ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ
Тимотео, Нича, Лукреция, Каллимако, Лигурио и Сострата.
Тимотео. Я вышел потому, что Каллимако и Лигурио предупредили меня, что мессере и дамы сейчас должны прийти. Нича.
Bona dies*, святой отец.Тимотео. Добро пожаловать. Благое вы сделали дело, да ниспошлет вам Господь хорошенького мальчонку. Лукреция. Дай Бог. Тимотео. Непременно пошлет.
Нича. Кажется, я вижу в церкви Лигурио и маэстро Каллимако?
Тимотео. Да, мессере.
Нича. Позовите их.
Тимотео. Идите сюда.
Каллимако. Храни вас Господь!
Нича. Маэстро, дайте руку моей жене.
Каллимако. С радостью.
Нича. Лукреция, вот кому мы обязаны, что у нас на старости бУДет надежная опора. НтоЛ У к р е ц и я. Сердечно благодарна ему и очень бы хотела, ^^он^стал нашим кумом.
Д°брый день (лат.).
Нича. Благослови тебя Бог за эту мысль! И я хочу, чтобы 0її и Лигурио пришли сегодня отобедать с нами.
Лукреция. Непременно.
Н и ча. И я дам им ключ от нижней комнаты, что рядом с лод ЖИЄЙ, дабы ОНИ В любое Время МОГЛИ прийти, ибо женщин у НИхв доме нет и живут они аки твари неухоженные.
Каллимако. Принимаю его с великой радостью и буду пользоваться им всякий раз, когда возникнет охота.
Тимотео. А деньги на подаяния могу я получить?
Нича. Заверяю вас, святой отец, сегодня же они будут вам доставлены.
Л и г у р и о. Но неужели никто не вспомнит о нашем Сиро?
Нича. Пусть просит. Ничего не пожалею. А ты, Лукреция, - сколько гроссов хочешь ты дать святому отцу за молитву?
Лукреция. Десять.
Нича. Ишь разорительница!
Тимотео. А вы, мадонна Сострата, вроде бы помолодели.
Сострата Это от радости!
Тимотео. Пойдемте в церковь и там вознесем Господу должные моления, а после службы вы все отправляйтесь домой обедать. Вы же, зрители, не дожидайтесь нас, мы не вернемся: служба длинная, и я останусь в храме; они же через боковую дверь поспешат домой. Прощайте!