<<
>>

Зразок угоди про оренду Соболевським цукровим заводом ферми Метанівка Теплицько-Ситківецького маєтку графа К.К.Потоцького Київської та Подільської губерній

1. Ф.Метановка отдан в арендное содержание со всеми находящимися в нем жилыми и хозяйственными строениями и прочими принадлежностями по описи в следующем земельном составе: земли усадебной 71/2 десятины, пахотной 537 десятин, всего вообще в границах имения 545 дес.
с саженями. В том числе готовых посевов, а именно: оз. ржи – 55 дес. « пшеницы – 129 « Вспахано на зябь – 148 « 2. Означенное выше имение отдано в арендное содержание сроком на 8-мь лет, считая с 1892 г. по 1900-й. По добровольному согласию сторон размер арендного платежа в пользу владельца определяется по 10 руб. за 1 дес. в год. Условленную выше арендную плату арендатор обязуется вносить во владельческую кассу под штемпельные квитанции главного управления имениями вперед за один год. Независимо от сего, в течение арендного содержания, арендатор обязуется вносить в кассу одновременно с платежом арендного дохода, ежегодно государственные поземельные подати, процентный сбор и все вообще налоги и повинности, упадающие на арендуемое имение в их настоящем размере, или столько, сколько впредь взиматься будет по предъявленному счету. Но если бы количественный состав земли изменился вследствие добровольного или обязательного разверстания угодий с крестьянами-собственниками, другими лицами или соседними владельцами, равно отчуждения Правительством, или под железную дорогу, то арендатор не должен представлять к главному управлению имениями никаких претензий, а должен довольствоваться тою землею, которая будет отведена разграничением, за отчужденную-же землю арендатор никакого платежа вносить не будет. 3. В течение всего арендного содержания арендатор обязуется исполнять следующие условия: а) вести хозяйство с 3-х польным севооборотом и изменять севооборот не иначе, как по проекту, предварительно для сего утвержденному главным управлением имениями; b) сенокосов не запахивать; за каждую-же запаханную и обсемененную десятину толоки или сенокоса, вопреки установленному выше порядку, обязан будет уплатить по 30 р.
серебром в пользу владельца имения; с) сеять репу лишь на полях, удобрённых навозом и при том на территории не более 1/12 всей площади; подсолнечников и других истощающих землю растений сеять не дозволяется; d)содержать соответственное количество скота и навозом из-под него удобрять пахотные поля каждый год не менее 40 десятин, на каждую десятину по 100 повозок навоза; e) содержать в удоборасполагаемом виде нарезку полей, граничные знаки и границы; f) существующих дорог и прогонов не уничтожать и новых не проводить без письменного на то согласия со стороны Главного Управления; g) рвы, канавы и все общие устройства содержать в полной исправности, а в случае порчи исправлять немедленно на свой счёт; если же арендатор устроит новые рвы, то за это никакого вознаграждения требовать не вправе; h) растущих на полях деревьев арендатор уничтожать не имеет права, а только главное управление во всякое время, кроме времени посевов и уборки хлебов, может эти деревья срубить и обратить в свою пользу; i) дороги, мосты, гати, прогоны. плотины и т.п., состоящие в пределах арендуемых земель. Обязуется исправить и содержать за свой счёт в хорошем виде; на арендуемых землях добывать камень, песок, глину, спускать воду и чинить истоки никому не позволять; k) фруктовые и дикие деревья, в саду близ дома растущие, охранять заботливо, и вместо усохших насаживать новые, а также не уничтожать вообще в пределах имения растущих деревьев и по требованию главного управления давать ежегодно бесплатно рабочих и подводы для выкопки в лесах по сто штук молодых деревьев и посадки их на границах, а также возле фольварковых строений и в саду арендуемого имения; l) пользоваться только поверхностью арендуемой земли и не добывать из недр её никаких минеральных веществ, кроме песка, камня, глины, но лишь в таком количестве, какое необходимо для домашних надобностей. А отнюдь не для продажи; m) не производить охоты на зверей и птиц в пределах арендуемого фольварка и не содержать охотничьих собак; n) о всяком чужом посягательстве на владельческие права арендуемого имения немедленно сообщить главному управлению под угрозой личной и имущественной ответственности за происшедшее от несвоевременного уведомления, ущерб и убытки.
Все находящиеся ныне и после этого возведенные в арендуемом имении жилые дома, избы, разные хозяйственные здания, ограды, рвы, канавы, всё общее, сооружения и прочее на основании описи удостоверенной подписью, как не обложенные особым платежом в пользу владельческого имения, а также мосты, гати, дороги, состоящие в пределах арендуемых фольварков, обязуется содержать во всё время аренды в исправности, не допуская до порчи и разорения и во всё время аренды ремонтировать их на свой собственный счёт и своим материалом, под надзором и руководством главного управления, которое через уполномоченных лиц во всякое время в праве осматривать фольварк и указывать необходимость исполнения той или другой работы; если же по указанию требуемой работы в течение одного месяца арендатор не исполнит, то главное управление в праве будет требовать деньги, по смете, составленной самим управлением, а владелец обязан возвратить эти деньги под угрозой последствий, изложенных параграфе 10 этого договора. Новых строений без разрешения главного управления арендатор возводить не в праве, построенные же ни в коем случае не могут существовать. А поступают в собственность владельца имения без всякого вознаграждения; но если бы в течение арендного срока оказалась необходимость возведения новых строений, то таковые могут быть возведены арендатором. Но лишь с разрешения главного управления и на особых условиях.

