<<
>>

ОБ УПРАВЛЕНИИ ИМПЕРИЕЙ

Важнейшее с историографической точки зрения сочинение, сохранившееся под именем Константина Багрянородного, со времен перво- 'О издания в 1611 г. условно называется «Об управлении империей», хотя единственная рукопись византийского времени, сохранившая текст Cod.

Paris, gr. 2009 XI в.), имеет распространенную лемму «Константина, во Христе, царе вечном, василевса ромеев, к сыну своему Роману, боговенчанному и багрянородному василевсу». Таким образом, трактат представляет собой обращение к сыну — будущему императору Роману II (правил с 959 по 963 гг.). Наставление, в котором Константин рассматривает систему взаимоотношений империи с окружавшими ее народами с точки зрения политической выгоды для Византии, определяет способ подчинения каждого из этих народов и предупреждает о возможных претензиях «варваров» к Византии, а также дает представление о происхождении, обычаях, природных условиях жизни интересующих империю народов.

Императорский венец Константина IX Мономаха. Константинополь. 1040-1050. Будапешт Национальный музей

Императорский венец Константина IX Мономаха. Константинополь. 1040-1050. Будапешт Национальный музей

Вся часть сочинения Константина Багрянородного от гл. 1.16 до гл. 13.11, за исключением гл. 9, представляет собой изложение практики византийской дипломатии по отношению к северным соседям империи — печенегам, узам, хазарам, аланам, росам, болгарам и венграм. Это своего рода «практический урок» византийской внешней политики. Относительно реальности отражения здесь внешнеполити-ческой ситуации середины X в. у византинистов нет единогласия: так, одни (Г. Манойлович, В. Греку) отмечали учебно-дидактический, а другие (П. Лемерль) — книжный, учено-энциклопедический характер произведения.

Однако анализ сведений Константина о кочевниках Северного Причерноморья убеждает в актуальном характере приводимых в трактате данных для изучения византийской внешней политики в середине X в., хотя о конкретных источниках информации Константина можно говорить лишь в отдельных случаях и в основном предположительно.

Константин начинает обзор внешнеполитического положения Византии с характеристики взаимоотношений с печенегами. Именно в этой связи Константин впервые здесь говорит и о Руси, сообщая, что печенеги «стали соседними и сопредельными также росам, и частенько, когда у них нет мира друг с другом, они грабят Росию, наносят ей значительный вред и причиняют ущерб», а также, «что росы озабочены тем, чтобы иметь мир с пачинакитами». Константин говорит о русско- печенежской торговле. Автор трактата анализирует военно-политический потенциал Руси в комплексе ее взаимоотношений с Византией и печенегами.

Девятая глава, превышающая по объему другие разделы начальной части произведения, посвящена Руси, точнее, — описанию пути «из варяг в греки» и рассказу о том, с чем сталкивается путешественник. Перечисляются русские города — Новгород, Смоленск, Любеч, Чернигов, Вышгород, Киев, Витичев; называются русские князья — Игорь и Святослав; подробно рассказывается о взаимоотношениях княжеской дружины («росы») со славянским населением различных племен опи-сываемой территории; рассказывается о полюдье. Полюдье Константин воспроизводит в славянском звучании слова, проявляя здесь свойственный ему интерес к языкам народов, описываемых им. Так, все известные днепровские пороги называются как «по-росски» (указывается скандинавское имя), так и «по-славянски», где передается русский эквивалент наименования. Называет автор трактата и славянское слово «заканы» (законы).

Константин различает «Внешнюю Русь», под которой подразумевал Северную («Новгородскую») Русь, и Русь в собственном, узком, смысле слова — как территорию сбора дани старшим князем, т. е. Киевскую Русь. Среди славянских племен, подвластных Руси, названы кривичи.

Венец св.<div class=

Стефана Венгерского. Константинополь. 1074-1077. Будапешт. Национальный музей" />

Венец св. Стефана Венгерского. Константинополь. 1074-1077. Будапешт. Национальный музей

лендзяне, древляне, дреговичи, северяне. Из описания Константином становится ясно, что киевский князь уже в середине X в. «сажал» на новгородский стол сына — потенциального преемника.

Среди свидетельств этнокультурного содержания важно описание языческих жертвоприношений росов на о. Хортица на пути в Византию.

