<<
>>

Семантический вопрос

Параллельно с Латиноамериканцем начались новые проблемы, в области полномочий — моих и президента Миши. Я считал, что мы с ним и Банкиром обо всём договорились и уж теперь-то можно просто работать, не отвлекаясь на политику.

Но нет. В определённый момент, в апреле 2001, на каких-то переговорах, Латиноамериканец вдруг увидел на моей английской визитке должность CEO. Он страшно всполошился, рассердился и, выйдя с переговоров, стал грозно мне выговаривать, что я никакой не CEO, что он имел в виду совсем другое, а CEO — на самом деле он.

Виктор, сказал я, я — исполнительный директор, обладаю всей полнотой власти, в пределах, утверждённых Советом директоров (состоявшим на то момент из Банкира и Латиноамериканца). А CEO — это точный перевод на английский, как буквально, так и по смыслу. Мы же договаривались об этой должности? Ты же — инвестор, оперативным управлением не занимаешься, какой из тебя CEO?

— No, Igor, it's just a question of semantics. Just a translation issue. I do not understand what exactly it means in Russian. We'll settle this. In fact, I am an acting CEO now, and please find some other name for your position.

Ага, «просто вопрос семантики», — подумал я, — Опять началось разнесение полномочий и ответственности. Он будет рулить, а я отвечать. Опять «мы не то имели в виду» и тому подобное.

В этот момент я понял, что долго мы с ним не проработаем вместе, потому что эти фокусы не закончатся никогда.

<< | >>
Источник: Игорь Ашманов. Жизнь внутри пузыря. Неформальное руководство менеджера по выживанию в инвестируемом проекте. 2009

Еще по теме Семантический вопрос:

  1. вопрос о семантических границах слова, вопрос об омонимии.
  2. С. Семантические категории вопросов
  3. § 10. Вопрос о семантической типология компонентов актуального членения.
  4. § 20. Вопрос о грамматико-семантических классах наречий в научной традиции
  5. § 20. Вопрос о грамматико-семантических классах наречий в научной традиции
  6. § 20. Вопрос о грамматико-семантических классах наречий в научной традиции
  7. Общее понятие семантического синтаксиса, семантического членения предложения. Семантическая структура предложения. Семантика схемы. Типовое значение предложения
  8.   ЧАСТЬ 1 Исторический обзор семантической проблематики по вопросу изменяемости значений языковых выражений
  9. От семантического треугольника к семантическому тетраэдру From Semanic triangle to Semantic tetrahedron
  10. ОТВЕТЫ К ТЕСТАМ Ответы к тесту №1 Вопрос 1 - 1 Вопрос 2 - 4 Вопрос 3 - 3 Вопрос 4 - 4 Вопрос 5
  11. Большинство исследователей, работающих в области филосо­фии языка, а в последнее время даже и некоторые лингвисты признают, что удовлетворительная семантическая теория должна отвечать на вопрос о том, каким образом значения[63] предложений зависят от значений слов.
  12. 3. Общая характеристика предложения как коммуникативной структурно-семантической еди­ницы. Предикативность предложения и ее формализаторы. Вопрос о синтаксической кате­гории лица. Синтаксическое время и способы его реализации.
  13. Сложное синтаксическое целое как структурно-семантическая единица текста. Структурные и семантические признаки сложного синтаксического целого.