Все без исключения жилые и хозяйственные строения, ныне существующие и впредь могут быть возведенными, по действительной стоимости страховать от пожара будет само управление на счёт арендатора, который обязан вносить во владельческую кассу премию сполна. В таком количестве, в каком причитаться будет немедленно по предъявлению им счёта; а если бы арендатор, по независящим от него обстоятельствам, не уплатил в срок, назначенный управлением, причитающейся от него страховой премии, то предоставляется ему трехмесячная льгота за уплатою пени одного процента в месяц; если-же и за сим этого платежа не последует, то в таком случае арендатор подвергается последствиям всех правил настоящего договора.

В случае пожара страховая сумма поступает в собственность владельца имения, который из вырученного вознаграждения должен отстроить погоревшее и сдать арендатору, или-же поручить арендатору, или же поручить арендатору произвести за страховое вознаграждение постройку в срок, назначенный главным управлением, от чего он, арендатор, отказаться не в праве, причем должен исполнять все требования главного управления и подчиняться его надзору. Случившийся пожар ни в каком случае не лает арендатору права требовать понижения или отсрочки арендных платежей и он не может по этому поводу простирать какие-либо претензии. Независимо от страхования арендатор обязан соблюдать все меры осторожности от пожара и содержать для сего в арендуемом имении огнегасительные инструменты и бочки на телегах.

6.

В последнем году аренды, приготовляя имение к сдаче, арендатор обязуется вспашку пара начать с 1-го мая и окончить к 1-му июля, а самый посев озимого хлеба – ржи и пшеницы – начать не позже 1-го августа и окончить не позже 1-го сентября. Количество высеваемых на 1 дес. семян определяется главным управлением; вспашка зяби в количестве 148 дес. должна быть произведена к 1-му октября; производя эти полевые работы безостановочно, за исключением дней праздничных и ненастной погоды, для посевов употреблять зерно здоровое, хорошего качества, и как самый посев, так и обработку земли производить своевременно и в должном порядке. Если-же главное управление признает нужным иметь надзор за посевами и вспашкою земли, то по своему усмотрению может командировать от себя уполномоченное лицо для наблюдения за точным исполнением со стороны арендатора условий, изложенных в настоящем пункте, или-же исполнение тех условий поручить самому арендатору; а в случае недосева или невспашки полного количества принятого посева и зяби, арендный содержатель обязан будет уплатить в пользу владельца за каждую недостающую десятину озимого хлеба: пшеницы или ржи по 50 руб. серебром, за невспаханную зябь по 15 руб. сереб.; и за неунавоженную землю согласно 3 S сего договора по 30 руб.

