ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

§ 16. ФОНЕТИЧЕСКИЙ ПРИНЦИП

Фонетический принцип орфографии традиционно понимается как такой, при котором следующие друг за другом цепочки звуков в словоформах обозначаются на основе прямой связи "звук - буква", без учета каких-либо иных критериев.

Коротко этот принцип определяется девизом "пиши, как слышишь".

Но очень важным является вопрос, какие же звуки следует обозначать при фонетическом принципе, с какой их детализацией.

111

В практическом письме, каким является любое буквенно-звуковое письмо, и при фонетическом принципе правописания могут и должны обозначаться только фонемы.

Фонетический принцип правописания с появлением понятия и термина "фонема" можно было бы назвать фонемным принципом правописания, но поскольку последний термин в современной лингвистической литературе (учеными МФШ) используется в другом смысле (см. об этом ниже, с. 145 и след.), удобнее оставить для него прежнее наименование1.

Фонетический принцип как определенное орфографическое начало провозглашается тогда, когда на письме специально отражаются позиционные чередования фонем (если они имеют место). Фонетический принцип - это такой принцип обозначения фонем, когда фонемы слабых позиций, с которыми чередуются фонемы сильных позиций, обозначаются буквами, адекватными фонемам слабых позиций на основе прямой связи "фонема - адекватная ей буква"2.

Но в сферу фонетического принципа попадает и обозначение некоторых фонем сильных позиций. Это обозначение ударного гласного /о/ после шипящих (как это имеет место и при морфологическом принципе), что связано с "переходом" /э/ в /о/ и особенностью буквенного ряда е - ё - о, например: галчонок, шапчонка и др.

Фонетический принцип - антагонист морфологического принципа. Орфограммы, пишущиеся по фонетическому принципу, могут, если это будет сочтено целесообразным, писаться по морфологическому принципу; именно поэтому их принято считать нарушениями морфологического принципа.

Орфограмм, отвечающих фонетическому принципу, в русском правописании немного. Рассмотрим их.

1. Написание приставок с конечным з: без-, воз-, вз-, из-, низ-, раз-, роз-, чрез- (через-).

112

Морфологически эти приставки следовало бы писать всегда с з, т.е. следовало бы писать не только безболезненный, но и "безпартийный", не только избежавший, но и "изпачканный" и т.д. Именно так, не меняя графического вида, пишутся все остальные приставки: спел и сдал, отплатил и отблагодарил, подсел и подбежал и т.д.

Между тем приставки на -з мы пишем, исходя из фонетического принципа: они пишутся то с буквой з, то с буквой с в зависимости от произношения (см. "Правила...", § 50). По закону чередований звук /з/ перед следующим глухим согласным заменяется на /с/, и это звуковое чередование, вопреки морфологическому принципу, отражается на письме:

избранным исполненный
возбужденный воспаленный
низвергнувший ниспровергший
безбрежный беспощадный
разбитый распаханный
чрезвычайный чересполосный

Нельзя не отметить того, что приставки на -з пишутся не полностью фонетически. Так, в словах безжалостный и бесшабашный на месте конечного орфографического з в приставке без- звучит /ж/, а на месте конечного орфографического с в приставке бес- звучит /ш/. В этих словах происходит иное по своему характеру чередование - чередование по месту образования.

Таким образом, фонетичность написания приставок на -з имеет предел: она ограничивается показом на письме либо звонкости, либо глухости конечного согласного звука приставки перед последующими звонкими (перед которыми пишется з) и глухими (перед которыми пишется с) согласными.

Имеется здесь и одно своеобразное исключение. Слово безвкусный пишется с орфографическим вариантом без-, хотя на месте орфографического з в приставке произносится глухой звук /с/: бе/с/вкусный (перед последующим глухим звуком /ф/, произносимым на месте буквы в). Но поскольку на письме мы видим знак звонкого согласного, а именно букву в, а не ф, то приставку без- пишем с буквой з (т.е. со знаком звонкого согласного) применительно к последующей букве в(знаку звонкого согласного), а не к обозначаемому ею глухому звуку /ф/. Здесь реальное звучание отступает в нашем сознании перед силой воздействия буквы1.

