<<
>>

СТРУКТУРА УНИВЕРСАЛЬНОГО КНИЖНО-ЖУРНАЛЬНОГО ИЗДАТЕЛЬСТВА

ФУНКЦИИ ОТДЕЛОВ И ОБЯЗАННОСТИ СОТРУДНИКОВ

Размер издательства, численность и состав его сотрудников зависят от направления и масштаба деятельности, характера выпускаемой литературы, уровня коммерциализации и т.п.

Средним издательством можно считать издательство, выпускающее от 50 до 100 наименований различных книг, журналов, брошюр в год. Имеется множество (сотни и даже тысячи) мелких издательских групп, выпускающих по 3-5 изданий в год и даже меньше, без определенного плана, как правило, лишь с коммерческими целями. Существуют и крупные издательские концерны, выпускающие сотни и тысячи самых различных книг, периодических изданий, изобразительной и другой продукции тысячными и миллионными тиражами. В дальнейшем мы будем говорить о среднем издательстве, наи-более распространенном в стране и отвечающем всем требованиям профессиональной деятельности. Приводимая ниже структура — примерная, типичная, она может иметь в жизни разные варианты сочетаний целого и частей.

В соответствии со спецификой продукции в издательстве наличествуют две профессиональные ветви — редакторская и производственная.

Должностные обязанности работников

Директор издательства руководит всей редакционно-изда- тельской и производственной деятельностью подразделения. Организует работу издательства и всех его подразделений, осуществляет контроль за содержанием издаваемой литературы, качеством их художественного и технического оформления издательской продукции. Анализирует состояние книжного рынка с целью обеспечения конкурентоспособности выпускаемой продукции и повышения ее рентабельности. С учетом этого осуществляет руководство разработкой перспективных и годовых тематических и производственных планов издания литературы. Осуществляет контроль за сроками представления рукописей и их прохождением в издательстве, работой полиграфических предприятий, выпол-

Очі

ч-

V

Л няющих заказы издательства.

Контролирует правильность подготовки договоров с авторами и учреждениями, утверждает номиналы и тиражи изданий. Организует своевременное материальное обеспечение производственной деятельности, работу по рекламированию и реализации выпускаемой литературы, ход выполнения заключенных договоров. Руководит коллективом сотрудников издательства.

Редакторскую ветвь возглавляет Главный редактор, которому подчиняются редакции, специализирующиеся на вы-пуске какого-либо вида литературы. Например: редакция художественной литературы, редакция общественно-политической литературы, редакция научно-популярной литературы, редакция научной литературы, редакция журнала. Естественно, число и специализация редакций могут быть раз-личны, в зависимости от характера самого издательства.

Главный редактор — руководитель творческого редакционного процесса, отвечающий за составление плана выпуска литературы, формирование издательского портфеля, профессиональный уровень всех элементов технологического процесса вплоть до выхода в свет и распространения издательской продукции.

Главный редактор возглавляет разработку проектов перспективных и годовых тематических планов издания литера-туры с учетом конъюнктуры книжного рынка и планов редак- ционно-подготовительных работ. Осуществляет контроль за приемом рукописей, их предварительной оценкой в издательстве, рецензированием, соблюдением установленных сроков представления рукописей, графиками их движения на всех этапах издательского процесса, сроков сдачи их в набор, обра- < ботки корректурных оттисков и выпуска литературы в свет. н Контролирует содержание изданий и качество их полигра- © фического исполнения. Подготавливает материалы для зак- © лючения издательских договоров с авторами и трудовых досі говоров (контрактов) с внешними редакторами, рецензента- Ц ми, художниками и другими лицами, привлекаемыми к вы- ^ полнению работ по изданию литературы, участвует в оформ- ч лении документов по расчетам за выполненные ими работы. s Организует проведение консультаций авторов с целью оказа- ё ния им помощи в работе над рукописями.

Обеспечивает рабо- к ту редакторов, их загрузку, качество и сроки редактирования •К К GO

V

в соответствии с действующими нормативами. Осуществля- " ет контрольное чтение рукописей, подготовленных к сдаче в производство, организует обсуждение качества отредактированного материала. Участвует в разработке проектов художе- ственного и технического оформления изданий. Определяет качество работы полиграфического предприятия и решает вопросы, связанные с обоюдными претензиями издательства и типографии. Анализирует причины ошибок, опечаток в изданиях и виновных в этом лиц. Содействует повышению квалификации работников подразделения. Составляет отчеты о выполненных работах по выпуску литературы.