серебром за каждую десятину. Независимо от сего, в последнем году аренды главное управление в праве будет произвести на свой счет дополнительные посевы озимого хлеба и вспашку зябли сверх того количества посевов и зябли, какое обязан сдать арендатор в соответственных для того сменах, а потому он, арендатор, по востребованию главного управления должен представить безвозмездно помещение для людей, рабочего скота и земледельческих орудий; принадлежащих владельцу имения или новому арендатору, равно пастбище на толоке и стернях для скота.

7.

Главное управление может исключать для своих надобностей ежегодно по 30 десятин земли из общего пространства арендуемых по сему договору земель и арендатор будет довольствоваться вычетом из платимого арендного дохода, соразмерно занятому главным управлением пространству, по той самой цене, какую платит за каждую десятину в год.

8.

Несчастные случаи как-то: градобитие, неурожай, саранча, пожары, наводнения и всякие другие нисколько не влияют на исполнение условий сего договора и не дают арендатору права требовать понижения или отсрочки арендных платежей.

9.

По окончании срока сего договора, или в случае прекращения его действия арендный содержатель обязан немедленно сдать в ведение главного управления все строения, деревья, рвы, канавы, межи, дороги и прочее в совершенно хорошем виде и исправности, не требующими ни малейшей починки и поправки, земли засеянными, вспаханными и унавоженными в размерах, указанных выше; за все-же недостающее арендатор уплатит по действительной стоимости, или-же цену, показанную выше сего в настоящем договоре. Если-же арендатор добровольно исполнит в точности все принятые по сему договору обязательства, то ему предоставлена будет льгота на 2 месяца для пользования такою частью экономических строений, какая признана будет главным управлением для помещения инвентарного имущества арендатора; по истечении же того срока все строения должны быть очищены и сданы главному управлению. Хлеб в зёрнах и скирдах арендатору предоставляется право продержать там, где указано будет, в продолжении 1-ого месяца, но под его надзором и на его собственный страх.

Солома должна оставаться на фольварках и арендатор вывозить её не в праве.

10.

Точное исполнение сего договора арендатор обеспечивает своим инвентарным имуществом, запасами хлеба, в арендуемом имении находящимися и всем движимым и недвижимым имуществом своим, где бы таковое ни находилось. Если арендатор не внесёт в срок платежей, или вообще не исполнит какого-либо из пунктов, изложенных в настоящем договоре, в таком случае действие и сила его немедленно прекращается во всем объёме со всеми последствиями и арендатор по истечении месячного срока обязан будет очистить имение и сдать таковое во владение главного управления порядком. Указанным в параграфе 9 сего договора, запасы же хлеба и прочее имущество, обеспечивающее исполнение договора, всецело поступают на удовлетворение убытков в собственность владельца имения. Но если бы на изложенных основаниях не последовало добровольного соглашения и дошло дело до судебного разбирательства, то сверх сего арендатор обязан будет уплатить неустойки по 50 рублей за каждые сутки после месячной льготы неправильной задержки имения в своём пользовании и возвратить все понесённые по той причине убытки.

11.

Для надзора за точным исполнением всяких вообще условий, изложенных в сем договоре, предоставляется главному управлению командировать во всякое время доверенное от себя лицо, которому арендный содержатель не должен чинить никаких препятствий в отношении исполнения им изложенных на него обязанностей, а напротив, оказывать ему возможное содействие и исполнять все его требования в пределах настоящего договора и относительно указанных им починок, поправок и исправлений строений, с соблюдением всех правил, изложенных по сему предмету в 4 параграфе настоящего договора.

12.

Смерть арендного содержателя не прекращает действия сего договора, но наследники его обязаны в течение одного года со дня смерти арендатора исходатайствовать формальное утверждение в правах наследства и уполномочить от себя одно лицо, которое было бы ответственно за точное исполнение договора, в противном случае действие и сила его немедленно прекращается на общем договорном основании.

13.