Продолжение 13 главы посвящено Венгрии и другим странам Центральной Европы. В этом разделе, помимо прочего, дается совет, как следует отвечать хазарам, венграм или русским, или другим «северным» и «скифским» народам — на их нередкие просьбы о предоставлении им императорских регалий, считавшихся привилегией лишь византийских императоров. Также отказом -.предлагается отвечать и на домогательства «варварских» правителей о династических браках с императорскими родственниками. Там же повествуется о греческом гне — важнейшем секретном оружии византийского флота в сраже- шіях с врагами.

Следующие главы (14 -42) «Об управлении империей» посвящены писанию земель, истории, обычаев арабов, далее — Испании, Италии, Далмации, Хорватии, Сербии. Ряд эпизодов относятся к истории аваров и болгар на рубеже IX/X вв. Вновь повествование касается печенегов, венгров и хазар, их происхождения, древнейшей истории, расселения, племенной этнологии. В этой же части трактата содержится рассказ о Моравии и ее правителе Святополке. Завершается раздел этно-географической главой, названной «Землеописание от Фессалоники до реки Дунай и крепости Белград, до Туркии ^Венгрии. — М.Б.) и Пачинакии, до хазарской крепости Саркел, до Росии и до Некропил, находящихся на море Понт, близ реки Днепр, до Херсона вместе с Боспором, в которых находятся крепости климатов; затем — до озера Меотида, называемого из-за его величины также морем, вплоть до крепости Таматарха, а к сему — и до Зихии, Папагии, Касахии, Алании и Авасгии — вплоть до крепости Сотириуполь».

Описание Северного Причерноморья, включая земли Приазовья, Приднепровья, Крыма, Тмутаракани, Северокавказского побережья и областей вплоть до современного Сухуми («Сотириуполь»), относится ко времени после 906 г.

Главы 43—46 содержат подробные, подчас уникальные, сведения о Закавказье, о землях армян и грузин на основании современных Константину Багрянородному данных. Далее две главы связаны с Кипром.

Следующий раздел трактата (гл. 49-53) посвящен византийским областям, в том числе Херсону в Крыму, их этническому состав} (в частности, расселению славян на Пелопоннесе), административной структуре империи, историческим изменениям в условиях провинциального управления и другим внутренним историческим и политическим сюжетам истории Византии от глубокой древности до времени составления трактата.

Временем составления произведения считается середина X в., период между 948 и 952 гг.

В примечаниях к публикуемым фрагментам этого сочинения Константина использованы комментарии русского издания 1991 г. (см. ниже).

Издания: Constantine Porphyrogenitus. De administrando imperio / Ed. by Gy. Moravcsik, transl. by R. J. H. Jenkins. Washington, 1967 [Vol. 1]; Comm, by R. J. H. Jenkins, D. Obolensky, F. Dvomik a. o. London, 1962 [Vol. 2].

Издание и перевод: Константин Багрянородный. Об управлении империей. Текст, пер., комм. / Под ред. Г. Г. Литаврина и А. П. Новосельцева. М., 1991.

Литература: Вигу 1906. Bd. 15. S. 517-557; Расовский 1933. Т. 6. С. 1-66; Ostrogorsky 1936. Т. 8. S. 41-61; Приселков 1941. С. 215-246: Vernadsky 1943; Vasiliev 1951. Vol. 6. P. 160-225; Stender-Petersen 1953; Shevelov 1955. Vol. 11. № 4. P. 503-530; Левченко 1956; Толкачев 1962. С. 29-60; Sorlin 1965. Vol. 6. № 2. P. 147-188; Златарски 1967-1971. Т. 1.4. 1-2; Пашуто 1968; Obolensky 1971; Toynbee 1973; Wosniak 1973: Иванов, Топоров 1974; Дуйчев 1976. С. 31-34; Коледаров 1977. № 3. С. 50-64; Сахаров 1980; Дюно, Ариньон 1982. Т. 43. С. 64-73; Рыбаков 1982; Седов 1982; Moravcsik ВТ I.

