ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

3.6. Уникальные дистантные аффиксы имен существительных

Вопрос о существительных с дистантными нерегулярными аффиксами в современном русском языке не имеет общепринятого решения. Выделение дистантных аффиксов относится к числу неизученных проблем.

Исследователи приводят факты против выделения дистантных аффиксов в пользу «изучения подсистем смешанных способов словообразования путем исчисления комбинаций их элементов» [305].

Изучая полисемию аффиксов, И.С. Улуханов полагает, что «можно говорить о наличии довольно регулярных семантических отношений в системе значений разных аффиксов»[306].

С точки зрения П.П. Шубы, «нет ни одного конфикса, в котором бы вторая его часть встречалась только в составе конфикса и не могла выступать в качестве самостоятельного суффикса»[307].

Статус дистантных аффиксов обосновывается в исследованиях В.Г. Головина: «Наличие в языке первых и вторых компонентов циркумфиксов, которые не могут употребляться как приставки и суффиксы, и, напротив, невозможность употребления некоторых приставок и суффиксов в качестве компонентов циркумфиксов, вынуждает признать наличие дистантных аффиксов в русском языке» [308].

Выделяя дистантные аффиксы в структурах слов, исследователь отмечает, что «нельзя утверждать, что слова наглазник, нагрудник и т.п. образованы при помощи приставки на- и суффикса –ник, так как присубстантивного префикса на- в русском языке, по-видимому, нет»[309].

По справедливому замечанию Н.М. Шанского, «всестороннее и глубокое исследование морфемики, а также средств и способов деривации, свойственных данному языку, невозможно при изучении одних регулярных … словообразовательных типов и аффиксов, без тщательного анализа морфем и моделей нерегулярных» [310].

По словам Г.П. Цыганенко, «в настоящее время наука не располагает полным перечнем нерегулярных служебных морфем»[311].

По мнению Л.В. Рацибурской, «наука нуждается в разработке и теории степеней нерегулярности»[312].

В «Русской грамматике» приводятся префиксально-суффиксальные существительные[313]. Установление степени регулярности дистантных аффиксов представляет определенный теоретический интерес и является практически значимым при морфемном и словообразовательном анализе слов.

По сложившемуся в науке представлению о дистантных аффиксах выделяются циркумфиксы: «Применительно к русскому языку к циркумфиксам следует отнести двухкомпонентные дистантные аффкисы, составные части которых присоединяются к началу и концу производящей основы /слова/»[314]. Термин «циркумфикс» был предложен И.А. Мельчуком [315].

Определив аффикс как двустороннюю единицу, следует констатировать некое функциональное единство префиксально- суффиксальных циркумфиксов производных.

Дистантные нерегулярные циркумфиксы выделяются в существительных современного русского языка с определенными значениями. Различие в значении производных имен выступает совершенно отчетливо. Дериваты представлены в следующих тематических группах имен существительных:

1) названия лиц: отглагольные: по-бег-ушк(а) – прост., «лицо для мелких услуг, для выполнения небольших поручений» [316];

по-вод-ырь – от водить;

с-виде-тель – «человек лично видевший что-л.»;

со-жи-тель – «тот, кто живет с кем-л. вместе, в одной комнате, квартире»;

со-уч-еник – «тот, кто учится или учился совместно с кем-л.»;

со-участ-ник – «тот, кто участвовал совместно с кем-л.»;

по-вар-0(о) – «специалист по приготовлению пищи» от варить;

по-брод-яг(а) – «обнищавший человек, не имеющий постоянной работы и постоянного местожительства» и разг., «о любителе странствовать, менять местожительство» от бродить;

отсубстантивные: па-сын-ок – «неродной сын одного из супругов (приходящийся родным другому)»; па-щенок – прост. бран., «мальчишка, молокосос; щенок» и щенок – прост. бран., «о молодом неопытном в каком-л. деле человеке, молокососе, мальчишке» - стилистические синонимы, различающиеся наличием приставки па- и сужением ЛСВ;

по-брат-им – «тот, кто соединен с кем-л.

побратимством; названный брат» мотивируется существительным брат – высок., «единомышленник в чем-л.» и глаголом брат-а(ть)ся (сов. по-брат-а(ть)ся) – устар., «становиться побратимами, заключать братский союз»;

по-год-ок – «брат (или сестра) родившийся (-шаяся) годом позже или раньше другого брата или сестры»;

под-час-ок – воен. устар., «помощник часового на посту»;

со-отечеств-енник – «человек, имеющий общее с кем-л. отечество» и со-отч-ич – устар., «соотечественник» - словообразовательные синонимы, так как мотивируются существительным отечество – высок., «страна, где родился человек и гражданином которой является»;

с-родств-енник – устар. прост., «то же, что родственник» и родственник – «тот, кто находится в родстве с кем-л.» мотивируются существительным родство и являются словообразовательными синонимами;