При уплате арендного дохода за последний год найма арендатор обязуется в дополнение к 2 параграфу сего договора внести во владельческую кассу наличными деньгами в размере полугодичной арендной платы, каковая будет храниться без всякого процента в кассе впредь до окончания арендного срока и до сдачи арендуемого имения согласно параграфу 9 сего договора. Внесенную арендатором залоговую сумму главное управление в праве будет употребить на покрытие всех тех убытков, какие арендатором будут причинены при сдаче в неисправности имения; при недостаточности же внесённой суммы на покрытие всех расходов при исправлении имения, арендатор должен доплатить главному управлению немедленно по предъявлении ему счёта.

14.

Арендатор принимает бесспорно цифру земли, предоставленную экономией по геометрическому исчислению; но если бы впоследствии, по произведенному назначенным от главного управления землемером измерению, оказалось в пользовании арендатора более или менее земли против количества, показанного в сем договоре, в таком случае арендатор обязан уплатить арендную плату соразмерно обнаруженной разнице, в большем или меньшем размере по ценам, определённым во 2 параграфе сего договора; а также арендатор обязуется во время производства измерений давать безвозмездно нужное число рабочих людей и плугов.

15.

Без предварительного письменного разрешения со стороны главного управления арендный содержатель не имеет права переуступать в целостности или части права, служащего по силе сего договора, не принимать сотоварищей, ни-же нанимать крестьянам или кому-либо хотя бы малейшие куски из арендуемых им земель.

16.

Арендатор обязуется в течение всего срока аренды производить в арендуемом ими имении плантацию свекловицы на пространстве 82 десятины ежегодно и более этого количества обсеменить свекловицей не имеет права, разве только с разрешения управления имений; весь же урожай собранной свекловицы должен доставить на собственный счёт исключительно в Соболевский сахарный завод, правление которого будет платить за каждый принятый берковец весом в двенадцать пудов по 1 руб. 90 к.; правлению завода предоставляется контролировать размеры свекловичных плантаций арендатора, способ обработки земли за ими и производство плантационных работ, и все на этот предмет условия, а также относящиеся до срока на доставку свекловицы, порядка приёма её, денежных расчётов и проч. Должны быть изложены в особом договоре между арендаторами и правлением Соболевского завода, по соображениям которого, будет преследоваться уменьшение свекловичной плантации, оно должно уведомить об этом арендатора осенью перед наступлением того года, в котором уменьшается свекловичная плантация; в случае истребления Соболевского завода пожаром, или если по другим непредвиденным причинам завод приостановил бы свои действия, или таковые совершенно прекратил, то правление завода по возможности обязано своевременно известить об этом и он не в праве требовать принятия свекловицы. Причём: а) если извещение последует до посева свекловицы, то, принимая во внимание, что обработанная под свеклу земля может быть употреблена под посевы яровых хлебовых, правление Соболевского завода вознаграждает только за те расходы при обработке земли под свекловицу, которые превышают расход обработки под яровой посев и эта разница определяется по расчёту цен, существующих на этот предмет в фольварках, состоящих в собственной администрации имения; в) если же по окончании посева, тем более по совершенной возделке свекловичной плантации последует сказанное несчастье, то правление Соболевского завода, если не войдёт с арендатором в особое на этот предмет соглашение, обязано уплатить ему по 65 копеек серебром за каждый берковец весом в двенадцать пудов, выкопанный и сложенный на поле, только без доставки на завод и этою свеклою правление в праве распорядиться по своему усмотрению, а арендатор должен довольствоваться означенной платой и не в праве простирать никаких претензий ни к владельцу имения, ни к правлению завода. Причём на будущее время плантацию свекловицы арендатор обязан производить только после получения от правления завода заявления об этом; если же заявления о возобновлении плантации не последует, то производство её в будущем считается прекращённым без всякого со стороны арендатора права простирать за это претензии к владельцу имения или заводу. Что же касается денежных расчётов, вытекающих из договора на свекловицу, то таковые составляют исключительный предмет взаимных отношений между заводом и арендатором; управление же имением остаётся вне всякого участия в них и никакой ответственности на себя не принимает. Для других сахарных заводов, ныне существующих и впредь сооружиться могущих, арендатор не в праве производить плантацию свекловицы.