S. 361-379; Иванова, Литаврин 1985. С. 34-98; Ловмяньский 1985; Литаврин 1999; Литаврин 2000.

КОНСТАНТИНА, ВО ХРИСТЕ ЦАРЕ ВЕЧНОМ, ВАСИЛЕВСА РОМЕЕВ, К СЫНУ СВОЕМУ РОМАНУ, БОГОВЕНЧАННОМУ И БАГРЯНОРОДНОМУ

О пачинакитах : насколько полезны они,

находясь в мире с василевсом ромеев

Итак, послушай , сын, то, что, как мне кажется, ты [обязан] знать; об- -'ети разумение , дабы овладеть управлением. Ведь и всем прочим я го- зорю, что знание есть благо для подданных, в особенности же для тебя, обязанного печься о спасении всех и править и руководить мировым кораблем. А если я воспользовался ясной и общедоступной речью , как ?ы беспечно текущей обыденной прозой, для изложения предстоящего, не удивляйся нисколько, сын мой. Ведь не пример каллиграфии или зттикизирующего стиля , торжественного и возвышенного, я старался представить, а заботился более, чтобы через простое и обиходное повествование наставить тебя в том, о чем, по моему мнению, тебе не должно пребывать в неведении и что легко тебе может доставить тот •’азум и мудрость, которые обретаются в длительном опыте.

Я полагаю всегда весьма полезным для василевса ромеев желать мира с народом пачинакитов, заключать с ними дружественные соглашения и договоры, посылать отсюда к ним каждый год апокрисиария с подобающими и подходящими дарами для народа и забирать оттуда омиров, т е. заложников , и апокрисиария, которые прибудут в богохранимый этот град вместе с исполнителем сего дела и воспользуются царскими благодеяниями и милостями, во всем достойными правящего василевса.

Поскольку этот народ пачинакитов соседствует с областью Херсона', то они, не будучи дружески расположены к нам, могут выступать против Херсона, совершать на него набеги и разорять и самый Херсон, и так называемые Климаты .

О пачинакитах и росах

[Знай], что пачинакиты стали соседними и сопредельными также росам, и частенько,^ когда у них нет мира друг с другом, они грабят Росию , наносят ей значительный вред и причиняют ущерб.

[Знай], что и росы озабочены тем, чтобы иметь мир с пачинакита- ми.

Ведь они покупают у них коров, коней, овец и от этого живут легче и сытнее, поскольку ни одного из упомянутых выше животных в Росии не водилось . Но и против удаленных от их пределов врагов росы вообще отправляться не могут, если не находятся в мире с пачинакитами, так как пачинакиты имеют возможность — в то время когда росы удалятся от своих [семей], — напав, все у них уничтожить н разорить. Поэтому росы всегда питают особую заботу, чтобы не понести от них вреда, ибо силен этот народ, привлекать их к союзу и получать от них помощь, так чтобы от их вражды избавляться и помощью пользоваться.

[Знай], что и у царственного сего града ромеев, если росы не находятся в мире с пачинакитами, они появиться не могут, ни ради войны, чи ради торговли, ибо, когда росы с ладьями приходят к речным порогам и не могут миновать их иначе, чем вытащив свои ладьи из реки и переправив, неся на плечах, нападают тогда на них люди этого народа пачинакитов и легко — не могут же росы двум трудам противостоять — побеждают и устраивают резню.

О пачинакитах и турках/

[Знай], что и турок род весьма страшится и боится упомянутых пачи- накитов потому, что был неоднократно побеждаем ими и предан почти полному уничтожению, оттого турки всегда страшными считают пачи- аакитов и трепещут перед ними.

О пачинакитах, росах и турках

[Знай], что пока василевс ромеев находится в мире с пачинакитами. ни росы, ни турки не могут нападать на державу ромеев по закону войны, а также не могут требовать у ромеев за мир великих и чрезмерных денег и вещей, опасаясь, что василевс употребит силу этого народа против них, когда они выступят на ромеев. Пачинакиты, связанные дружбой с василевсом и побуждаемые его грамотами и дарами, могу легко нападать на землю росов и турок, уводить в рабство их жен и детей, разорять их землю .

ч

О пачинакитах и булгарах

[Знай], что и булгарам более страшным казался бы василевс ромеев и мог бы понуждать их к спокойствию, находясь в мире с пачинакитами'. поскольку и с этими булгарами соседствуют названные пачинакиты и. когда пожелают, либо ради собственной корысти, либо в угоду василевс) ромеев, могут легко выступать против Булгарии и, благодаря своему подавляющему большинству и силе, одолевать тех и побеждать. Поэтому и булгары проявляют постоянное старание и заботу о мире и согласии с пачинакитами. Так как [булгары] многократно были побеждены и ограблены ими, то по опыту узнали, что хорошо и выгодно находиться всегда в мире с пачинакитами.

