Статья 152. Разъяснение переводчику его обязанностей
Председательствующий разъясняет переводчику его обязанность переводить
объяснения, показания, заявления лиц, не владеющих языком, на котором ведется
судопроизводство, а этим лицам - содержание объяснений, показаний, заявлений,
оглашаемых документов, а также распоряжения председательствующего, определения
и решение суда.
Председательствующий предупреждает переводчика об ответственности по
статье 181 Уголовного кодекса РСФСР за заведомо неправильный перевод.
В случаеуклонения переводчика от явки в суд или от исполнения своих обязанностей к
нему могут быть применены меры общественного воздействия или на него может
быть наложен штраф в размере до десяти установленных законом минимальных размеров
оплаты труда.
Комментарий к статье 152
1. Разъяснение переводчику его обязанностей непосредственно после открытия
судебного заседания объясняется тем, что лицо, не владеющее языком судопроизводства,
должно быть в курсе всех событий, происходящих в судебном заседании, с самого
его начала и иметь возможность как можно раньше активно принимать в нем участие.
Перевод должен касаться объяснений, показаний, заявлений, ходатайств,
задаваемых вопросов и ответов, высказанных мнений и пожеланий лица, не владеющего
языком судопроизводства, при одновременном переводе последнему содержания
объяснений, показаний, заявлений, ходатайств, заключений и т.п. других лиц,
участвующих в деле, оглашаемых документов, протоколов, а также действий суда,
распоряжений председательствующего, определения и решения суда.
2. О разъяснении переводчику его прав и обязанностей делается запись
в протоколе судебного заседания. Роспись переводчика о том, что он предупрежден
об ответственности по ст.181 УК РСФСР за заведомо неправильный перевод, производится
либо в протоколе судебного заседания, либо на отдельном бланке. Перед этим
у переводчика выясняется, в каком объеме он знает язык, является ли он профессиональным
переводчиком или нет, его отношение к лицам, участвующим в деле, место жительства,
работы, дата и место рождения. Указанные данные заносятся в протокол судебного
заседания.
О наложении на переводчика штрафа, предусмотренного ч.2 ст.152, суд выносит
определение, копия которого вручается нарушителю.
Правила ст.152 распространяются и на лиц, принимающих участие в судебном
заседании в качестве переводчика знаков, которыми пользуются при общении граждане,
утратившие слух и способность говорить (сурдопереводчики).