<<
>>

ВОИНСКИЙ ТРАКТАТ X в.

Анонимный воинский трактат об организации лагеря и воинской тактояс в рукописных списках сохранился без указания автора. Автор сочине- • касается и различных бытовых ситуаций, стычек в ущельях (клисурах методов осады и атаки.

Исторические примеры черпаются из опыта в- • - с соседями, к которым относятся как болгары, так и более отдаленные — печенеги, турки (венгры), а также росы. Таким образом, памятник отрь жает ситуацию второй половины X в. Автор представляется не сто.: -, книжным теоретиком, сколько человеком практического ВОИНСКОГО ОПЫТ- знакомого с битвами с болгарами. Император, к которому обращен трак: идентифицируется чаще с Василием В или с Никифором Фокой. В перг. - случае тогда речь может идти о болгарских войнах 991-995 гг.

В главе о походном марше упоминаются росы как составной контингент византийской армии. В другом случае в рекомендациях о ночн . нападении на лагерь неприятеля говорится о русских всадниках.

Издание: Three Byzantine Military Treatises / Ed. by G. T. Dennsb. Washington, 1985.

Перевод: Два византийских военных трактата конца X в. / Ш:

В. В. Кучмы. СПб., 2002. С. 319-390.

Литература: Graux 1875. Р. 76-89; Кулаковский 1900. Т. VII. С. 6-4у- 660; Vari 1901; Кулаковский 1903. Т. 10. С. 63-91; Lammert 1938. Bd 31. S. 389-411; Кучма 1966. Вып. 4. С. 31-56; Dagron, Mihaescu 19чс

ОБ УСТРОЙСТВЕ ЛАГЕРЯ

X. О марше

Пусть император имеет при себе собственных токсотов, если пожелает; пусть при нем будут также росы и малартии . Если где-нибу : по пути движения армии встретятся поселения, пусть будут отправлены слуги для добывания всего необходимого.

Прибыв на место лагерной стоянки, эти таксии не должны сразу же разрушать свой строй, но, отступив немного в сторону, должны рас-положиться вокруг лагерной стоянки, чтобы прислуга успела полностью установить палатки. После того как лагерь будет установлен, пусть по две таксии из каждых фланговых и одна из авангардных будут расставлены снаружи, остальные же таксии пусть будут впущены в лагерь...

О дукаторах и катаскопах

Поскольку не следует пренебрегать ничем, что направлено к общему благу армии, необходимо иметь опытных и знающих дукаторов , всяче-ски им покровительствовать, их опекать и о них заботиться: ведь без них ничего хорошего не может быть достигнуто.

Мы называем дукато- рами не просто тех, которые хорошо знают дороги, — ведь это может знать и любой поселянин, — но тех, которые, в дополнение к знанию дорог, способны успешно управлять переходом войска через клисуры [т. е. теснины], предвидеть и предусмотреть истинную протяженность дневных переходов и отыскать места для просторного лагеря, удобные и обеспеченные в изобилии водой, и, исходя из состояния вражеской земли, точно сообщить вторгнувшемуся в нее войску, в каких пределах можно опустошать страну и обращать ее жителей в рабство.

Надлежит также выдвинуть вперед многочисленных и подходящих хосариев, которых люди с востока именуют трапезитами , и пусть они постоянно то в одном, то в другом месте проникают во вражескую землю для захвата в плен людей, чтобы через последних точно узнавать о намерениях врагов, готовы ли они действовать или ожидают помо- ши союзников, и чтобы, короче говоря, ничто из задуманного ими не осталось незамеченным.

Подобно им в высшей степени полезны катаскопы : проникнув во вражескую страну, они могут точно изучить врагов и сообщить тем, которые их послали. Доместику и пограничным стратегам разрешается иметь катаскопов не только среди болгар, но и среди других пограничных народов, обитающих в землях печенегов, и турок, и росов, чтоб.-, ничто из замышляемого ими не оставалось нам неизвестным. Иногл. пленные, захваченные вместе с женами и детьми, принесут болыл; пользы, чем иные из катаскопов. Связав их обещанием стратегов пред э- ставить им свободу вместе с женами и детьми, их следует направил на разведку, и когда они возвратятся после изучения всего того, чт касается их соотечественников, они расскажут только правду.

О прохождении клисур, не занятых неприятелями

За несколько дней до того, как войску предстоит вступить на вражескую территорию, пусть будут отправлены дукаторы, катаскопы и чо- сарии, чтобы хорошо изучить все дороги и узнать, не заняты ли он» неприятелями. И если станет известно, что они не заняты, тогда нецелесообразно вводить войско в неудобную местность; ведь вражески, нападения обычно случаются после того, как начался переход через темные места.