О пачинакитах и херсонитах

[Знай], что и другой народ из тех же самых пачинакитов находится рядом с областью Херсона. Они и торгуют с херсонитами , и исполняют поручения как их, так и василевса и в Росии, и в Хазарии , и в

Зихии , и во всех тамошних краях, получая, разумеется, от херсонитов заранее согласованную плату за эту самую услугу, соответственно важности поручения и своим трудам, как-то: влаттии, прандии, харерии, пояса, перец , алые кожи парфянские и другие предметы, требуемые ими, как о том каждый херсонит сумеет договориться с любым из пачинакитов при соглашении или уступит его настояниям. Ведь, бу-дучи свободными и как бы самостоятельными , эти самые пачинакиты никогда и никакой услуги не совершают без платы.

О василикахА, посылаемых из Херсона в Пачинакию Всякий раз, когда василик переправится в Херсон ради подобного оручения, он должен тотчас послать [вестника] в Пачинакию и по-требовать от них заложников и охранников . Когда они прибудут, то за-ложников оставить под стражей в крепости Херсона, а самому с охранниками отправиться в Пачинакию и исполнить порученное. Эти самые

пачинакиты, будучи ненасытными и крайне жадными до редких у них вещей, бесстыдно требуют больших подарков: заложники домогаются одного для себя, а другого для своих жен, охранники — одного за свои труды, а другого за утомление их лошадей. Затем, когда василик вступит в их страну, они требуют прежде всего даров василевса и снова, когда ублажат своих людей, просят подарков для своих жен и своих родителей. Мало того, те, которые ради охраны возвращающегося к Херсону василика приходят с ним, просят у него, чтобы он вознаградил труд их самих и их лошадей .

О василиках, посылаемых из богохранимого града в Пачинакию с хеландиями по рекам Дунай , Днепр и Днестр

[Знай], что и в стороне Булгарии расположился народ пачинакитов по направлению к области Днепра, Днестра и других там имеющихся рек. Когда послан отсюда василик с хеландиями, то он может, не отправляясь в Херсон, кратчайшим путем и быстрее найти здесь тех же пачинакитов, обнаружив которых, он оповещает их через своего человека, пребывая сам на хеландиях, имея с собою и охраняя на судах царские вещи. Пачинакиты сходятся к нему, и, когда они сойдутся, василик дает им своих людей в качестве заложников, но и сам получает от пачинакитов их заложников и держит их в хеландиях. А затем он договаривается с пачинакитами. И, когда пачинакиты принесут василик} клятвы по своим «заканам» , он вручает им царские дары и принимает

друзей» из их числа, сколько хочет, а затем возвращается. Так-то ужно договариваться с ними, чтобы, когда у василевса явится потребность в них, они бы исполнили службу будь то против росов либо против булгар, либо же против турок, ибо они в состоянии воевать со всеми ими и, многократно нападая на них , стали ныне Тім] страшными. Ясно это также из следующего. Когда клирик Гавриил как-то был послан к туркам по повелению василевса и сказал им: «Василевс заявляет вам , чтобы вы отправились и прогнали па- чинакитов с мест их, а вы расположились бы вместо них, так как прежде там располагались, — дабы находиться близ царственности моей и дабы, когда я того пожелаю, я отправлял послов и вскорости находил вас», — то все архонты турок воскликнули в один голос:

¦ Сами мы не ввяжемся в войну с пачинакитами, так как не можем воевать с ними , — страна [их] велика, народ многочислен, дурное это отродье. Не продолжай перед нами таких речей — не по нраву ни нам» .

[Знай], что пачинакиты с наступлением весны переправляются с той стороны реки Днепра и всегда здесь проводят лето .

О росах1, отправляющихся с моноксидами2 из Росии3 в Константинополь

[Да будет известно], что приходящие из внешней Росии4 в Константинополь моноксилы являются5 одни из Немогарда6, в котором си-

Термин «рос» у Константина обозначает народ или его часть; производные «Ро- сия» — принадлежащую росам землю, а «росисти» (буквально «по-росски») — язык, на котором они говорят. Первые упоминания «росов» в византийских текстах относятся к IX в. Ко времени Константина Багрянородного этникон «рос» стал привычным в византийской традиции. Происхождение названия «рос» в византийских источниках — спорная проблема, которая, породила огромную по объему историографию, содержащую множество самых различных гипотез (подробнее см.: Мельникова и др. 1991 С. 296-307).

