<<
>>

СУБСТАНТИВНЫЕ ОБОРОТЫ

§ 2111. В полупредикативном субстантивном обороте существительное согласуется с именем­подлежащим. Препозитивный субстантивный оборот, относящийся к личному местоимению, имеет обстоятельственно­характеризующее значение — причинное (а) или уступительное (б): а) Человек партии, я признаю только суд моей партии (Горьк.); Поэт, — я очиняю Чернильный карандаш, Я с веком начинаю Давнишний диспут наш (Винокур.); Вечный бродяга, он нигде не останавливался надолго (Л.

Соловьев); б) Человек до революции консервативных взглядов, он изменился в революции (Шкл.). Такой оборот может относиться к неназванному подлежащему: Прошел еще год, и Иван Петрович вдруг захилел, ослабел, опустился; здоровье ему изменило. Вольнодумец — начал ходить в церковь и заказывать молебны; европеец — стал париться в бане, обедать в два часа, ложиться в девять, засыпать под болтовню старого дворецкого; государственный человек — сжег все свои планы, всю переписку, трепетал перед губернатором и егозил перед исправником; человек с закаленной волей — хныкал и жаловался, когда у него вскакивал веред, когда ему подавали тарелку холодного супу (Тург.).

Субстантивные обороты с обстоятельственно характеризующим значением соотносительны с придаточными предложениями, вводимыми союзами так как, хотя, с оборотом с будучи: Человек своего века, он все делал жадно (П. Сажин) — Так как он был (будучи) человеком своего века, он все делал жадно.

Препозитивный субстантивный оборот может называть признак подлежащего без дополнительных обстоятельственных значений: Оба выходцы из простой крестьянской среды, они по природе обладали немалыми талантами, которые сумели развить, попав в культурное учреждение (И. Крачковский); Мрачный, темный, весь в шрамах, первый наш драчун и коновод, он всматривался [в портреты] долгим, мучительным, недетским взглядом (Б. Горбатов). Такие обороты соотносительны с самостоятельными предложениями: Оба они были выходцами из крестьянской среды. По природе они обладали немалыми талантами.

§ 2112. Постпозитивный субстантивный оборот, относящийся к подлежащему, может иметь качественно­характеризую-щее значение: Народ — подвижник и герой — Оружье зла оружьем встретил (Твард.); До войны капитан запаса Ковтун, экономист по образованию, был главным бухгалтером большого винодельческого совхоза под Тирасполем (Симон.); Когда он усмехался... каска скрывала его седеющие виски, складки в углах рта — беспощадный знак прожитых годов — расходились, и он казался совсем молодым (Собол.). Такие обороты соотносительны с самостоятельными предложениями: Капитан запаса Ковтун — экономист по образованию. До войны он был главным бухгалтером большого винодельческого совхоза.

Постпозитивные обороты наряду с качественно­характеризующим значением могут заключать в себе дополнительное сообщение о субъекте: Отворялись эти ворота только тогда, когда приезжал водовоз, старичок в кумачной рубахе (Бунин); На каждом углу сидели подле маленьких черных ящиков мальчишки — чистильщики обуви (Нилин); Пленные — по большей части крестьяне и батраки — рассказывали мрачные вещи о румынской деревне, об армии и о том, что они терпят от своих офицеров (Симон.). Такие обороты соотносительны с самостоятельными предложениями: На каждом углу сидели мальчишки. Это были чистильщики обуви.

Значительно ослаблено полупредикативное значение у субстантивных оборотов, находящихся в постпозиции по отношению к подчиняющему местоимению (при главном слове такого оборота часто употребляется местоименное слово этот): Он описан в статье, этот случай, и вошел в учебники (журн.); И вот они пришли наконец, эти дни с признаками увяданья (Пауст.); Все­таки он чудак, наш Ваня (разг. речь). В подобных конструкциях местоимение лишь указывает на предмет, а вся информация о нем сосредоточена в субстантивном обороте.

<< | >>
Источник: Н. Ю. ШВЕДОВА. РУССКАЯ ГРАММАТИКА. ТОМ II. СИНТАКСИС. ИЗДАТЕЛЬСТВО • НАУКА •, Москва • 1980. 1980

Еще по теме СУБСТАНТИВНЫЕ ОБОРОТЫ:

  1. § 26. Адвербиализация имен существительных и гибридные наречно-субстантивные типы форм
  2. § 26. Адвербиализация имен существительных и гибридные наречно-субстантивные типы форм
  3. 1.35. Лексико-грамматическая характеристика фразеологизмов (именные, глагольные, адъективные, междометные, глагольно-препозиционные)
  4. Предложения с полупредикативными обособленными членами
  5. § 61. Предложения с обстоятельственными субстантивными оборотами
  6. § 62. Обособленные обороты со словами кроме, помимо и др
  7. Проблемы изучения словосочетаний в лингвометодике.
  8. Отличительные особенности синтаксического анализа всех видов сложных предложений минимальной структуры
  9. § 34. Фразеологический оборот в его отношении к части речи
  10. § 35. Морфологические свойства фразеологического оборота
  11. 3.1. Семантически несвободные сочетания слов с элементом «так»
  12. СУБСТАНТИВНЫЕ ОБОРОТЫ
  13. ПОЯСНЯЮЩИЕ ОБОРОТЫ
  14. ПОРЯДОК СЛОВ В СУБСТАНТИВНЫХ СЛОВОСОЧЕТАНИЯХ
  15. СОДЕРЖАНИЕ
  16. 3.3. Фразеологизмы теонимического характера
  17. С
  18. Глава 182 Инфинитивный оборот
  19. Глава 196 Субстантивно-адъективная инвертированная трансляция (А > О)