ПРАВИЛА ЧТЕНИЯ
Помещенная ниже таблица «От буквы к звуку» заключает в себе правила чтения русского написанного слова с обозначенным ударением. Они охватывают чтение отдельного, по преимуществу самостоятельного слова с уже известным местом ударения.
Помещенные ниже правила чтения не касаются произношения сочетаний слов, в частности сочетаний несамостоятельных слов (предлогов, союзов, частиц) с самостоятельными словами. В одних случаях, например если речь идет о сочетании предлога с самостоятельным словом, правила чтения сочетаний слов в общем не отличаются от правил чтения отдельного слова (ср. на стол и настольный, на строении и настроение произносятся [нл-стол] и [нлсто'л’нъі], [нъ-стрліён’ээ] и [нъстрл]ё- н’эіъ]). В других случаях имеются более или менее заметные различия в произношении слова и сочетания слов. Таково, например, наличие в 1-м предударном слоге гласного [ъ] при сочетании некоторых союзов и частиц с самостоятельными словами, в то время как в пределах слова этот гласный нормально выступает во 2-м или 3-м предударном слоге (ср. [воды], [влда], [въд’ѳно ■]]■). Например, в следующих сочетаниях: я знаю, что брат этого бы не сделал; так брат это сделал! Вот так так! — произносятся [штъ-брат] \ [тъг-брат], [вот-тък-так]. Такова возможность оглушения или озвончения согласных на стыке слов (в особенности если одно из слов несамостоятельное). Ср. лишь бы, тишь бы да гладь, хоть бы ты, хлеб ли, а также засох бы произносятся [л’йж-бы], [т’йж-бы], [хъд’-бы-ты], [хл’ёп-л’и], а также [злсбу-бы]. Многие из этих и подобных особенностей произношения сочетаний слов на их стыке рассмотрены в книге,ЗОЗМОлѵпѵ нропопишсппс і а ічлѵс [шіи_ират].
но их не следует искать в наших правилах чтения. Последние касаются чтения отдельного слова с уже известным местом ударения.
Необходимо сделать и другое предварительное замечание.
Ниже даются правила чтения, основанные ца закономерных отношениях между буквами русского письма с соответствующими звуками как элементами произносительного языка. По букве сильной фонемы обозначаются все чередующиеся с нею слабые фонемы. Ср. ворон, ворона — произносятся [вбрън], [влрбнъ] (буквой о обозначается как , так и [л], [ъ]); косить, косьба —произносятся [клс’йт’], [клз’ба] (буквой с обозначается как при ее сочетании с , так и —вместе с последующим «мягким знаком»). Чтение непроверяемых гласных и согласных закономерно и однозначно для читающего. Однако написание слов с непроверяемыми гласными и согласными неоднозначно и представляет определенную трудность для пишущего, так как всегда требуется выбрать: какую писать букву — топор (о или а?), сарай (о или а?), второй (в или ф?), афганцы (в или ф?). Русская орфография устанавливает то или иное написание каждого слова. I
Однако в русском письме есть и такие написания отдельных слов и грамматических форм, которые произносятся вопреки закономерно вытекающим из этих Написаний і звучаниям. Например, буква ч перед буквой т закономерно[обозначает звук [ч’]: ср. [поч’тъ], [мач’тъ], [м’эч’та], [ч’ту], ічѴи], [н’ёч’тъ]. Однако в слове что в соответствии с буквой ч произносится [ш]: [што]. Та же буква ч перед н закономерно обозначает звук [ч’]:
ср. [п’эч’нб'і], [р’эч’но’і], [т’эп’йч’нъі], [в’ёч’нъі], [нлч’ну], [срб’ч’нъі] и т. д. Однако в слове конечно (и в некоторых других) в соответствии с буквой ч произносится согласный [ш]: [клн’ёшнъ]. Буква с вместе с я закономерно читается как сочетание с мягким согласным — [с’а]. Ср. прося, нося, лося, гуся, ссядется — произносятся [прлс’ * а], [нлс’' а], [лбс’ъ], [гус’ъ], [с’г "ад’ьтць]. Если в формах вросся, снесся произносится твердый [с] на месте буквы с перед я ([врбс:ъ], [с’н’6с:ъ]), то это происходит вопреки закономерным отношениям между буквами русского письма и обозначаемыми ими звуками. Точно так же буква в перед буквой о закономерно обозначает согласный [в]: ср.