113

2. Написание приставки роз-.

В написании этой приставки, помимо отражения чередования /з/ с /с/ - роздал, но роспись, - отражается еще и позиционное чередование ударного /о/ с безударным /а/. В "Правилах..." сказано: "...не под ударением всегда пишется приставка раз- (рас-), например: разда?ть (при ро?здал), расписа?ние, распи?ска (при ро?спись)".

Таким образом, приставка роз- имеет четыре письменных варианта: роз-, рос-, раз-, рас-.

Изъятию безударных вариантов раз- (рас-), т.е. возможности писать "раздать" вместо принятого сейчас разда?ть (так как есть ро?здал); "росписка" вместо принятого сейчас распи?ска (так как есть ро?спись) и т д., мешают некоторые случаи ударения на /а/:ра?звит, ра?звито, ра?звиты - от развито?й; ра?звит (наряду с разви?т), ра?звито (наряду с разви?то), ра?звиты (наряду с разви?ты) - отразви?тый1.

Но фонетичность написания гласного в приставке рoз- долгое время была ограничена одним исключением: слово розыскно?й с безударным /а/ писалось с о (так как ро?зыск). Последнее издание Орфографического словаря русского языка (М., 1991) дает написание этого слова с а - разыскной, разыскник (см. с. 305).

3. Написание ы вместо начального и (по произношению) в корне после приставок2, оканчивающихся на твердый согласный:безыскусственный, изысканный, безыдейный, предыюльский и т.п.3

Эти написания являются фонетическими.

После приставок, оканчивающихся на твердый согласный, произносится в соответствии с фонетическими законами русского языка /ы/.

До выхода в свет в 1956 г. "Правил русской орфографии и пунктуации" ы вместо этимологического и после приставок писалось только в русских словах (разыграть, розыск и т.п.), в иноязычных корнях по правилам писалось и ("безидейный", "безинтересный" и т.п.). Поскольку в современном языке такие слова, как идея, интерес, история и мн. др., уже не воспринимаются как иноязычные, в 1956 г. было признано целесообразным дать единое правило как для русских, так и для заимствованных слов. И действительно, пишущий не всегда легко

114

может определить, является ли корневая часть слова заимствованной. Не случайно поэтому были и колебания: безидейный ибезыдейный, безинтересно и безынтересно, имевшие место в практике печати до выхода в свет "Правил..." 1956 г.

Написание начального и в корне после твердых согласных сохраняется в настоящее время после русских приставок меж- и сверх-, а также после иноязычных приставок и частиц. После приставки меж- и пишется в силу общего правила, согласно которому после ж не пишется ы, а после сверх- - потому, что русскому языку не свойственны сочетания гы, кы, хы. После иноязычных приставок и сохраняется для того, чтобы пишущий мог быстрее увидеть и осознать корень, например в слове субинспектор и т.п., и благодаря этому быстрее понять слово. Правило изложено в § 7 "Правил русской орфографии и пунктуации".

4. Написание о в суффиксах -онок, -онк(а) после шипящих: галчонок, шапчонка и т.п. (ср.: совенок, избенка и т.п.). Морфологическому принципу отвечало бы написание с е.

Традиционно считалось отвечающим фонетическому принципу написание е/о после шипящих и ц в окончаниях существительных и прилагательных, а также написание е/о в суффиксе -ок- (-ек-) после шипящих1. Но эти написания можно рассматривать как морфологические (см. выше, с. 109).

В общей системе русского правописания, построенной на морфологическом принципе, написания, основанные на фонетическом принципе, как выпадающие из системы, затрудняют пишущих в большей степени, чем морфологические, и им следует поэтому уделять особое внимание.