17.

Издержки на актовую бумагу, гербовые марки, явку сего договора и посвидетельствование копий с оного относятся на счёт арендатора.

18.

В случае каких-либо требований Правительства о натуральных и т. п. повинностях, арендатор обязан исполнять их за свой счёт беспрекословно.

_________________________

Зразок контракту про купівлю сільгосппродукції [5]

“1) ..я….настоящим условием купил изъ ….. имения …. Изъ экономий с 120 дес. и ….. с 45 дес., а всего с 165 дес. урожай гороха текущего года, сколько окажется к отпуску по усмотрению (имения …. По цене …. За пуд с приемкой такового на месте в экономиях … 2) Доставка зерна на станцию жел. дор. Должна быть произведена на счет (название) … имения. 3) Купленный по настоящему условию горох должен быть очищен по усмотрению имения и качеством отпускаться такой, какой получится с урожая в … имении, и, как за качество, так и очистку гороха, я не имею права предъявлять … какие бы то ни было претензии… 4) я … обязан … принять все купленное количество зерна в течение полутора месяца …… и окончить забор всего количества обязательно к 10-му сентября с.г.; имению предоставляется право, в случае ненастной погоды, испорченной дороги или другиз каких либо экономических условий, отсрочить сдачу зерна на неопределенное время, против чего я не должен иметь претензий, деньги же в этом случае за все купленное количество гороха полностью обязан уплатить (название имения) …… непременно к 10-му сентября с.г. 5) Уплата мною за купленное по настоящему условию зерно производится следующим порядком: при подписании настоящего условия я вношу 500 руб., не позже 25-го июля с. г., еще в счет задтка 1150 руб. ….. означенный задаток служит обеспечением аккуратного исполнения мною …. настоящего условия и поступает в уплату за последнюю, подлежащую мне к сдаче партию гороха …… 6) Имение за свой счет доставляет …. Транспорт гороха на станцию жел. дор., причем за потерю зерна в пути имение не отвечает. 7) В случае, Боже сохрани, пожара или каких либо других причин, имение не могло бы отпустить мне всего проданного по настоящему условию количества зерна, то я довольствуюсь количеством, какое возможно будет к отпуску мне в имении … и излишне внесенные деньги в счет настоящей покупки мне возвращются. 8) В случае неисполнения мною в чем либо настоящего условия, условие это теряет силу, все внесенные мною в счет настоящей покупки деньги поступают в пользу г. ……. и по какой ему угодно цене, против чего я не должен иметь претензий».

<< | >>
Источник: Надія Романівна Темірова. СОЦІАЛЬНО-ЕКОНОМІЧНА ЕВОЛЮЦІЯ ПОМІЩИЦТВА УКРАЇНИ в 1861-1917 рр. Дисертація на здобуття наукового ступеня доктора історичних наук. Київ - 2003. 2003

Еще по теме Зразок угоди про оренду Соболевським цукровим заводом ферми Метанівка Теплицько-Ситківецького маєтку графа К.К.Потоцького Київської та Подільської губерній:

- Археология - Великая Отечественная Война (1941 - 1945 гг.) - Всемирная история - Вторая мировая война - Древняя Русь - Историография и источниковедение России - Историография и источниковедение стран Европы и Америки - Историография и источниковедение Украины - Историография, источниковедение - История Австралии и Океании - История аланов - История варварских народов - История Византии - История Грузии - История Древнего Востока - История Древнего Рима - История Древней Греции - История Казахстана - История Крыма - История мировых цивилизаций - История науки и техники - История Новейшего времени - История Нового времени - История первобытного общества - История Р. Беларусь - История России - История рыцарства - История средних веков - История стран Азии и Африки - История стран Европы и Америки - Історія України - Методы исторического исследования - Музееведение - Новейшая история России - ОГЭ - Первая мировая война - Ранний железный век - Ранняя история индоевропейцев - Советская Украина - Украина в XVI - XVIII вв - Украина в составе Российской и Австрийской империй - Україна в середні століття (VII-XV ст.) - Энеолит и бронзовый век - Этнография и этнология -