[словъ], [правъ], [бравъ] и т. д. Между тем в окончании -ого (-его) звук [в] произносится в соответствии с буквой г. Ср. другого произносится [другбвъ]. Звук [в] на месте буквы г здесь произносится не на основе закономерных правил чтения русского написания слова, а вопреки им. Буква я в соответствии с ударным гласным обозначает того или иного качества гласный [а]. Ср. спрячь, прял произносятся [спр’ач’], [пр”ал]. Однако в словах запрячь и запряг на месте буквы я вопреки закономерным правилам чтения читается соответственно [ё] и [’о]: [злпр’ёч’], [злпр’*6к] —это устаревающий віариант произношения.Таким образом, в русском письме имеется определенное количество написаний, произношение Которых не вытекает из них. Иначе говоря, русскому письму свойственны некоторые элементы конвенциональной (условной) орфографии. Чтобы правильно прочесть такие написания, недостаточно знать правила чтения, звуковое значение каждой буквы в каждом данном положении, а надо знать принятое в языке произношение данного слова или данной морфемы (например, окончания -ого, частицы -ся).
Исходным положением при построении таблицы чтения является: на месте одной и той же буквы в одном и том же положении не могут произноситься разные звуки. Но орфография любого языка, издавна имеющего письмо, представляет собой историческое явление: в ней наслаиваются элементы, восходящие к разным эпохам; она далеко не всегда следует за изменениями, происходящими в устном языке, отставая от них. Именно поэтому с течением времени накапливаются написания, не отвечающие современной системе языка, и случаи, когда одному и тому же написанию в одном и том же положении в устном языке соответствует разное произношение. Если такие случаи наблюдаются, то одно из чтений данного написания, отвечающее общей системе письма в ее отношении к фонетической системе языка, принимается за закономерно соответствующее написанию, а другое — за конвенциональное написание, т. е. написание, не соответствующее правилам чтения, а основанное на узусе, привычке, принятом обществом произношении.
В ниже помещенной таблице даются правила чтения, находящиеся в закономерных отношениях с фонетической системой языка и потому вытекающие из написаний слова. За разъяснениями по поводу чтения элементов конвенциональной орфографии следует обращаться к соответствующим местам самой книги.
ТАБЛИЦА «ОТ БУКВЫ К ЗВУКУ»



































32 і







Помещенная ниже таблица «От звука к букве» заключает в себе правила написания русского отдельно произнесенного слова, иначе, правила обозначения звуков произнесенного слова в русском письме. Эти правила не следует смешивать с правилами русской орфографии.
Последние устанавливают общепринятое и потому признанное правильным (иначе — соответствующим нормам русской орфографии) написание конкретных слов и их грамматических форм в русском языке. Правила же обозначения звуков указывают только на то,. как могут обозначаться на письме средствами русской графики (т. е. при помощи букв русского алфавита) звуки русского языка в определенных позициях в слове. Правда, некоторые звуки в определенных положениях могут обозначаться только одним способом: например, звук [о] в ударном слоге после твердых согласных, парных с мягкими, может обозначаться только при помощи буквы о (ср. дом, лом, пол); или каждый из звуков [с], [з], [п], [б] в начале слова перед [л] может обозначаться только одной, «своей» буквой с, з, п, б (ср. слой, злой, плох, блох). Однако больше таких случаев, когда один и тот же звук в одном и том же положении может обозначаться двумя и больше способами. Например, гласный 1 -го предударного слога [л] или гласный 2-го предударного слога [ъ] в положении после твердых парных согласных может обозначаться как буквой о, так и буквой а. Ср. [дрлва] и [трлва] (пишется дрова, но трава); [пърлшок], [пърлф’йн], [пърлз’йт], [нърлд’йт’]—пишется порошок, парафин, поразит (глаг.) и паразит (сущ.), народить. С точки зрения правил обозначения звуков русского языка средствами русской графики наряду с общепринятыми написаниями только что приведенных слов вполне возможны также написания драва и трова; парашок, порашок, порошок; порофин, парофин, парафин; поразит, парозит, порозид и т. д.; нарадить, породить, норадидь и т. д. Об этом свидетельствует то, что все