существительное с-род-ник – «то же, что родственник» мотивируются существительным родня;

со-род-ич – «родственник, родич // член одного с кем-л. рода в родовом обществе» и «тот, кто принадлежит к одной с кем-л. народности, национальности или является уроженцем одной с кем-л. местности». При мотивации существительным род следует отметить, что первое указанное значение мотивируется значением «ряд поколений, происходящих из одного предка», а второе – значением с пометой разг., «принадлежность по рождению к какой-л. определенной социальной группе, национальности или месту; происхождение // в знач. наречия родом - По своему происхождению»;

со-умышл-енник – «соучастник в преступном умысле»;

за-всегда-тай – «обычный, постоянный посетитель чего-л.» от основы наречия всегда – «во всякое время, постоянно»;

2) названия лиц со значением отрицательной характеристики: о-балд-уй – бран., «балда, болван» и  балда – прост., бран., «бестолковый, глупый человек; стилистические синонимы используются в речи как эмоционально-экспрессивное средство;

3) названия совокупностей лиц: по-рос-ль – перен., «потомство, молодое поколение»; от-рас-ль – устар., «потомок, потомство»;

названия совокупностей неличных предметов: по-рос-ль – «совокупность молодых деревьев, молодой лес // заросли из мелких деревьев или кустарников» от основы глагола расти.

4) названия птиц:

по-полз-ень – «небольшая птичка отряда воробьиных, хорошо лазающая по деревьям вверх и вниз головой» от основы глагола ползать;

5) названия результата действия: из-городь-0(0) – «ограда из жердей, кольев, прутьев и т.п.» - огораживать;

о-крош-к(а) – «холодное кушанье из кваса с мелко нарезанными зеленью и мясом» - крошить – «раздроблять на мелкие части»;

от-рас-ль(0) – устар., «молодой побег растения»;

по-рос-ль – «молодые побеги растений, вырастающие от пней, от стволов»;

6) названия предметов для осуществления действия: по-бел-к(а) – разг., «раствор мела, извести для беления» от белить;

при-ступ-ок и разг. при-ступ-к(а) – «ступенька, подножка, небольшое возвышение, по которым всходят куда-л.» от ступить;

7) названия отвлеченного действия, признака: о-хот-0(а) – «поиски и преследование зверя или птицы с целью добычи или истребления» от основы глагола охотиться и охота «желание чего-л., склонность к чему-л.» от хотеть;

по-быва-льщин(а) – «устный, народный рассказ о действительном происшествии; быль» при мотивации бывать – «случаться, происходить»;

от-рас-ль – «отдельная область науки, знаний, производства и т.п.; определенная сфера деятельности, занятий и т.п.» не относится к числу производных слов в современном русском языке;

по-беж-к(а) – «способ, характер бега животного // спец., способ, характер хода, бега лошади; аллюр // способ характер бега человека» от основы глагола бегать;

по-бел-к(а) – «покрытие раствором мела, извести» от белить;

по-зев-от(а) – прост., «то же, что зевота» и зев-от-а – «дыхательные движения» - словообразовательные синонимы от зевать;

по-бег-ушк(и) – прост., «хлопотливая беготня» и беготня – словообразовательные синонимы от бегать;

при-хоть-0(0) – «каприз, вздорное желание, надуманная затея» от хотеть;

у-сек-новениj(е) – книжн., устар. «отсечение» от отсечь – «отделить, лишив возможности связи, общения с кем – л.; отрезать»;

у-дой-0(0) – «то же, что дойка, доение» от доить и дойка, доение – словообразовательные синонимы;

отадъективные: по-тем-к(и) – «темнота, отсутствие света, освещения» и перен.

разг., «что-либо неизвестное, непонятное»; по-тем-к(и) и темн-от(а)- словообразоательные синонимы от прилагательного темный;

рос-тепель–0(0) – прост., «оттепель» при мотивации прилагательным теплый;

непроизводное по-щеч-ин(а) – перен., «оскорбление, обида, унижение»;

8) названия места: отсубстантивные: за-ветр--иj(е) – разг., «место, защищенное от ветра»; за-краj--ин(а) – «лед, примерзший к берегу» и «водное пространство между берегом и краем льда, образующееся в результате скопления талой воды или отрыва ледяного покрова от берега»;

из-лук-0-(а) – «то же, что излучина» и излучина - «крупный поворот, изгиб (преимущественно реки)» – словообразовательные синонимы от существительного лука - «поворот реки»;

из-головь-j(е) – «то место на постели, куда ложатся головой»;

из-нож-j(е) – устар. обл., «то место постели, куда кладут ноги»;

пали-сад-ник – «небольшой огороженный садик перед домом»;

пере-ул-ок, зако-ул-ок – «небольшой, узкий, глухой переулок» - словообразовательные синонимы при мотивации существительным ул-иц(а);