Если же какая-либо необходимость вынудит пройти имени по таким дорогам, за один или за два дня должен быть послан отрял пехоты, возглавляемый мужественным и знающим архонтом и имеющий больше токсотов и аконтистов, чем оплитов. Если есть возможность, пусть и отряд конников там будет присутствовать и взаимодействовать с пехотинцами с целью их большего воодушевления. Также следует ид с ними более опытным дукаторам и таксиархам, служившим на Запале которые знают такую местность более детально, чем другие. Архонт должен постараться захватить все самые высокие точки местности или же оборудованный фрурион , если окажется, что он находится в данно месте, и пусть оттуда он надежно удерживает не только ту дорогу, по которой предстоит перейти армии, но также с большим рвением охраняет все остальные дороги, предоставляющие возможность для подхода пс ним неприятельского войска, чтобы враги не были в состоянии ниоткуда напасть на армию, находящуюся в невыгодной позиции, и нанести е? урон в этих условиях.

После надежного занятия дороги архонт должен доложить нашем» священному императору, и после этого следует приступить к переходу Пусть будут выделены две таксиархии, которым надлежит идти впереди кавалеристов, неся с собой секиры и топоры для расчистки пути, где это потребуется. Командиру двух передовых таксиархий должно быть дано императорское распоряжение, чтобы на всем протяжении этой дороги, где обнаружатся сколько-нибудь сужающиеся и труднопреодо- ти мыс места, он оставлял бы часть пехотинцев, чтобы удерживать и охранять их до перехода всего войска. Позади этих пехотинцев должны следовать передовые формирования кавалерийских таксий нашего священного императора, после них — пехотинцы, которые следуют вместе с императором, то есть росы , малартии и токсоты, за ними — наш священный император с его окружением и в сопровождении соответствующих кавалерийских таксий, а после них пусть переходит остальное войско в той последовательности, как нами каждому было предписано. Две таксиархии, идущие впереди всего войска, должны сохранять походный порядок вплоть до их размещения в лагере, точно так же как и все остальные.

Позади всех, в том числе и саки, должны следовать две таксиархии пехотинцев. Архонт, заранее овладевший дорогами, не должен их оставлять, пока не перейдет вся армия целиком, но лишь после того, как перейдут все, пусть тогда и он перейдет самым последним вместе с подчиненными ему людьми.

XXV. О том, как нужно атаковать лагерь врагов ночью

Если осажденные враги поддерживаются извне своими соплеменника- ии и благодаря этому остаются неуязвимыми вопреки нашим стараниям, необходимо через пленных, катаскопов или перебежчиков узнать, в каком месте эти соплеменники располагаются и каковы их силы. Если они не очень далеко от нашего войска, а на расстоянии не больше одного дневного перехода, так что есть возможность, начав марш вечером, до рассвета достичь их лагеря, тогда император, выделив значительные силы кавалеристов, превосходящие те, которые имеются у врагов, и взяв с собой пехотные части аконтистов и токсотов и некоторых из оплитов, имеющих лучших вьючных лошадей, а также верховых росов , — оставив, конечно, на защиту собственного лагеря от врагов достаточное войско, — должен выступить в сопровождении опытных дукаторов, так чтобы никто, за ис-ключением его советников, не знал, куда он направляется. К тому же следует идти на врагов не беспорядочно и не как придется, но пусть каждая такеия следует одна за другой строем и соблюдая тишину, причем пехотное войско пусть следует позади всех кавалерийских таксий, а кавалеристы пусть идут вместе с росами, и если они перед рассветом атакуют врагов, застигнутых врасплох, они с помощью Божьей завершат великое дело. Даже если враги, будучи настороже, вступят в сражение, они, оказавшись слабее, потерпят поражение, если Бог не допустит, чтобы с нашей стороны случился какой-либо промах.

(Перевод В. В. Кучмы. 2002. С. 350-351, 359-363, 378-379)

<< | >>
Источник: М. В. Бибиков. Древняя Русь в свете зарубежных источников: Хрестоматия /Под ред. Т. Н. Джаксон, И. Г. Коноваловой и А. В. Подосинова. Том II: Византийские источники. Сост. М. В. Бибиков. — М.: Русский Фонд Содействия Образованию и Науке,2010. — 384 с.. 2010

Еще по теме ВОИНСКИЙ ТРАКТАТ X в.:

- Археология - Великая Отечественная Война (1941 - 1945 гг.) - Всемирная история - Вторая мировая война - Древняя Русь - Историография и источниковедение России - Историография и источниковедение стран Европы и Америки - Историография и источниковедение Украины - Историография, источниковедение - История Австралии и Океании - История аланов - История варварских народов - История Византии - История Грузии - История Древнего Востока - История Древнего Рима - История Древней Греции - История Казахстана - История Крыма - История мировых цивилизаций - История науки и техники - История Новейшего времени - История Нового времени - История первобытного общества - История Р. Беларусь - История России - История рыцарства - История средних веков - История стран Азии и Африки - История стран Европы и Америки - Історія України - Методы исторического исследования - Музееведение - Новейшая история России - ОГЭ - Первая мировая война - Ранний железный век - Ранняя история индоевропейцев - Советская Украина - Украина в XVI - XVIII вв - Украина в составе Российской и Австрийской империй - Україна в середні століття (VII-XV ст.) - Энеолит и бронзовый век - Этнография и этнология -