<<
>>

Порядок слов

§ 2338. В конситуативно независимых предложениях подлежащее­тема во всех случаях предшествует сказуемому­реме: Льгов — большое степное село (Тург.); Подлинный романтизм вовсе не есть только литературное течение (Блок); Писатель — подмастерье человечества (Шкл.); Марбург — маленький средневековый городок (Пастерн.); Осина эта была мастерской дятла (Пришв.); Любовь — как горные перевалы: видно на сотни верст (Пауст.); Каждая задача — нераскрытая тайна (Тендр.); Развитие науки — это цепная реакция накопления информации (Л.

Арцимович); Колька был отличный тракторист (Шукш.); Хлопок — это труд с утра до ночи (Песк.); Для отца музыка — это был полк, офицеры, парады (Кавер.).

Предложения, в которых подлежащее­тема предшествует сказуемому­реме, отвечают на вопрос: «кем (или чем) является лицо или предмет?». Вопрос может быть конкретизирован в зависимости от характера отношений между главными членами: «к какой категории предметов относится, как называется, какими свойствами обладает, с чем связан названный предмет, лицо, явление?».

Экспрессивные варианты могут быть образованы только такими предложениями, в которых устанавливается внутренний признак субъекта (преимущественно предложениями со знач. квалифицирующей характеристики, оценки; см. § 2327); рема­сказуемое в них предшествует теме­подлежащему: Удивительная женщина Татьяна Борисовна (Тург.); Совсем как птица был я всю жизнь! (Бунин); Прекрасное дерево — такая старая липа (Тург.); Странная вещь математика (Тендр.); Золотая все­таки женщина Нюшка! (Нагиб.); Сложное дело — сельское хозяйство (Ант.); Райской птицей кажется дрозд или сойка, когда они, пролетая, пересекут солнечный луч (Пришв.); Никудышная речка — Чуть (Рекемч.).

Экспрессивные варианты образуются и предложениями, в которых перед сказуемым­ремой находится указательное местоименное слово это (см. примеч.). При инверсии (см.

§ 2149) это слово сохраняет свое положение перед сказуемым­ремой: Она, должно быть, нарочно говорила по­французс-ки, узнав, что это самое слабое его место — французский язык (Нилин); Это несказанное чудо — лемешевский голос (Рекемч.).

Примечание. При препозиции местоименного слова это ослабляется его связочный характер и отчетливее обнаруживается его указательная функция. Предложения с таким порядком компонентов, при котором местоименное слово предшествует имени, могут рассматриваться как особая синтаксическая конструкция, в которой тема (подлежащее) повторяется дважды — непосредственно перед ремой и после ремы: после указания на предмет следует признак и далее собственно обозначение предмета. Такая конструкция, как и конструкция без предвосхищающего местоименного слова, характеризуется экспрессивной интонацией (чаще всего ИК­5, но возможна и ИК­2).

Предложения данного типа коммуникативно нерасчлененных вариантов не образуют.

§ 2339. В конситуативно зависимых предложениях тема­сказуемое предшествует реме­подлежа-щему: Живой пример ему // я (Акс.); Есть время года, которое вливает жизнерадостность в душу человека... Это время — весна (Бунин); Единственное мое прибежище — работа (Кавер.); Самое высшее доказательство истины, самый ясный разум — была любовь (Тын.); Иногда этим случайным собеседником бывал // и я (Н. Чук.); Семантической основой имени прилагательного является // понятие качества (В. Виноградов); Одним из самых красивых мостов на земле считается // Сиднейский мост (Песк.); Единственным предметом, к которому так и не смогла привыкнуть Катерина Петровна, был // большой круглый барометр (Ант.); Взрывы гнева — это была стихия Маринина. Другая стихия — застенчивость (А. Цветаева); Зал весело смеялся, а Виктор Викторович объявлял очередной номер. Очередным номером была // акробатическая пара (Рекемч.).

Примечание 1. Принадлежность к сказуемому препозитивного существительного в им. п. устанавливается на основании регулярной замены этой формы тв. п.: Этим временем является весна; Моим прибежищем является работа; Доказательством истины была любовь.

Из двух соотносимых в предложении существительных, обозначающих понятия с разным объемом значения, только то имя может стоять в тв. п., которое обозначает более широкое, более общее понятие, общую категорию; это — сказуемое. В эту общую категорию включается понятие более узкое, частное, выражаемое существительным в им. п.; это — подлежащее. Такое соотношение понятий стабильно и чаще всего не зависит от контекста (и подлежащее и сказуемое могут служить и темой и ремой: Путешествие было нашей целью и Нашей целью было путешествие; Я был собеседником и Собеседником был я). Исключением являются случаи, когда контекст меняет само это соотношение. Например, в предложении Профессор математики — весельчак (был весельчак, весельчаком) более общее понятие заключено в сказуемом. В предложении Весельчак (этот, данный, известный) был/оказался профессором математики более общим понятием становится профессор математики, поскольку весельчак в данном контексте превратилось в понятие единичное и, следовательно, более узкое, чем профессор математики. В подобных случаях подлежащее совпадает с темой, а сказуемое — с ремой. При равном объеме понятий исчезают семантические и, соответственно, формальные признаки, разграничивающие подлежащее и сказуемое. В предложении Наша соседка Марья Петровна — артистка (является артисткой) более широкое понятие — артистка — служит сказуемым. Но в предложении Эта артистка — наша соседка Марья Петровна единичное понятие отождествляется с другим единичным понятием. Равный объем понятий приводит к тому, что и тема и рема могут быть и подлежащим и сказуемым: Эта артистка была, оказалась // нашей соседкой Марьей Петровной и Этой артисткой была, оказалась // наша соседка Марья Петровна. При отсутствии признаков, разграничивающих подлежащее и сказуемое, подлежащее равно теме (эта артистка), а сказуемое — реме (наша соседка Марья Петровна). Ср. другие примеры: Учитель географии — мой отец; Свобода — это осознанная необходимость; Рассказ о событиях — это внутренне упорядоченная их передача.