раз-дорожь-j (е) – «место, где расходятся дороги; распутье»; раз-дорожь-j (е) (ср.: раз-водь-j (е) со значением обилия воды, по мнению Т.Ф. Ефремовой [317]);

рас-щел-ин(а) – «узкое ущелье в горах» // «большая щель, трещина в чем-л.»;

про-щел-ин(а) от щель;

у-горь-j(е) – обл., «подножие горы, склон горы, взгорье»;

непроизводные: у-хвость-j(е) – с.- х. и обл., «то же, что охвостье (в 1 знач.)» и о-хвость--j(е) – с.- х. собир., «с.- х. отходы при веянии зерна, состоящие из неполновесных зерен, мелких колосьев, семян сорняков и т.п.»);

у-соль-j(е) – устар., «место или предприятие для добычи и вываривания соли»;

про-межу-ток - «пространство между чем-л., разделяющее что-л. // узкий проход между двумя строениями, заборами и т.п.» и «время, проходящее от одного действия, явления, события до другого, или время, на которое прерывается какое –л. действие, процесс, интервал» при мотивации предлогом между;

отадъективные: по-низ-овь-j(е) – устар., «местность, расположенная по нижнему течению реки; низовье» от прилагательного нижний;

о-краj-ин(а) –  «крайняя часть какой-либо местности, места и т.п.» от крайний;

о-боч-ин(а) –«боковая часть, край (дороги, пути и т.п.)» от боковой.

9) названия совместности предметов: со-плод-и-j(е) - термин., «сросшиеся вместе плоды, производящие впечатление одного плода (у ананаса, свеклы и т.д.)»;

10) названия части предмета: отсубстантивные: за-краj--ин(а) – разг., «край чего-л. // спец., выступающая кромка чего-л.» и за-краj-ек, за-краj-к(а) – обл., «то же, что закраина» - словообразовательные синонимы от существительного край;

за-рукавь-j(е) – «расшитый, украшенный драгоценностями нарукавник у старинных платьев»;

за-шеj-ек – прост., «задняя часть шеи; загривок»;

на-комар-ник  - «сетка, надеваемая на голову для защиты головы и лица от укусов комаров»;

об-личь-j(е) – «лицо, наружность, внешность (прост.)»;

о-плечь-j(е) – «в старину: часть одежды или доспехов, покрывающая плечи»;

о-гуз-ок - «бедренная часть мясной туши» и «шкура с задней части животного» при мотивации существительным гузно – груб. прост., «задняя часть у человека или животного»;

па-голен-к(и) – «часть чулка, валенка, сапога и т.п., охватывающая голень»;

отадъективные: по-тыл-иц(а) - устар., «затылок» от прилагательного тыльный – «находящийся позади, сзади чего-л.»;

11) названия предметов, территорий по принадлежности: за-стол-иц(а) - «то же, что застолье» и за-столь-j-е – разг., «праздничный стол, угощение, а также сидящие за праздничным столом» - словообразовательные синонимы;

за-границ-0(а) – разг., «зарубежные страны, иностранные государства» при мотивации существительным граница;

за-рукавь-j(е) – «старинный браслет, надевавшийся поверх рукава»;

за-уш-ник – разг., «часть оправы очков, закладываемая за уши»;

на-руч-н(и) – устар., «то же, что наручники» от рука;

на-ледь-0- «вода, выступившая поверх речного, озерного и т.п. льда, а также ледяная корка из этой воды // слой, корка льда, образовавшиеся на чем-л.» и «слой льда, образующийся из выступивших на поверхности земли подземных или речных вод». По мнению В.В. Лопатина, слова типа наледь содержат префикс и нулевой суффикс, причем «таким словам обычно соответствуют предложно-падежные сочетания (наледь – на льду, бессонь – без сна)» [318];

по-руч-ень – «род перил, за которые держатся руками при спуске или подъеме (на трапах, у дверей вагонов и т.п.)»;

под-шерст-ок – «короткая мягкая и тонкая шерсть, растущая снизу, под более крупной шерстью (остью)»;

под-зём-к(а) – «то же, что позёмка» и по-зём-к(а) – «низовой ветер зимой, а также снег, переносимый этим ветром при отсутствии снегопада» при мотивации существительным земля;

по-ряд-овк(а) – спец., «простейшее приспособление (обычно в виде натянутой бечевки), применяемое при кладке каменных стен для указания правильности рядов кладки»;

по-нож-овщин(а) – разг., «драка с применением ножей»;

по-щеч-ин(а) – «удар по щеке ладонью»;

от-себ-ятин(а) – разг. неодобр., «свои собственные слова, вставленные в чужой текст // поступки, действия, предпринятые самовольно, вопреки имеющимся указаниям» при  мотивации фразеологизмом от себя - «от своего имени» или возвратным местоимением себя;