Редакция - главная производственная единица в издательстве, состоящая из группы творческих сотрудников, как правило, филологов, занимающихся редактированием, подготовкой к полиграфическому воспроизведению и руководством другими процессами по выпуску издательской продукции.

Состав редакции, как правило: заведующий редакцией, старший редактор, 3-5 редакторов, младший редактор. Каждый из этих сотрудников имеет должностные обязанности, определяемые типовыми инструкциями и внутрииздатель- скими положениями.

Заведующий редакцией руководит редакционно-издатель- ской и производственной деятельностью своего подразделения. Организует редактирование и выпуск литературы, осуществляет контроль за содержанием изданий и качеством их художественного и технического оформления. Анализирует состояние спроса на выпускаемую литературу, подготавливает проекты перспективных и годовых планов издания литературы, руководит разработкой планов редакцион- но-подготовительных работ, графиков редакционных и производственных процессов издания. Организует своевременное оформление издательских договоров с авторами и внешними редакторами, рецензентами, художниками и други- о ми лицами, привлекаемыми к выполнению работ по изданию литературы. Контролирует правильность подготовки § документов по расчетам за выполненные ими работы, уста- К новления авторских гонораров и размеров оплаты внештат- С ным работникам. Руководит работниками редакции, содей- g ствует повышению их квалификации. Д

Основная штатная единица издательства — редактор, со- Т трудник, занимающийся литературным редактированием, Л и ведущий, контролирующий весь процесс движения руко- о писи вплоть до выхода книги или другой продукции в свет и о поступления в систему распространения. Отсюда выраже- ° ние — ведущий редактор книги. н

Редактор рассматривает поступающие рукописи, дает им А предварительную оценку с целью определения возможнос-

ти и условий их издания, необходимости авторской доработки, внешнего рецензирования и научного редактирования, участвует в подготовке издательских договоров с авторами и трудовых соглашений с внешними рецензентами. Составляет заключения о возможности издания рукописи в представленном виде или после доработки с учетом предлагаемых исправлений, дополнений, сокращений, а в случаях отклонений — обоснованные отказы в установленные договорами сроки. Редактирует принятые к изданию рукописи, оказывая при этом помощь авторам по улучшению композиции и структуры рукописей, выбору терминов, оформлению иллюстраций и т.п., согласовывает с ними рекомендуемые из-менения.

В процессе редактирования проверяет выполнение авторами замечаний рецензентов и требований, предъявляемых к рукописям по их доработке, комплектность представленного материала, соответствие названий разделов рукописи их содержанию, а также насколько отражены в работах новейшие достижения науки, техники и передового производ-ственного опыта. Проверяет по первоисточникам правильность написания приводимых цитат и цифровых данных, употребления и написания имен, научно-технических терминов, единиц измерения, соответствие приводимых символов обозначениям, установленным стандартами или принятым в научной и нормативной литературе. Осуществляет необходимое литературное редактирование рукописей. Работает над созданием справочного аппарата издания.

Рассматривает иллюстративные материалы, определяет их место в издании, дает необходимые указания и поясне- < ния техническому и художественному редакторам, коррек- н тору, наборщику. Участвует в решении вопросов, связанных о с художественным и техническим оформлением редактируем емых изданий. Подписывает рукописи в производство, обо рабатывает корректурные оттиски и проверяет сигнальные Ц экземпляры перед выпуском в свет. Составляет списки обна- ^ руженных опечаток.

ч Младший редактор ведет делопроизводство в редакци- s онном отделе (редакции), регистрирует принятые рукописи си и сроки выполнения работ авторами, внешними редакто- к рами и другими лицами, участвующими в издании. Ведет

ел

>

оперативный учет хода выполнения графиков подготовки и bj прохождения рукописей и корректурных оттисков. Хранит о авторские рукописи и документы, относящиеся к ним, в установленном действующими правилами порядке, под руко- водством редактора осуществляет техническую подготовку рукописей к сдаче в набор. Проверяет цитаты и цифровые данные по первоисточникам, полноту библиографического описания и наличия в тексте ссылок на первоисточники, транскрипцию имен, терминов, наименований, правиль-ность написания и унификацию символов, единиц измерения, соблюдение единообразия обозначений в иллюстрациях, тексте. Считывает рукопись после перепечатки, исправляет допущенные при этом ошибки, вписывает формулы, специальные знаки и буквы редко применяемых алфавитов, иностранный текст. Проверяет комплектность рукописей, направляемых в полиграфические предприятия. По поручению редактора переносит авторскую правку в рабочий экземпляр.