Примечание 2. Указательное слово это связывает тему и рему и стоит перед ремой — независимо от того, служит ли ремой сказуемое (Истинное счастье — это прежде всего удел знающих; журн.) или подлежащее (Мое прибежище — это была работа).

Предложения, в которых сказуемое­тема предшествует подлежащему­реме, отвечают на вопросы: «кто (или что) является данным (известным) лицом или предметом?»; «кто (или что) называется данным именем, обладает данным свойством, относится к данной категории предметов, явлений?»; сказуемое­тема обозначает данное.

В функции темы часто выступает сказуемое, выраженное существительным, семантика которого предполагает указание на предшествующий контекст. Это слова типа цель, задача, функция, средство, причина, следствие, итог, результат, основа, принцип, предмет, объект, явление, метод, признак, черта, особенность, иллюстрация, пример, образец. Указание на контекст обычно содержится в зависимом имени (цель, задача... чего­нибудь). Связь с контекстом осуществляют также указательные и притяжательные прилагательные: Главная черта всех их — глубокое чувство отчуждения от официальной России (Герц.); Один из самых печальных результатов петровского переворота, это — развитие чиновнического сословия (Герц.); Разительной особенностью этого произведения явилось // использование в нем. народных причитаний (Д. Лихачев); Мне кажется, что одной из характерных черт моей прозы является ее романтическая настроенность (Пауст.); Главная особенность всех этих мест — отсутствие быстрой и удобной дорожной связи с центром (Ю. Казак.).

Коммуникативные варианты со сказуемым­темой и подлежащим­ремой образуются лишь на основе таких предложений, в которых признак принадлежит самому субъекту (см. § 2325–2328). Экспрессивные варианты таких предложений для литературной речи не характерны. Препозиция ремы­сказуемого возможна в разговорной речи: Наша соседка — эта женщина.

§ 2340. Прилагательное при существительном в составе сказуемого может быть в качестве ремы вынесено в предложении в заключающую позицию.

Такая актуализация обычна при словах, выполняющих указательную (местоименную) функцию (см. § 2327, п. 2б): Прием Гумбольдта в Москве и в университете был дело нешуточное (Герц.); Бонифацио — городок удивительный (Кавер.); Строительство моста — дело всегда недешевое и хлопотное (Песк.).

Если подлежащее выражено личным местоимением, то существительное из состава сказуемого может быть вынесено в начало предложения в качестве первой части темы, выделяемой повышением тона: Человек он был // скромный; Женщина она была // удивительная; Вопрос это был // нелегкий; Невежда он был // круглый; Работник он был // первоклассный.

В экспрессивном варианте прилагательное, сосредоточивающее на себе интонационный центр, стоит на первом месте в предложении, далее следует подлежащее­местоименное слово, затем — глагольное слово, и на последнем месте — существительное­сказуемое: Скромный он был человек; Удивительная она была женщина; Нелегкий это был вопрос!

<< | >>
Источник: Н. Ю. ШВЕДОВА. РУССКАЯ ГРАММАТИКА. ТОМ II. СИНТАКСИС. ИЗДАТЕЛЬСТВО • НАУКА •, Москва • 1980. 1980

Еще по теме Порядок слов:

  1. Порядок слов в простом предложении
  2. 7.31. Членение предложения и порядок слов в простом предложении
  3. ПОРЯДОК СЛОВ В ПРЕДЛОЖЕНИИ
  4. ПОРЯДОК СЛОВ В СУБСТАНТИВНЫХ СЛОВОСОЧЕТАНИЯХ
  5. ПОРЯДОК СЛОВ В СТИХОТВОРНОЙ РЕЧИ
  6. 26. Порядок слов в предложении и словосочетании. Описательный и повествовательный строй предложения. Инверсия.
  7. § 9. Порядок слов в предложении
  8. ПОРЯДОК И УСЛОВИЯ ЗАКЛЮЧЕНИЯ БРАКА. ПРЕКРАЩЕНИЕ БРАКА
  9. § 20. Порядок слов.
  10. ПОРЯДОК СЛОВ.
  11. 42. Порядок слов и его роль в организации речи
  12. 43. Синтаксическое и актуальное членение предложения. порядок слов и контекст
  13. 44. Порядок слов стилистически нейтральный и стилистически значимый
  14. 2.5. Порядок слов на уровне простого предложения
  15. 3.1. Порядок слов и предикативных частей в сложном предложении
  16. 2.5. Порядок и условия участия в инвестиционной деятельности
  17. § 11. Коммуникативная перспектива и порядок слов в русском предложении
  18. 35. Порядок слов и актуальное членение предложения. Коммуникативно-стилистическая функция порядка слов. Устранение ошибок, связанных с порядком слов в предложениях.
  19. ПОРЯДОК СЛОВ В ОТРИЦАТЕЛЬНЫХ БЫТИЙНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЯХ
  20. 80. ИНТОНАЦИЯ И ПОРЯДОК СЛОВ В РАЗГОВОРНОЙ РЕЧИ