12) названия явлений: отглагольные: из-морось-0 – «очень мелкий дождь» от моросить;

отсубстантивные: а-ритм-иj-(я) – мед., «нарушение нормального ритма сокращений сердца»;

за-утр-ен(я) – «одна из церковных служб у христиан, совершаемая рано утром, до обедни»;

па-вод-ок – «кратковременное поднятие уровня воды в реках и других водоемах, происходящее вследствие таяния снега, льда, сильных дождей и т.п.»;

13) названия избытка признака: отадъективные: за-лиш-ек – прост., «то же, что излишек» и из-лиш-ек – «то, что остается как лишнее по удовлетворении потребности; избыток» и «чрезмерное количество, изобилие чего-л.; излишество» - словообразовательные синонимы от лишний;

за-лыс-ин(а) – «облысевший участок головы от лба над виском» и лыс-ин(а) – словообразовательные синонимы от лысый;

из-обил-иj(е) - «большое количество, множество кого, чего-л.» и «богатство, достаток» от обильный;

14) названия разновидности признака: отадъективные: пра-зелень-0 – устар., «иссиня-зеленоватая краска // иссиня-зеленоватый цвет» от зеленый. По мнению В.В. Лопатина, значение типа – «слабая степень проявления отвлеченного признака, выраженного основой прилагательного»[319].

15) названия подобия: отсубстантивные: по-басён-к(а) – разг., «короткий забавный рассказ анекдотического или поучительного характера // вымысел, выдумка, небылица» от басня;

пали-сад-ник – «легкий сквозной забор, изгородь»;

под-лещ-ик – «речная рыба, сходная с лещом»;

при-горш-н(я) – «ладони или одна ладонь с полусогнутыми пальцами, сложенные так, чтобы ими или ею можно было зачерпнуть что-л., насыпать в них или в нее что-л. и т.п.» и «количество чего-л., вмещающееся в ладони (ладонь), сложенные таким образом» от горсть;

су-кров-иц(а) «желтоватая жидкость с примесью крови, выделяющаяся из пораженных тканей и полостей тела» при мотивации существительным кровь;

16) наименования вместилища: порт-сигар-0 – «плоска коробочка, футляр для ношения при себе папирос или сигар»;

17) наименования учреждения, предприятия: ин-касс-о, нескл., ср. – фин., «банковская операция получения денег по поручению доверителя» от касса;

18) наименования уменьшительности: под-лещ-ик – «лещ небольших размеров»;

вз-гор-ок – разг., «пригорок, небольшая горка».

По мнению В.Г. Головина, «термины «циркумфикс» и «конфикс» можно дифференцировать: первым обозначить охватывающие аффиксы, вторым – все остальные дистантные аффиксы» [320].

Н.А. Янко-Триницкая предложила называть конфиксами все дистантные аффиксы (дериваторы)[321].

Нерегулярные конфиксы сложносуффиксальных производных имен существительных образуют следующие наименования лиц, неличных предметов, состояний и понятий при мотивации словосочетанием числительного с существительным: дв-ое-жен-ец (ср.: две жены), дв-ое-муж-ниц(а) (ср.: два мужа), дв-у-поль-j-е (ср.: два поля), дв-у-член-0 (ср.: мат., два члена), дв-ое-жен-ств(о) (ср.: две жены); дв-у-смысл-иц(а) (ср.: два смысла).

Таким образом, при изучении структуры имен существительных с целью учета нерегулярных служебных морфем нужно исследовать систему производных слов.

<< | >>
Источник: Воеводина Г.А.. Уникальные аффиксы в современном русском языке: Учебно-методическое пособие. – Елец: ЕГУ им. И.А. Бунина,2007. –  144 с.. 2007

Еще по теме 3.6. Уникальные дистантные аффиксы имен существительных:

  1. 3.8. Уникальные аффиксы сложных имен существительных
  2. 3.1. Уникальные аффиксы имен существительных со значением лица
  3. 3.3. Уникальные аффиксы имен существительных с отвлеченным значением
  4. Глава III. Уникальные аффиксы производных имен существительных
  5. 3.4.6. Уникальные суффиксы имен существительных с оценочным значением
  6. 3.7. Уникальные префиксы имен существительных
  7. 3.4.1. Уникальные суффиксы имен существительных со значением женскости
  8. 1.1. Понятие об аффиксах и “унификсах”. Вопрос о статусе и значимости уникальных аффиксов
  9. 3.4.5. Уникальные суффиксы имен существительных со значением единичности
  10. 3.2. Уникальные суффиксы неличных имен существительных
  11. 3.4.3. Уникальные суффиксы имен существительных со значением подобия
  12. 3.4.4. Уникальные суффиксы имен существительных            со значением собирательности
  13. 1.6. Функции уникальных суффиксов имен существительных