В редакциях издательства под руководством заведующих редакциями и главного редактора ведется работа по отбору, оценке, рецензированию, планированию, редактированию поступающих рукописей, подготовке их к набору и другим полиграфическим процессам.

о и

Другая важнейшая ветвь издательства — производственная. Возглавляет ее заместитель директора издательства по производству. Ему подчиняется производственный отдел, включающий корректорскую группу, группу художественного и технического редактирования, группу снабжения и сбыта, группу выпуска. Главную по численности группу составляет кор-ректорская, включающая заведующего, двух старших корректоров и 6-8 и больше корректоров. Они занимаются корректорской обработкой рукописей, типографских оттисков, готовых книг, журналов, брошюр (перед печатью тиража и выходом в свет).

Корректор. Осуществляет вычитку рукописей после ре- Й дактирования и чтение корректурных оттисков с целью обес- К печения стандартизации различных элементов текста, уст- С ранения орфографических, пунктуационных и иных ошибок, g а также исправления недостатков смыслового и стилисти- Д

чтении рукописей проверяет их комплектность (наличие ти- Л тульного листа, введения, иллюстраций, справочного аппа- К рата и т.п.), порядковую нумерацию разделов в оглавлении о (содержании) соответствие их названий с заголовками в тексте, обеспечивает правильность написания и унификацию н терминов, символов, единиц измерения, условных сокраще- А ний, единообразие обозначений в иллюстрациях и тексте.

Проверяет правильность оформления таблиц, сносок, формул, справочного аппарата издания, полноту библиографического описания и наличие соответствующих ссылок на источники цитат и цифровых данных в тексте. При необходимости дает указания наборщику. При чтении корректурных оттисков проверяет соответствие набранного текста ориги-налу, исправляет ошибки, допущенные при наборе или перепечатке рукописей, проверяет правильность набора текста, заголовков, примечаний и других выделяемых частей издания в соответствии с общими правилами полиграфического производства и указаниями технического редактора.

В группе художественного и технического редактирования работают по 1-2 художественных и технических редакторов и художник. Последний в штате может отсутствовать, но име-ется ряд художников, которые по заказу издательства выполняют разовые работы по той или иной части рукописи (рисунки, иллюстрации, фотографии, обложка, суперобложка, форзац книги и т.п.). Один или два человека занимаются выпуском и столько же снабжением материалами и сбытом готовой продукции.

Технический редактор. Участвует в разработке проектов художественного и технического оформления изданий, осуществляет техническое редактирование с целью обеспечения качественного полиграфического исполнения издания. В соответствии с характером изданий уточняет построение рукописи, проверяет правильность ее структуры (разбивку на разделы, части, главы и т.п.) и соподчинения заголовков в оглавлении. Определяет техническую пригодность оригинала к набору. Производит разметку оригинала издания, ука- < зывает технику набора, порядок расположения иллюстраций н и элементов оформления изданий. Подготавливает макеты о художественного и технического оформления сложных из© даний. Проверяет авторские подлинники иллюстраций с це- о лью установления возможности их использования для созда- Ц ния оригиналов, пригодных к полиграфическому воспроиз- ^ ведению, определяет технологические особенности их из- ч готовления. Составляет технические издательские специфи- s кации и контролирует выполнение указаний по полиграфией ческому исполнению печатного издания. Проверяет и обра- к батывает корректурные оттиски, оценивает качество наборы

К ра, композицию каждой полосы и разворота. Контролирует bj соблюдение полиграфическими предприятиями издательских требований, дает указания по исправлению допущенных при наборе ошибок и недостатков технического оформле-

ния. Обрабатывает корректуру пробных оттисков иллюстраций, проверяет правильность построения заголовков и их шрифтового оформления, размечает вклейки. Совместно с художественным редактором подготавливает к печати обложку (переплет). Проверяет и заполняет выходные данные издания. Просматривает сигнальные экземпляры, проверяет качество печати, брошюровочно-переплетных и отделочных работ. Принимает меры по улучшению полиграфического исполнения изданий при изготовлении тиража.

