<<
>>

Порядок слов

§ 2308. Спрягаемая форма (одна или с зависящими от нее словоформами) предшествует инфинитиву в коммуникативно нерасчлененных предложениях: Запрещается купаться и ловить рыбу; Предстоит убирать рабочие помещения; Хотелось есть; Вошло в привычку читать перед сном; Придется идти пешком; Остается сидеть на месте; Случается ездить в длительные командировки; Намечается организовать кружок художественного чтения; Требуется сойти с лыж и обмять себе место (Пришв.); Существуют суровые правила, и пришлось просить разрешения у министра (Песк.).

Экспрессивные варианты таких предложений характерны для разговорной речи: Есть хочется; Бездельничать нравится; Отдохнуть придется; Гулять не терпится.

§ 2309. Предложения с инфинитивом­темой и спрягаемым глаголом (глагольным словосочетанием)­ремой чаще всего бывают конситуативно обусловленными (в таких предложениях инфинитив — один или с распространяющими его словоформами — обычно назван в предшествующем контексте или предопределяется контекстом): Идти домой // не хотелось; Позвонить к нему // следует; Взять с собой книги // не помешает; Встретить выходные следы мне // не пришлось (Пришв.); Подойти к причалу охотбазы // не удалось (Нагиб.); Но спорить с начальством // не приходится (В. Рожд.). Предложения с таким порядком компонентов обнаруживают минимальную степень конситуативной зависимости в тех случаях, когда действие, выраженное инфинитивом, не имеет определенного субъекта: Курить запрещается; Ходить по причалу не возбраняется.

Зависящая от инфинитива словоформа может быть расположена в начале предложения; в этой позиции она выделяется повышением тона — на ней сосредоточен центр интонационной конструкции, оформляющей тему (ИК­3): К причалу подойти // не удалось; Книги взять // не помешает; На выставку пойти // стоит.

Экспрессивные варианты таких предложений характерны для разговорной речи: Не удалось поймать лисицу!; Не придется ехать домой!

§ 2310.

Зависящая от инфинитива словоформа с объектным значением располагается в начале предложения и служит его темой, если обозначенный ею предмет или лицо известны из контекста или предопределены контекстом. Компоненты ремы следуют в таком же порядке, как и в коммуникативно нерасчлененных предложениях (спрягаемый глагол — инфинитив): Мальчика пришлось долго уговаривать; Об этом деле стоит подумать; Дупла дятлов приходится искать точно так же, как и грибы (Пришв.); Пробоину удалось быстро заделать (Нагиб.); Траву полагалось вешать над дверью (Песк.).

Детерминанты и другие распространяющие члены с субъектным значением при нейтральном порядке компонентов располагаются в начале предложения, остальные компоненты следуют в показанном выше порядке (спрягаемый глагол — инфинитив): Школьникам предстояло перейти через мост; Ему приходится рано вставать; Нам ничего не стоит поехать в любое место; Врачами запрещается курить; Мне очень хотелось использовать время, ожидая белку (Пришв.); Бедному Владимиру не удалось увидеть родной земли (В. Рожд.).

При наличии двух детерминантов — с обстоятельственным и субъектным значением — детерминант с субъектным значением нормально располагается после спрягаемого глагола: Именно в такой день случилось мне быть на охоте (Тург.); Давно хотелось мне выяснить экономическую основу здешних колхозов (Ю. Казак.); В городе удалось нам побывать в оперном театре (журн.).

В актуализированных вариантах детерминанты располагаются в середине предложения: Поехать летом на север мне не удалось; Объяснить свой поступок ему придется; Побродить по городу мне хотелось. Нейтральный порядок компонентов в таких предложениях — «детерминант — спрягаемая форма глагола — инфинитив»: Мне удалось поехать летом на север; Ему придется объяснить свой поступок.

Детерминант или зависимая от инфинитива словоформа, будучи ремой, располагается в конце предложения: Жить в этих краях мне приходилось только зимой; Идти домой пришлось пешком; Пить крепкий чай не рекомендуется во второй половине дня; Лить больших размеров колокола чаще всего приходилось тут же около колокольни (Песк.).

Если ремой служит детерминант или зависимая от инфинитива словоформа, то порядок следования инфинитива (с распространяющими его компонентами) и спрягаемой формы глагола безразличен: Идти домой пришлось пешком и Пришлось идти домой пешком; Пить крепкий чай не рекомендуется во второй половине дня и Не рекомендуется пить крепкий чай во второй половине дня.

Детерминант с субъектным значением в любом из приведенных вариантов нормально располагается перед спрягаемой формой: Жить в этих краях мне приходилось только зимой и Мне приходилось жить в этих краях только зимой.

Предложениям с детерминантами вынесение спрягаемой формы глагола на первое место придает повествовательную окраску: Случилось мне однажды заблудиться в тайге; Пришлось ему возвращаться обратно; Посчастливилось нам увидеть необычайное зрелище; Довелось ей хлебнуть горя. Такие предложения членятся на две синтагмы, первая из которых оформляется интонационной конструкцией с центром на первом ударном слоге (ИК­6), а вторая — интонационной конструкцией с центром на последнем ударном слоге (ИК­1).

Предложения типа

Воды убывает;

Несчастья не случилось

<< | >>
Источник: Н. Ю. ШВЕДОВА. РУССКАЯ ГРАММАТИКА. ТОМ II. СИНТАКСИС. ИЗДАТЕЛЬСТВО • НАУКА •, Москва • 1980. 1980

Еще по теме Порядок слов:

  1. Порядок слов в простом предложении
  2. 7.31. Членение предложения и порядок слов в простом предложении
  3. ПОРЯДОК СЛОВ В ПРЕДЛОЖЕНИИ
  4. ПОРЯДОК СЛОВ В СУБСТАНТИВНЫХ СЛОВОСОЧЕТАНИЯХ
  5. ПОРЯДОК СЛОВ В СТИХОТВОРНОЙ РЕЧИ
  6. 26. Порядок слов в предложении и словосочетании. Описательный и повествовательный строй предложения. Инверсия.
  7. § 9. Порядок слов в предложении
  8. ПОРЯДОК И УСЛОВИЯ ЗАКЛЮЧЕНИЯ БРАКА. ПРЕКРАЩЕНИЕ БРАКА
  9. § 20. Порядок слов.
  10. ПОРЯДОК СЛОВ.
  11. 42. Порядок слов и его роль в организации речи
  12. 43. Синтаксическое и актуальное членение предложения. порядок слов и контекст
  13. 44. Порядок слов стилистически нейтральный и стилистически значимый
  14. 2.5. Порядок слов на уровне простого предложения
  15. 3.1. Порядок слов и предикативных частей в сложном предложении
  16. 2.5. Порядок и условия участия в инвестиционной деятельности
  17. § 11. Коммуникативная перспектива и порядок слов в русском предложении
  18. 35. Порядок слов и актуальное членение предложения. Коммуникативно-стилистическая функция порядка слов. Устранение ошибок, связанных с порядком слов в предложениях.