Основной вид судов у славян — долбленки-однодеревки.. Однако, судя по дальнейшему описанию, собственно однодеревки использовались, по-видимому, в качестве килевой части более сложных судов типа ладьи с наставными бортами, пригодной для морских плаваний. Подобные суда использовались и викингами. Археологические раскопки в Старой Ладоге, на Киевщине, в дружинных курганах дали интересные находки деталей судов X в., которые подтверждают сборную конструкцию кораблей. Согласно договору Олега с греками, в ладье помещалось 40 человек (ПВЛ. Ч. 1. С. 24). В рассказе византийского историка Скилицы о нападении русского флота в 1043 г. моноксилы характеризуются как тип судов, присущий именно «росам» (Мельникова и др. 1991. С. 307-308).

Термины «Росия» и (ниже, в гл. 37) «страна Росии» как обозначение территории восточнославянского государства, соответствующее летописным наименованиям «Русь и «Русская земля», впервые в византийской литературе встречаются в сочинении Кон-стантина «О церемониях».

Выражение допускает несколько толкований.

«Внешняя Росия» — подчиненная росам территория славян со всеми перечисленными ниже городами, «внутренняя» (этого термина у Константина нет — ок восстанавливается как оппозиция к «внешней» Росии) — собственно Киев, откуда выходят «все росы» в полюдье.

«Внешняя» и «внутренняя» Росии — два основных пункта пребывания росов Немогард — Новгород и Киев.

Гипотетическая «внутренняя Росия» — Русь в узком смысле — Киевская, Чер-ниговская и Переяславская земли.

«Внешняя Росия» — Северная Русь с центром в Новгороде.

Существует также предположение, что деление Руси на «внешнюю» и «вн\- треннюю» проводилось самими византийцами; таким образом, «внутренняя Росия» — ближайшие к Византии (и Киеву) земли в Приднепровье, «внешняя Росия» — отдаленная Новгородская земля.

Нижеследующий перечень древнерусских городов, поставляющих моноксилы росам, последовательно называет центры, лежащие на Днепровском пути, от самого северного — Новгорода — по мере их приближения к Киеву. Особый интерес представляет синтаксическое выделение Константином первого центра — Новгорода: «одни из Немогарда ... другие из крепости Милиниски, из Телиуцы...». Именно он (в отличие от Лю- беча и др.) играл первостепенную роль в функционировании Невско-Днепровского пути и был крупнейшим средоточием ремесла и международной торговли. Это сообщение Константина весьма важно как свидетельство сложения на Руси к середине X в. сети поселений, связанных едиными внешнеэкономическими и политическими целями.

Общепринята интерпретация топонима Немогардас как Новгорода Великого. Интересно также предположение А. Н. Кирпичникова, что под этим названием следует понимать «Невогардас», «город на озере Нево», т. е. Старую Ладогу, которая являлась в сер. X в. крупнейшим торгово-ремесленным центром Северной Руси.

дел1 Сфендослав2, сын Ингора3, архонта Росии4, а другие из крепости Милиниски5, из Телиуцы6, Чернигоги7 и из Вусеграда8. Итак, все они пускаются рекою Днепр9 и сходятся в крепости Кио-

Употребление греческой формы имперфекта, соответствующего др.-рус. «седе» (от сидеть» в значении «править, занимать престол»), рассматривалось как показатель того,

что ко времени написания гп. 9 правление Святослава в Новгороде окончилось (после смерти Игоря осенью 944 г.).

Киевский князь Святослав Игоревич. Согласно Ипатьевской летописи, родился в -42 г. (ПСРЛ. Т. 2. Стб. 36); умер в 972 г. Славянское имя князя является важным свидетельством быстрой — в третьем поколении — ассимиляции скандинавской по г-роисхождению династии русских князей в славянской среде. Сведения о том, что Святослав «сидел» в Новгороде, сохранились только у Константина. Это известие — раннее подтверждение традиции сажать на новгородский престол сына киевского князя (ср.: Зладимир Святославич, Ярослав Мудрый и др.).

Киевский князь Игорь, согласно Повести временных лет, - сын Рюрика. Имя — скандинавского происхождения: Игорь < Ingvarr (в раннесредневековой Швеции имя

Інгвар было распространено в династии конунгов из рода Ишлингов).

Игорь правил, по сообщению Повести временных лет, с 912 г. (хронология его жизни до вокняжения в Киеве сомнительна. Ср.: ПВЛ. Ч. 2. С. 249-250, 295). Сведения о его гибели во время полюдья летописец помещает под 6453 г. (Там же. Ч. 1. С 39-40); поскольку Константин говорит о начале полюдья в ноябре, гибель Игоря, гидимо, произошла в ноябре 944 г.

Архонт — обычный титул русских князей в официальных документах византийской канцелярии и в сочинениях Константина Багрянородного.