эти написания в соответствии с правилами чтения русского написанного слова будут произноситься одинаково, и притом правильно. Однако русская орфография в каждом данном случае устанавливает одно-един- ственное написание, которое считается правильным. Известно, что перед глухими согласными в русском языке могут произноситься только глухие согласные, а перед звонкими — только звонкие, например: [воскъ] и [носкъ], [шупкъ] и [шапкъ], [гр’эпца] и [ч’эпца], [зда н’иіъ] и [здаѴ], [клз’ба] и [р’зз’ба]. Однако правила орфографии требуют в одних случаях написания буквы звонкого согласного, в других — буквы глухого согласного: возка (но так же произносящееся слово воска — род. пад. ед. ч. от воск пишется с буквой с), носка; шубка, шапка; гребца, чепца; здание, сдать; косьба, резьба. Написания бОСКй (дров) И НОЗКи, ШупКй И Шйбкй, србііцй И Нббцй, сдйНІіб и здал, козьба и ресьба вполне возможны с точки зрения правил обозначения звуков русского языка средствами русской графики (так как все они читаются правильно, т. е. так же, как читаются принятые орфографией написания), но они не допускаются правилами русской орфографии. В русской орфографии приняты написания второй (ряд) и фтористый (натр), анекдот и когда, аптечный и обтечь. Однако русская графика позволяет обозначать глухой согласный перед глухим и звонкий согласный перед звонким, а также глухой согласный на конце слова буквой как звонкого согласного, так и глухого; гласный [л] 1-го предударного слога после твердых согласных и тот же гласный предударных слогов в начале слова может обозначаться как буквой а, так и буквой о, гласный [э] 1-го предударного слога после мягких согласных — как буквой е, Так и буквой я. Поэтому с точки зрения правил обозначения звуков русского языка средствами русской графики вполне возможны наряду с орфографически правильным написанием написания фтарой, втористый, онягдод, какда, обтечный, аптеч: эти написания согласно правилам чтения будут произноситься правильно, так же как читаются принятые нашей орфографией написания.Таблица «От звука к букве» показывает, как каждый звук русского языка в том или ином положении может обозначаться на письме средствами русской графики. Таблица доказывает, что один и тот же звук русского языка нередко может обозначаться разными буквами. Кроме того, один и тот же звук может обозначаться также разными способами. Ср. обозначение основных звуков (фонем) [ж’:], [ш’:], [j], обозначение мягкости и т. д. В иллюстрациях по мере необходимости приводятся принятые русской орфографией написания.
О многообразии возможностей обозначения звукбв русского языка на письме свидетельствует таблица «От звука к букве». Реальный же выбор того или иного написания для каждого слова и каждой его формы устанавливается правилами русской орфографии.
В таблице звуки располагаются в следующем порядке: сначала следуют гласные (с. 331), а затем согласные (с. 346). Согласные рассматриваются прежде рсего по признаку общности поведения отдельных групп согласных в их Сочетании с последующими гласными и согласными. В этом отношении наиболее важное значение имеет наличие или отсутствие корреляции согласных по признаку твердости-мягкости. В связи со сказанным согласные располагаются в следующем порядке: переднеязычные сонорные (с. 346), губные (с. 352), переднеязычные однофокусные шумные (с. 360), заднеязычные (с. 369), переднеязычные двухфокусные (шипящие) и аффриката [uj] (с. 371), среднеязычный сонорный [і] [і] (с. 375).




























t.


Еще по теме ПРАВИЛА ЧТЕНИЯ:
- 4.7. Общие правила чтения карт
- Грамотность чтения
- Грамотность чтения
- педагогические чтения
- Корректирующие правила (правила координации)
- Вопрос 48 Методы обследования навыков письма и чтения у младших школьников
- Для дополнительного чтения
- 8. Виды редакторского чтения (ознакомительное, углубленное, шлифовочное).
- Методы социологии и психологии чтения
- Этапы формирования действия чтения. Фонемный анализ слов
- Минимальные стандартные правила обращения с заключенными1 (приняты на первом Конгрессе ООН по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями 30 августа 1955 г., одобрены Экономическим и Социальным Советом на 994-ом пленарном заседании 31 июля 1957 г.), в сокращении Часть I Общеприменимые правила Основной принцип
- Выразительность чтения