о и

Художественный редактор участвует в разработке проектов художественного и технического оформления изданий, осуществляет художественное редактирование и иллюстрирование изданий с целью обеспечения их качественного полиграфического исполнения. Проверяет авторские подлинники иллюстраций и устанавливает возможность их ис-пользования для создания оригиналов, пригодных к полиграфическому воспроизведению, определяет технологические особенности их изготовления. Подготавливает для технических издательских спецификаций указания по художественному оформлению изданий и контролирует их выполнение в процессе полиграфического производства. Составляет проекты трудовых договоров (контрактов) с лицами, привлекаемыми для изготовления графического материала и выполнения других работ по художественному оформлению, обеспечивает своевременное и качественное их исполнение. Обрабатывает корректуру текста изданий и пробных оттисков иллюстраций. Оценивает качество набора, композицию каждой полосы и разворота, дает указания типографии об устранении допущенных при наборе ошибок и недостатков художественного оформления. Совместно с техническим редактором подготавливает к печати обложку (пере- J3 плет). Проверяет сигнальные экземпляры и принимает меры по выполнению требований полиграфического испол- К нения изданий при изготовлении тиража. С

Выпускающий участвует в подготовке проектов догово- g ров с полиграфическими предприятиями на выполнение по- Д лиграфических и оформительских работ, графиков редак- Т ционных и производственных процессов изданий, осуществ- Л ляет оперативный контроль за своевременностью выполне- К ния принятых полиграфическими предприятиями заказов о издательства. Оформляет заказы и передает в установлен- ° ные сроки полиграфическим предприятиям подготовлен- и ные к набору рукописи, иллюстрации, а также корректур- А ные оттиски и сигнальные экземпляры изданий. Ведет учет

выполнения графиков по набору, печати и изготовлению тиражей, контролирует комплектность изданий и качество полиграфического исполнения. Принимает от полиграфических предприятий корректурные оттиски, сигнальные экземпляры изданий, проверяет соответствие их качества требованиям технической издательской спецификации и условиям заключенных договоров. При нарушении этих условий возвращает в установленном порядке корректурные оттиски на дополнительную правку. Участвует в приемке тиражей изданий от полиграфических предприятий.

Наконец, существует в издательстве еще одна, управленческая ветвь, аппарат учреждения, возглавляемый непосредственно директором. Ему подчиняется бухгалтерия и планово- экономический отдел, а также секретарь и младший редактор по приему рукописей. Аппарат занимается экономическими (коммерческими) расчетами, составлением производственных планов, калькуляций стоимости и себестоимости издательской продукции, начислением заработной платы и других до-ходов сотрудников, ведением деловой, кадровой и иной до-кументации. Вместо планово-экономического отдела или наряду с ним в аппарате управления может функционировать отдел маркетинга и рекламы. Это подразделение может входить и в состав производственного отдела и заниматься изучением конъюнктуры рынка печатной продукции, заниматься рекламой и продвижением продукции на рынке.

Разумеется, структура издательства может быть иной, численность сотрудников — меньше, но функционально наличие такой системы профессиональных взаимоотношений не-обходимо, и связано оно с технологией самого издательско- А го процесса.

Литература: [9], [73], [84]

н ч о

о

о

К

о

ьР

Л

н Н

А

Ч ТО

К

о

Рч f»

К

•к к

"

и о

<< | >>
Источник: А.И. Акопов. Общий курс издательского дела. 2004

Еще по теме СТРУКТУРА УНИВЕРСАЛЬНОГО КНИЖНО-ЖУРНАЛЬНОГО ИЗДАТЕЛЬСТВА:

  1. Пресса бывает...желтой и не очень
  2. С. К. Горошко, Е. А. Лядова (Тамбов) Литература для детей в современной России
  3. РАЗВИТИЕ УЧЕНИЯ О ХУДОЖЕСТВЕННОЙ РЕЧИ В СОВЕТСКУЮ ЭПОХУ
  4. ПРОБЛЕМА ОБРАЗА АВТОРА В ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЕ
  5. СОДЕРЖАНИЕ
  6. ИЗДАТЕЛЬСКОЕ ДЕЛО КАК ОТРАСЛЬ ПРОИЗВОДСТВА
  7. СТРУКТУРА УНИВЕРСАЛЬНОГО КНИЖНО-ЖУРНАЛЬНОГО ИЗДАТЕЛЬСТВА
  8. ИЗДАНИЯ.ОСНОВНЫЕ ВИДЫ. ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИ
  9. ПРИМЕЧАНИЯ
  10. Глава 12 ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ ФУНКЦИОНАЛЬНЫХ РАЗНОВИДНОСТЕЙ ЯЗЫКА (Контаминированные тексты)