Общепринята идентификация топонима МЛмска с названием Смоленска, одного к древнейших русских городов. Форма «Смольньскъ» — производная от «Смольня» название речки, на которой стоит Смоленск — от «смола»); прочие этимологии (включая скандинавскую) неубедительны. Сообщение Константина о крепости Смоленска породило дискуссию среди археологов о том, какой именно населенный пункт он имеет в зилу и что такое Смоленск в середине X в. В современном Смоленске не открыты ни «гои, ни укрепления X в., поэтому высказывалось предположение, что древний Смо- *:нск располагался на месте Гнездова, на Днепре, в 12 км ниже современного города, те. помимо дружинных курганов, открыты городище и селище.

' Наиболее распространена идентификация топонима ТеХюйтіД с древнерусским «Лю- 5еч», хотя с формально-лингвистической точки зрения соответствие Те>доот?)і-«Любьчь» -«объяснимо (остается лишь допустить, что греческая передача этого названия подверг- ь существенным искажениям).

Приведенная Константином форма предположительно отражает древнерусский точим Чернигов (им. п. T^epviycoya) в форме род. п. — «из Чернигова».

Чернигов упомянут в Повести временных лет среди подвластных Олегу городов под ¦* ' г. О подчиненности Чернигова Киеву свидетельствуют и археологические данные: ж; зле города располагался дружинный некрополь X в. с большими курганами, близкими —сздовским, а в 16 км к юго-западу от Чернигова — дружинный лагерь у села Ше- . вица с некрополем, включающим камерные гробницы, аналогичные киевским.

* Топоним ВоосєураЗє Константина согласуется с названием «Вышгород» (др.-рус. • Зышегородь» или «Вышьгородъ»), т. е. «Верхний город». Как признается всеми ис- _ елователями, огласовка в записи Константина — южнославянская.

Однодеревки проходили значительную часть пути «из варяг в греки» от Новгорода Днепру, видимо, по описанным в летописи артериям (Волхов — Ильмень — Ло- *ггь. — ПВЛ. Ч. 1. С. 11). Собственно Днепровский путь, по данным нумизматики, ает функционировать позже Волжского (в начале IX в., наиболее интенсивно ис- тьзуется в X в.). Однако Аскольд и Дир, прошедшие Днепровским путем в 60-е годы IX в., изображаются летописью как первопроходцы, не знающие Киева (ПВЛ. Ч. 1.

ава , называемой Самватас . Славяне же, их паьсгиоты , а именно: криви- теины , лензанины и прочие Славинии — рубят в своих горах моноксилы во время зимы и, снарядив их, с наступлением весны, коща растает лед. вводят в находящиеся по соседству водоемы. Так как эти [водоемы] впадают в реку Днепр, то и они из тамошних [мест] входят в эту самую реку и отправляются в Киову. Их вытаскивают для [оснастки] и продают росам Росы же, купив одни эти долбленки и разобрав свои старые моноксилы, переносят с тех на эти весла, уключины и прочее убранство... снаряжают их

Корабли росов. Миниатюра Мадридского списка «Хроники» Иоанна Скилицы. XII-XIII вв. Мадрид. Национальная библиотека

Корабли росов. Миниатюра Мадридского списка «Хроники» Иоанна Скилицы. XII-XIII вв. Мадрид. Национальная библиотека

і в июне месяце , двигаясь по реке Днепр, они спускаются в Вити- чеву , которая является крепостью-пактиотом росов, и, собравшись там э гечение двух-трех дней, пока соединятся все моноксилы , тогда отправляются в путь и спускаются по названной реке Днепр . Прежде зсего они приходят к первому порогу , нарекаемому Эссупи, что означает по-росски и по-славянски «Не спи» . Порог [этот] столь же узок,

