ГУНСУНЬ ЛУН
О жизни Гунсунь Луна известно немногое. Как явствует из компилятивной биографической главы «Цзифу» (составленной в период Поздней Хань, дополненной в Танскую эпоху и включенной в сохранившиеся главы трактата «Гунсунь Лун-цзы»), он был уроженцем царства Чжао, современником прапраправнука Конфуция — Кун Чуаня и натурфилософа Цзоу Яня. Другими словамп, Гунсунь Лун жил позже Мэн-цзы и Хуэй Ши и несколько раньше, чем Сюнь-цзы. Из кратких рассказов о деятельности Гунсунь Луна, содержащихся в «Исторических записках» («Ши цзи») Сыма Цяня, в «Люйши чуньцю» и «Чжаньго-цэ», можно узнать, что он жил на правах «гостя-нахлебника» (ши-кэ) управителя области Пиньюань, «убеждал яньского Чжао-вана прекратить войну», а также «просил покончить с войной чжаоского Хуэй-вана». К сожалению, фрагментарность записей не позволяет определить мотивы, которыми при этом руководствовался Гунсунь Лун.
Учение Гунсунь Луна об «именах и реалиях», содержащее анализ понятий, суждений и умозаключений с позиций апоретика, близкого по своим взглядам к представителям древнегреческой элейской школы Парменида, дошло до нас в виде пяти глав современного трактата «Гунсунь Лун-цзы» (первоначально трактат состоял из 14 глав, девять канули в Лету, а вводная, или шестая по счету из дошедших до нас глав, «Цзифу», — и это общепризнано — является компиляцией, созданной последователями Гунсунь Луна). Содержание сохранившихся глав дает основание утверждать, что по складу ума Гунсунь Лун был наивным диалектиком.
ЗаслугаГунсунь Луна, как и Зенона, в развитии философской мыслп состоит в том, что он указал на реальную противоречивость двпже- нпя, пространства и т. д.; однако подобно элейцу древнекитайский философ также не сумел выразить противоречивость мира в логике понятий. Отрывая частное от общего, абсолютизируя роль признаков или качеств вещей и явлений, Гунсунь Лун, «поднаторевший в искусстве спора», еще при жизни стал тем «камнем преткновения», пли «учителем наоборот», в столкновениях с которым оттачивалась техника логических доказательств.
Убедиться в этом читатель может, внимательно ознакомившись с текстом глав «О белой лошади», «О проникновении в изменения» и «О твердом и белом», впервые публикуемых полностью в русском переводе. В качестве оригинала взято академическое издание трактата «Гунсунь Лун-цзы» в кн.: Тань Цзе-фу. Син-мнп фавэй. Пекин, 1957; перевод выполнен Э. В. Никогосовым.
Э. В. Никогосов
Еще по теме ГУНСУНЬ ЛУН:
- «ГУНСУНЬ ЛУН-ЦЗЫ» [**]
- «ГУНСУНЬ ЛУН-ЦЗЫ» ГЛАВА ВТОРАЯ. «О БЕЛОЙ ЛОШАДИ»
- УКАЗАТЕЛЬ ИМЕН
- УКАЗАТЕЛЬ ИМЕЛ [‡‡‡]
- «шан цзюнь шу» [§§]
- «ИЗМЕНЕНИЕ ЗАКОНОВ»
- МИНЦЗЯ
- «о законе»
- ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ
- СТРУКТУРА АБЗАЦА ТИПЫ СВЯЗИ ПРЕДЛОЖЕНИЙ В АБЗАЦЕ
- ШАН ЯН
- ЧЕТВЕРТИЧНАЯ СИСТЕМА
- Примечания
- III. СИСТЕМА МИРА
- ГЛАВА ПЕРВАЯ. «ЛЯН ХУЭЙ-ВАН». ЧАСТЬ ВТОРАЯ