Необходимо еще раз подчеркнуть, что такие написания, как дом, трюм, пол и т.п., не входят в сферу действия фонетического принципа (как не входят они и в сферу действия любого другого орфографического принципа). Здесь нет орфограмм2.

Не отвечают фонетическому принципу и такие написания, как страна, сук и т.п.3 Буквы а и к пишутся не на основе прямой связи "фонема - буква", а на основе морфологических сопоставлений (страна?, так как стра?ны; сук, так как суки?), т.е. по морфологическому принципу.

115

1 Фонемографией называл такой способ письма Бодуэн де Куртенэ: "...фонемография обозначает односторонний, исключительно фонетический способ письма, при котором не принимается во внимание распадение предложения на синтагмы или синтаксические элементы и слива - на морфемы, т.е. морфологические элементы. Напротив, в морфемографии обращается внимание на психическое родство, т.е. ассоциации по сходству предложения с другими предложениями и слова с другими словами" (Бодуэн де Куртенэ И.А. Влияние языка на мировоззрение и настроение [1929]; то же в кн.: Избранные труды по общему языкознанию. М., 1963. Т. 2. С. 332.

2 Название "фонематический" (а не "фонетический") принцип используют для этих случаев: Маслов Ю.С. (Введение в языкознание. М., 1987. С. 259); Зиндер Л.Р. (Очерк общей теории письма. Л., 1987. С. 91); Селезнева Л.Б. (Современное русское письмо... Томск, 1981. С. 56).

1 Буквенный аспект правила о приставках на -з отмечали Моисеев А.И. (Русский язык: Фонетика. Морфология. Орфография. М., 1980. С. 233); Кузьмина С.М. (Теория русской орфографии. М., 1981. С. 251).

1 См.: Русское литературное произношение и ударение: Словарь-справочник / Под ред. Р.И. Аванесова и С.И. Ожегова. М., 1959. С. 484;Орфоэпический словарь русского языка. М., 1983. С. 480.

2 Ы вместо и (по произношению) пишется и в приставке из-, если она следует после другой приставки: сызнова, сызмальства.

3 Написание ы в словах типа сыщик, синтагматически не членимых на "с + ыщик" (сло?ва "ищик" не существует), отвечает слоговому принципу русской графики и ве?дению орфографии не подлежит.

1 См., в частности: Гвоздев А.Н. Основы русской орфографии. С. 86

2 Написания типа дом Л.Б. Селезнева удачно называет графограммами (Графема и орфограмма в современном русском письме // Русск. яз. в школе. 1981. № 5).

3 Такие написания, как страна?, сук считал отвечающими фонетическому принципу М.Н. Петерсон.

<< | >>
Источник: Иванова В.Ф.. Современный русский язык. Графика и орфография. 0000

Еще по теме § 16. ФОНЕТИЧЕСКИЙ ПРИНЦИП:

  1. 4.7. Отступления от фонематического принципа
  2. Принципы русской орфографии
  3. Фонетическая транскрипция. Принципы фонетической транскрипции
  4. § 32. ТРИ ПРИНЦИПА ГРАФИКИ
  5. § 71. Нормы произношения и фонетическая система русского литературного языка
  6. 1.1. Принципы русской орфографии
  7. 3. Нормы литературного языка и современная речевая практика. Принципы русской орфографии.
  8. 49. Основные принципы русской орфографии.
  9. 3. Принципы русской орфографии.
  10. Орфография. Принципы русской орфографии: фонематический, фонетический, традиционный, дифференцирующий.
  11. 1.3 Фонетический принцип
  12. § 14. ОСНОВНЫЕ ПРИНЦИПЫ ОРФОГРАФИИ, ВОЗМОЖНЫЕ ПРИ ЗВУКОВОМ ПИСЬМЕ
  13. § 16. ФОНЕТИЧЕСКИЙ ПРИНЦИП
  14. § 20. ФОНЕТИЧЕСКИЕ И НЕФОНЕТИЧЕСКИЕ НАПИСАНИЯ