как пространство циканистирия , а посередине его имеются обрывистые высокие скалы, торчащие наподобие островков. Поэтому набегают*- и приливающая к ним вода, низвергаясь оттуда вниз, издает громк страшный гул. Ввиду этого росы не осмеливаются проходить меж: скалами, но, причалив поблизости и высадив людей на сушу, а прочие вещи оставив в моноксилах, затем нагие, ощупывая своими ногам [дно, волокут их] , чтобы не натолкнуться на какой-либо камень. Т_- они делают, одни у носа, другие посередине, а третьи у кормы, толкая [ее] шестами, и с крайней осторожностью они минуют этот первь. порог по изгибу vy берега реки. Когда они пройдут этот первый поро то снова, забрав с суши прочих, отплывают и приходят к другому порогу, называемому по-росски Улворси, а по-славянски Островун пира* что значит «Островок порога» . Он подобен первому, тяжек и труди проходим. И вновь, высадив людей, они проводят моноксилы, как прежде. Подобным же образом минуют они и третий порог, называемь Геландри, что по-славянски означает «Шум порога» , а затем так же — четвертый порог, огромный, нарекаемый по-росски Аифор, по-славянски же Неасит, так как в камнях порога гнездятся пеликаны . Итак, у этого порога все причаливают к земле носами вперед, с ними выходят назначенные для несения стражи мужи и удаляются. Они неусыпно несут

Русский флот. Миниатюра Радзивилловой летописи. Конец XV в.

Русский флот. Миниатюра Радзивилловой летописи. Конец XV в.

стражу из-за пачинакитов1. А прочие, взяв вещи, которые были у них моноксидах2, проводят рабов3 в цепях по суше на протяжении шести ть4, пока не минуют порог. Затем также одни волоком, другие на .тлечах, переправив свои моноксилы по сю сторону порога, столкнув в реку и внеся груз, входят сами и снова отплывают. Подступив же ? пятому порогу, называемому по-росски Варуфорос, а по-славянски 3>лнипрах5, ибо он образует большую заводь6, и переправив опять “о излучинам реки свои моноксилы, как на первом и на втором пороге, они достигают шестого порога, называемого по-росски Леанди, а

по-славянски Беручи, что означает «Кипение воды» , и преодолева- его подобным же образом. От него они отплывают к седьмому рогу, называемому по-росски Струкун, а по-славянски Напрези, чг переводится как «Малый порог» . Затем достигают так называемо переправы Крария , через которую переправляются херсониты, [ид* из Росии , и пачинакиты на пути к Херсону . Эта переправа имеет ширину ипподрома7, а длину, с низа до того [места], где высовьгваютс* подводные скалы , -— насколько пролетит стрела пустившего ее отеки* дотуда. Ввиду чего к этому месту спускаются пачинакиты и воюк." против росов . После того как пройдено это место, они достигаю" острова, называемого Св. Григорий . На этом острове они совершак свои жертвоприношения, так как там стоит громадный дуб: приносят *

Русский крест, найденный в Херсонесе. Бронза. XIII в. Севастополь. Музей- заповедник Херсонесе

Русский крест, найденный в Херсонесе. Бронза. XIII в. Севастополь. Музей- заповедник Херсонесе

«ттагву живых петухов, укрепляют они и стрелы вокруг [дуба], а дру- — кусочки хлеба, мясо и что имеет каждый, как велит их обычай, ают они и жребий о петухах: или зарезать их, или съесть, или устить их живыми1. От этого острова росы не боятся пачинакита2,

пока не окажутся в реке Селина . Затем, продвигаясь таким образо от [этого острова] до четырех дней, они плывут, пока не достигай залива реки, являющегося устьем, в котором (лежит остров Св. Эфе- рий). Когда они достигают этого острова, то дают там себе отдых л двух-трех дней. И снова они переоснащают свои моноксилы всем тем нужным, чего им недостает: парусами, мачтами, кормилами, которые они доставили [с собой]. Так как устье этой реки является, как сказано, заливом и простирается вплоть до моря, а в море лежит остр». Св. Эферий, оттуда они отправляются к реке Днестр и, найдя та убежище, вновь там отдыхают . Когда же наступит благоприятная погода, отчалив, они приходят в реку, называемую Аспрос , и, подобным же образом отдохнув и там, снова отправляются в путь и приходя' в Селину, и так называемый рукав реки Дунай. Пока они не мину ю* реку Селина, рядом с ними следуют пачинакиты. И если море, ка- это часто бывает, выбросит моноксил на сушу, то все [прочие] причаливают, чтобы вместе противостоять пачинакитам. От Селины же они не боятся никого, но, иступив в землю Булгарии, входят в усть.. Дуная . От Дуная они прибывают в Конопу , а от Конопы — в Констанцию ... к реке Варна ; от Варны же приходят к реке Дичина . Все это относится к земле Булгарии . От Дичины они достигают области Месемврии — тех мест, где завершается их мучительное и страшное, невыносимое и тяжкое плавание. Зимний же и суровый образ жизн тех самых росов таков. Когда наступит ноябрь месяц, тотчас их архонты выходят со всеми росами из Киава и отправляются в полюдия, что именуется «кружением» , а именно — в Славинии вервианов , друтувитов , кривичей, севериев и прочих славян , которые являются пактиотами росов . Кормясь там в течение всей зимы, они снова, начиная с апреля , когда растает лед на реке Днепр, возвращаются ¦ Киав. Потом так же, как было рассказано, взяв свои моноксилы, орг оснащают [их] и отправляются в Романию .

