ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

Глава 200 Эволюция причастия

1. Двойственная природа заложена в самом понятии причастия. Поэтому нет ничего удивительного в том, что мы встречаем ее в самых древних слоях языка, которые нам только доступны при изучении при­частия.

2. Э. Беневенист показал, что древнейшие индоевропейские формы причастий на *-(e/o)nt- и отглагольных прилагательных на *-(e/o)nd-об­разованы с помощью субстантивированной глагольной основы и именно­го суффикса *-en- (Benveniste 1935,128, 144и 177).

3. Однако в то же время он признавал, что наиболее древнее состоя­ние индоевропейского причастия было более неопределенным, менее четким, ’’имеющим менее ясные границы”, чем в большинстве индоевро­пейских языков в наши дни (Benveniste 1935,126).

4. Сравнение современного состояния причастий разного типа пока­зывает, что здесь мы имеем дело, так же как и в случае инфинитива (см. гл. 181, § 1), с ядром, находящимся в процессе непрерывного развития. Так, например, во французском языке причастие сопутствующего дейст­вия (так называемое причастие настоящего времени) находится на менее продвинутой стадии эволюции, чем причастие предшествующего дейст­вия (так называемое причастие прошедшего времени).

5. В самом деле, в то время как причастие сопутствующего действия сохраняет глагольную несовместимость с именными категориями рода и числа и вообще не изменяется, причастие предшествующего действия уже приобрело свойственную прилагательному способность согласовываться в роде и числе с подчиняющим существительным.

Неизменяемое причастие сопутствующего действия (настоящего времени)

une causeuse charmant ses auditeurs ’собеседница, чарующая своих слушателей’,

des paysans moissonnant leur champs ’крестьяне, убирающие свои поля’,

Изменяемое причастие предшествующего действия (прошедшего времени)

une auditrice charmee par 1’orateur ’слушательница, очарованная оратором’,

Нешеих les epis mfirs et les bles moissonnes (Деguy, Eve) ’Блаженны спе­лые колосья и убранные хлеба’.

6.

Подобно тому, как инфинитив, достигший высокой степени раз­вития, превращается в отглагольное существительное (см. гл. 181, § 7), так же и причастие, достигшее высокой степени развития, пре­вращается в отглагольное прилагательное.

7. В отглагольном прилагательном, так же как в отглагольном суще­ствительном, глагольные свойства постепенно ослабевают и оказываются на пути к полному исчезновению. Одновременно именные свойства при­лагательного проявляются все более отчетливо.

8. Во французском языке отглагольные прилагательные находятся на еще более продвинутой стадии трансляции, чем причастия предшест­вующего действия [*].

10. Однако, с другой стороны, отглагольные прилагательные отли­чаются от обоих видов причастий двумя свойствами, которые отдаляют их от глагола и сближают с прилагательным.

11. Причастия остаются формами глагола по своей орфографии, в

une rue passant par le centre de la ville *улица, проходящая через центр города’, une causeuse charmant ses auditeurs ’собеседница, чарующая своих слуша­телей’.

une rue passante ’людная улица’,

une femme (causeuse) charmante ’очаровательная женщина’ (собе­седница) .

9. Как и причастия предшествующего действия, они отличаются от причастий сопутствующего действия тем, что согласуются по роду и числу с подчиняющим существительным (см. гл. 158, §5):

то время как отглагольные прилагательные часто имеют другую и при­том более простую орфографическую форму (см. гл. 158, § 6):

un raisonnement convainquant les auditeurs ’рассуждение, убеждающее слушателей’,

deux arguments differant l’un de 1’autre ’два аргумента, отличающиеся один от другого’,

la semaine precedant l’examen ’неделя, предшествующая экзамену’.

un raisonnement convaincant ’убедительное рассуждение’,

deux arguments tres differents ’два совершенно различных аргу­мента’,

la semaine immediatement precedente ’предыдущая неделя’.

12. Причастие продолжает сохранять нисходящие связи глагола, а отглагольное прилагательное приобретает нисходящие связи обычного прилагательного.

13. Так, причастие, подобно глаголу, способно управлять актантами, в то время как отглагольное прилагательное утрачивает эту способность и управляет только наречием (см. гл. 158, § 4).

Причастие

une femme attachant le collier de son chien Ькенщина, надевающая ошейник иа свою собаку’.

Отглагольное прилагательное

une femme tres attachante ’очень привлекательная женщина’.

14. То же различие имеется и в латинском языке, где причастие сопутствующего действия сохраняет способность управлять вторым актантом в аккузативе, в то время как превратившись в прилагательное, оно может управлять существительным только в том случае, если оно транслируется в наречие с помощью транслятивного генитива.

Причастие

miles patienS frigus 'воин, терпящий холод*.

Прилагательное

miles patiens frjgoris *воин, стойкий к холоду’.

15. Однако, с другой стороны, отглагольное прилагательное удер­живает восходящие связи прилагательного, полученные им от причастия (см. гл. 198, § 21-25).

16. По мере того, как носители языка переставали осознавать искон­ную связь причастия с глаголом, оно шло по тому же пути, что и инфи­нитив, превращающийся в имя действия (см. гл. 181, § 8), ив конце концов стало неотличимо от обычного прилагательного.

17. Поэтому во французском языке так многочисленны прилагатель­ные на -ant, восходящие к старым активным причастиям сопутствующе­го действия, и прилагательные на -ё, чі и т.п., восходящие к старым пас­сивным причастиям предшествующего действия: savant ’ученый’, puis­sant ’мощный’, charmant ’очаровательный’, malveillant ’недоброжелатель­ный’ (

<< | >>
Источник: Теньер Л.. Основы структурного синтаксиса: Пер. с франц. Редкол.: Г.В. Сте­панов (пред.) и др.; Вступ, ст. и общ. ред. В.Г. Гака. — М.: Прогресс,1988. — 656 с. — (Языковеды мира).. 1988

Еще по теме Глава 200 Эволюция причастия:

  1. Глава 9. Смыкание Евразийского мира (200 до н.э. — 200 н.э.)
  2. Глава 10. Кризис (200—600 годы н.э.)
  3. §23.Процессы изменения страдательных причастий и их распадения на омонимы-причастия и прилагательные
  4. § 23. Процессы изменения страдательных причастий и их распадения на омонимы - причастия и прилагательные
  5. §23.Процессы изменения страдательных причастий и их распадения на омонимы-причастия и прилагательные
  6. Глава 198 Причастие
  7. Глава 253 Согласование причастия
  8. Глава 3. Эволюция подходов к анализу науки
  9. Залоговые и временные характеристики причастий Залоговые формы причастия.
  10. Глава              V.              Аналогия и эволюци
  11. Глава 41(4). Эволюция знания