<<
>>

ИСТОРИЯ РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА В XVIII-ХХІ ВВ.*

  1. Понятие литературного языка. Полифункциональность, общезначимость, кодифицированность и стилистическая дифференциация как базовые характеристики литературного языка.
    Понятие дискурса (родовой категории по отношению к речи и тексту) и разновидностей дискурса. Стилевой аспект дискурса. Внешние и внутренние факторы, влияющие на формирование и функционирование в дискурсе литературного языка. Проблема периодизации исторического существования литературного языка в XVIII-XXI вв.
  2. Основные концепции становления литературного языка нового типа в XVIII в. «Живая стихия» языковых процессов XVIII в. в трудах В. В. Виноградова. Путь к общенациональной норме в представлениях Г. О. Винокура. Обращение к понятиям двуязычия и диглоссии в структурном подходе Б. А. Успенского. Функционально-коммуникативный подход к формированию русского литературного языка в XVIII в. в исследованиях В. М. Живова.
  3. Русский язык в Петровскую эпоху. Реформа азбуки. Лингвистические установки Петра I и их реализация в книжной справе первых десятилетий XVIII века. Функциональное распределение традиционного (церковнославянского) и нового («простого») литературного языка. Характеристики нового гражданского письменного наречия: отказ от примет традиционной (церковнославянской) книжности, смешение элементов разнородных генетически и по сфере употребления, неупорядоченная вариативность, большой объем заимствований. Оппозиция церковнославянский язык — литературный язык нового типа и ее культурно-семиотические смыслы.
  4. Проблема нормализации как центральная проблема формирования русского литературного языка в середине XVIII в. Специфика русской языковой ситуации и творческий характер использования европейских лингвостилистических концепций в языковых программах российских филологов (В. К. Тредиаковский, В. Е. Адодуров, А. Д. Кантемир, М. В. Ломоносов, А.
    П. Сумароков). Регламентация в сфере орфографии и морфологии. Значение поэтических вольностей. Подходы к стилистической рубрикации в лексике и фразеологии. Концепция нового литературного языка как синтеза русского и церковнославянского и ее представление в лингвистических трудах М. В. Ломоносова. Литературный дискурс (духовная словесность, литература нового типа в ее жанровом и стилистическом многообразии) как сфера реализации «единого языка единой культуры» в екатерининскую эпоху.
  5. Русский язык и русский дискурс в конце XVIII — начале XIX вв. Отношение к церковнославянскому языку как ключевая проблема в полемике о языке Н. М. Карамзина и А. С Шишкова. Культурно-историческое содержание споров о языке. Значение жанровой перестройки в литературном дискурсе для пуристических концепций литературного языка. Преобразования в области семантики и синтаксиса. Фонетическая и грамматическая нормализация в начале XIX в.
  6. Состав русского дискурса в первой трети XIX в. Социальное расслоение и язык бытового общения. Объем внехудожественной письменности. Решающая роль художественной речи «в движении русского языка к общенациональной норме» (Г. О. Винокур). Синтез литературных традиций и синтез «книжного и обиходного начал» (Г. О. Винокур) в языке Пушкина. Стилистическое мышление Пушкина и утверждение в русском языке общеязыковых смыслов стилистической системы. «Особый путь» языка духовной словесности.
  7. Динамические процессы в системе языка и в дискурсе в середине XIX в. Расподобление литературного языка и языка художественной литературы. Xудожественный дискурс как донор литературного языка. Дифференциация стилистических смыслов в стилистической системе и упорядочение стилистического статуса региональных, профессиональных, социально окрашенных единиц. «Дух народного языка» в словаре В. И. Даля. Фонетическая и грамматическая нормализация. Формирование общенаучной и профильной терминологии естественных и гуманитарных наук. Юридический дискурс в судейском красноречии.
    Эпистолярный дискурс как письменная форма языка повседневного общения.
  8. Пополнение лексического состава русского литературного языка в последней трети XIX в. и в первые десятилетия XX в. Новообразования, заимствования, семантические изменения. Отношение к заимствованиям в русском языковом социуме. Стилистическая характеризация арго и жаргона. Стилистическая грамматика и нормы культуры речи. Новый лексикон для политического и философского дискурса. Газетно-журнальный публицистический дискурс как доминантная сфера функционирования русского литературного языка.
  9. Русский язык в XX веке. Факторы, оказавшие различное влияние на функционирование русского литературного языка в XX в.: общественно-политические события, социальные перестройки и территориальные перемещения; существование русского языка в иноязычной среде, использование русского языка как средства межнационального и межгосударственного общения; развитие цивилизации, науки и культуры; новые каналы коммуникации (телефон, радио, телевидение, Интернет).
  10. Русский язык в конце 1910-х — 1920-е гг. Реформа русского алфавита в 1917 г. Xарактеристика «языка революционной эпохи»: формирование новой системы номинаций для государственного аппарата, для административного, общественно-политического и экономического устройства с активным использованием аббревиатур и словосложения и деактуализация прежней системы номинаций; формирование официального языка партийной идеологии и партийной деятельности; возросшая роль ораторского дискурса и средств эмоционально-экспрессивного воздействия; активное использование в устной публичной речи и в письменных изданиях городского и деревенского просторечия, бранной лексики, жаргонных и арготических выражений; расшатывание стилистических норм русского языка, угроза нарушения преемственности с литературным языком XIX в. Специфические черты языка русской словесности и русской публицистики в эмиграции.
  11. Русский литературный язык в 19З0-1980-е гг. Языковая политика пуризма в 1930-1950-е гг. в применении к разным языковым уровням и стабилизация норм литературного языка. Эволюционный характер стилистических изменений и актуализация стилистического смысла «возвышенность» в публицистике и в художественных текстах военного времени. Особенности политического языка советской эпохи. Изменения в общественно-политической ситуации во второй половине 1950-х годов и ее воздействие на литературный язык: внешние заимствования и новообразования в научной и профессиональной терминологии, внешние и внутренние заимствования в разговорной речи, проникновение в письменную речь некодифицированных морфологических вариантов, разговорных словообразовательных средств и трансформов устно-разговорных синтаксических построений. Соотношение герметичности и проницаемости в основных функциональных стилях — научном, публицистическом и официально-деловом. Новое информационное пространство художественного дискурса. Виды интертекстуального взаимодействия художественной речи с функциональными стилями и языком повседневного общения.
  12. Русский литературный язык в последние десятилетия XX — начале XXI века. Многообразие и интенсивность языковых изменений, вызванных государственными, общественно-политическими, социальными и экономическими преобразованиями во второй половине 1980-х — первой половине 1990-х гг. Xарактерные черты «языка революционной эпохи»: деактуализация со сменой оценки языка государственной власти и господствующей идеологии, формирование новой системы номинаций в той же сфере; смена ономастики; поток внешних и внутренних заимствований, большой объем новообразований, расшатывание стилистических норм, снижение речевой культуры, проявления безграмотности в письменной и в устной публичной речи; дискуссии о порче языка. Активные языковые процессы, представленные в узусе: перераспределение активной и пассивной лексики, появление новых значений и новых употреблений, формирование лексического состава нового политического и экономического дискурса, распространение политической метафоры; рост словопроизводства в сфере имен лиц, префиксальных производных и аббревиатур, «расцвет неузуального словообразования» (Е. А. Земская); частотные замены беспредложного управления предложным и замена падежей, ненормированные синтаксические конструкции с деепричастным и инфинитивными оборотами. Тенденция к новой стабильности на рубеже XX-XXI вв. Архитектоника современного русского дискурса: различный статус русского языка в географическом пространстве его бытования; новые формы общения и новые жанры в повседневной, публичной и профессионально-деловой коммуникации; доминантная роль средств массовой информации и смещение на периферию художественного дискурса; приоритет устно-разговорной нормы и «круговорот» интертекстов; актуализация религиозного и нового философского дискурса; Интернет как новая форма языкового существования.

