<<
>>

Литаргус, то есть холодный сарсам, в переводе - потеря памяти

Литаргусом называют слизистую опухоль, образующуюся внутри черепной коробки, и это есть слизистый сарсам. Большей частью опухоль возникает в каналах вещества мозга, а не в его оболочках, желудочках или теле, ибо слизь из-за плотности оболочек редко проникает в оболочки [мозга] и скопляется там [и редко проникает] в вещество мозга вследствие клейкости последнего.

Также и плеврит большей частью бывает желчным и лишь редко слизистым, поскольку слизь плохо проходит в перепончатое, богатое нервами и твердое вещество. Однако эти редкие случаи все же возможны при обоих заболеваниях и такая опухоль может возникнуть в веществе мозга и в его оболочках.

Это заболевание названо по названию его признака, ибо в переводе литаргус означает «потеря памяти», а такая болезнь [всегда] сопровождается потерей памяти. Из-за [такого] наименования этой [болезни] многие врачи ошибаются и не [могут] распознать, что суть здесь в заболевании, происходящем от холодной опухоли; наоборот, они считают, что эта болезнь и есть именно потеря памяти. Хотя некоторые врачи называют литаргусом всякую холодную опухоль в мозгу, будь она черножелчная или слизистая, однако большинство древних [врачей] присваивают данное название [только] слизистой [опухоли]. Ты же можешь назвать так и ту и другую [опухоль]. Материя этого заболевания близка к материи, [вызывающей] головокружение, но она прочней утверждается [в мозгу]. Эта болезнь возникает от всего, что порождает слизистый сок и обладает [свойством] образовывать пар; поэтому она зачастую возникает от употребления в пищу лука. Зарождается она и от частого несварения желудка, от обильного питья и от чрезмерного употребления плодов.

Лечение. Если нет какого-либо препятствия, то сначала пусти кровь, а затем применяй острые клизмы, оттягивай соки вниз и вызывай рвоту с помощью перышка, смазанного горчицей или медом. Помести больного в светлую комнату и не давай ему погружаться в сон, неотвязно заставляя его просыпаться.

В начале болезни подавляй материю с помощью розового масла с уксусом, затем, спустя два дня от начала [заболевания] добавляй к этим [лекарствам] бобровой струи, а в качестве уксуса употребляй уксус из морского лука. Пои больного холодной водой только в небольшом количестве, особенно в начале и к концу [заболевания], а в самом конце воду следует запретить [совсем]; затем смазывай] ему тело оливковым маслом, содой, семенами крапивы и волчьего лыка, перцем, слюногоном и сходными с ними веществами.

Следует употреблять также поливания с сильно рассасывающими свойствами, нюхательные, [а также] и вызывающие чиханье] средства, разрежающие полоскания, в Состав которых входя тимьян, иссоп, пулегиевая мята, сатар, а также полоскания с медом, морским луком и другими [лекарствами], о которых ты узнал в общих правилах [лечения]. Если употреблять морской лук на голову, особенно в свежем виде, то это помогает. Применяют также еще и другие средства, вызывающие покраснение, [прикладывая их] к голове, и мазь из горчицы; следует подолгу растирать и разминать [больному] конечности, пока они не покраснеют и не начнут болеть. Это очень полезно. Если больной погрузится в спячку, его дергают за волосы, а также ставят ему на затылок, около впадины, много кровососных банок с легким огнем, но без надреза. Однако иногда приходится надрезать, если возникает необходимость в выведении крови. Питая кого-нибудь из таких [больных], корми его, например, отваром люпина, нута или ячменя. После кормления [следует] несколько часов разминать [больному] конечности, чтобы пары не потянуло кверху.

Если вследствие длительности болезни ты вынужден будешь дать больному выпить слабительного, особенно, если [в теле его] появилась дрожь, то дай ему две трети мискала бобровой струи с небольшим количеством смолы скаммония, меньше одного данака. Когда опасаешься крайнего усиления лихорадки, устраняй скаммоний и ограничивай одной бобровой струей и изменением натуры без помощи опорожнения. Лучший способ опорожнения в таких случаях - это опорожнение с помощью клизм, но если ты вынужден применить другие средства, то дай выпить ийараджа фикра в количестве одного дирхама с четвертью, дирхама мякоти колоквинта, третью дирхама миробаланов и одним данаком мастикса, если лихорадка не очень горячая и ты уверен, что [такое] слабительное подействует. А если уверенности в этом нет, то введи ему [в задний проход] лекарство или свечку, чтобы оба средства содействовали друг другу. Затем разбуди больного и заставь его натужиться для испражнения. Если больному случится забыть испражниться и помочиться, то поливай ему [область] мочеточников и живот водой, в которой кипятили ромашку, донник лекарственный, фиалки и корневище касатика, и надавливай на мочевой пузырь, чтобы пошла моча. Позже, когда болезнь придет к концу, назначай качанье на качелях и на носилках и затем легкие физические упражнения и режим для выздоравливающих.

<< | >>
Источник: Убайдулла Исраилович КАРИМОВ, Энвер Усманович ХУРШУТ. Абу Али ибн Сина. Канон врачебной науки. Избранные главы. 1993

Еще по теме Литаргус, то есть холодный сарсам, в переводе - потеря памяти:

  1. Лечение различных видов сарсама
  2. 4.Понятие о памяти. Учет свойств, закономерностей и особенностей памяти при организации учебной деятельности школьников.
  3. Вопрос №21. Память как основа целенаправленного поведения. Типы памяти. Физиологичексие механизмы и этапы формирования памяти
  4. §2. Перевод долга (ст.391, 392) 441. Какая сделка является основанием для перевода должником своего долга на другое лицо?
  5. „Право ми совсѣмъ не есть „явленіе44, или не есть явленіе основное*).
  6. § 2. Перевод долга Статья 391. Условие и форма перевода долга
  7.   15. О том, что актуальная бесконечность есть единство, в котором изображение есть истина  
  8. Лемма 1 Где есть протяжение или пространство, там необходимо есть и субстанция.
  9. Время не есть вещь и не есть психическое состояние
  10. 264. Соотносима ли природа сроков перевода прав при отчуждении доли в общем имуществе со сроками перевода прав при покупке доли в уставном капитале ООО?
  11. І. То, что есть страсть в отношении какого-то одного субъекта1, в другом отношении есть действие 
  12. Лечение холодного куланджа.
  13. О купанье в холодной воде