОЛМАХ ГРУЗИИ ЛЕЖИТ НОЧНАЯ МГЛА...":

  1. "НА ХОЛМАХ ГРУЗИИ ЛЕЖИТ НОЧНАЯ МГЛА..."
  2. "ЗИМНИЙ ВЕЧЕР"
  3. Футуристка
  4. § 25. Классификация предложений по характеру предикативных отношений
  5. ОБ ИДЕЙНЫХ И СТИЛИСТИЧЕСКИХ ПРОБЛЕМАХ И МОТИВАХ ЛИТЕРАТУРНЫХ ПЕРЕДЕЛОК И ПОДДЕЛОК
  6. ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ СТИЛЬ РЕЧИ