<< | >>
Источник: Е. А. Галинская, Е. В. Клобуков. Русский язык и его история: Программы кафедры русского языка для студентов филологических факультетов государственных университетов. — 2-е изд., испр. и доп. — М.: МАКС Пресс,2007. — 480 с.. 2007

Еще по теме ИСТОРИЯ РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА В XVIII-ХХІ ВВ.*:

  1. ИСТОРИЯ РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА XI-XVII ВВ.
  2. ИСТОРИЯ РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА В XVIII-ХХІ ВВ.*
  3. ИСТОРИЯ РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА
  4. ВОЗНИКНОВЕНИЕ РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА НОВОГО ТИПА. РАЗРАБОТКА ПУТЕЙ НОРМАЛИЗАЦИИ ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА И ПОСТРОЕНИЕ ЕГО СТИЛИСТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ (XVIII — НАЧАЛО XIX вв.)
  5. Место “второго южнославянского влияния” в истории русского литературного языка (Материалы к дискуссии)
  6. О ПРЕДМЕТЕ ИСТОРИИ РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА
  7. О СТАНОВЛЕНИИ НОРМ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА НА УРОВНЕ ТЕКСТА
  8. ПРОБЛЕМЫ НАРОДНОСТИ РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА В ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЕ И СЕРЕДИНЕ XIX ВЕКА
  9. ВОПРОСЫ ТИПОЛОГИИ ТЕКСТОВ И РАЗВИТИЯ РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА В ПОСЛЕПУШКИНСКОЕ ВРЕМЯ
  10. К ИСТОРИИ СТИЛЕЙ РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА («Письма из Франции» Д. И. Фонвизина и «Письма русского путешественника» Н- М. Карамзина)
  11. ЗНАЧЕНИЕ ФИЛОЛОГИЧЕСКИХ ТРУДОВ Д. И. ФОНВИЗИНА В ИСТОРИИ РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА