ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ
Лигурио, Тимотео, Нича.
Лигурио. Будьте покойны, мессере. У меня прекрасная новость, святой отец.
Тимотео. Что за новость?
Лигурио. Женщина, с которой я только что разговаривал, сообщила мне, что девица выкинула без нашей помощи.
Тимотео.
Прекрасно, стало быть, пожертвованные вами деньги пойдут в другой карман.Лигурио. Как так?
Тимотео. Я хотел сказать, что теперь намерение ваше сделать крупное пожертвование становится еще уместнее.
Лигурио. Пожертвование будет сделано всенепременно, когда вы только захотите помочь этому ученейшему мужу еще в одном дельце.
Тимотео. В каком же?
Лигурио. Так, сущий пустяк. Дельце куда менее сложное и куда менее скользкое, но и более приятное нам и более вы- г°Дное вам.
Тимотео. Что именно? Вы так пришлись мне по душе, что Нет вещи, которую я бы для вас не сделал.
Лигурио. Об этом я вам скажу в церкви с глазу на глаз, а ^ЧеНейший доктор соблаговолит обождать нас здесь.. Мы будем Миг°мобрат но.
^йча. Как сказала жаба бороне. Тимотео. Пошли.