[Знай], что узы могут воевать с пачинакитами .

О Хазарии , как нужно и чьими силами воевать [с нею]

[Знай], что узы способны воевать с хазарами, поскольку находятся с ними в соседстве, подобно тому как и эксусиократор Алании .

[Знай], что девять Климатов Хазарии прилегают к Алании и может алан, если, конечно, хочет, грабить их отселе и причинять велики ущерб и бедствия хазарам, поскольку из этих девяти Климатов являлись вся жизнь и изобилие Хазарии.

О крепости Херсон и крепости Боспор

[Знай], что эксусиократор Алании не живет в мире с хазарами, но более предпочтительной считает дружбу василевса ромеев, и, когда хазары не желают хранить дружбу и мир в отношении василевса, он может сильно вредить им, и подстерегая на путях, и нападая на идущих без охраны при переходах к Саркелу , к Климатам и к Херсону. Если этот эксусиократор постарается препятствовать хазарам , то длительным и глубоким миром пользуются и Херсон, и Климаты, так как хазары, страшась нападения аланов, находят небезопасным поход с войском на Херсон и Климаты и, не имея сил для войны одновременно против тех и других, будут принуждены хранить мир.

О Черной Булгарии и о Хазарии

[Знай], что так называемая Черная Булгария может воевать с хазарами.

37. О народе пачинакитов

Да будет известно, что пачинакиты сначала имели место своего обитания на реке Атил, а также на реке Геих , будучи соседями и хазар, и так

называемых узов . Однако пятьдесят лет назад упомянутые узы, встугагг в соглашение с хазарами и пойдя войною на пачинакитов, одолели их изгнали из собственной их страны, и владеют ею вплоть до нынешних времен так называемые узы . Пачинакиты же, обратясь в бегство, бродили, выискивая место для своего поселения. Достигнув земли, кото;' они обладают и ныне , обнаружив на ней турок, победив их в войне вытеснив, они изгнали их , поселились здесь и владеют этой страной, как сказано, вплоть до сего дня уже в течение пятидесяти пяти лет .

Да будет ведомо, что вся Пачинакия делится на восемь фем , име* столько же великих архонтов. А фемы таковы : название первой фемк Иртим, второй — Цур, третьей — Гила, четвертой — Кулпеи, пятой — Харавои, шестой — Талмат, седьмой — Хопон, восьмой -— Цопон. В времена же, в какие пачинакиты были изгнаны из своей страны, он имели архонтами в феме Иртим Ваицу, в Цуре — Куела, в Гиле Куркутэ, в Кулпеи — Ипаоса, в Харавои — Каидума, в феме Талмат Косту, в Хопоне — Гиаци, а в феме Цопон — Батана. После смергк этих власть унаследовали их двоюродные братья, ибо у них утвердились законы и древний обычай, согласно которым они не имели прав^ передавать достоинство детям или своим братьям; довольно было для владеющих им и того, что они правили в течение жизни. После же их смерти должно избирать или их двоюродного брата, или сыновей двоюродных братьев, чтобы достоинство не оставалось постоянно в одной ветви рода, но чтобы честь наследовали и получали также и родичі по боковой линии. Из постороннего же рода никто не вторгается и не становится архонтом. Восемь фем разделяются на сорок частей, и они имеют архонтов более низкого разряда.

Должно знать, что четыре рода пачинакитов, а именно: фема Ку- арцицур, фема Сирукалпеи, фема Вороталмат и фема Вулацопон, — расположены по ту сторону реки Днепра по направлению к краям [соответственно] более восточным и северным , напротив Узии, Хазарин, Алании, Херсона и прочих Климатов . Остальные же четыре рода располагаются по сю сторону реки Днепра, по направлению к более западным и северным краям, а именно: фема Гиазихопон соседит с Булгарией, фема Нижней Гилы соседит с Туркией, фема Харавои со-седит с Росией, а фема Иавдиертим соседит с подплатежными стране Росии местностями, с ультинами , дервленинами , лензанинами и прочими славянами. Пачинакия отстоит от Узин и Хазарии на пять дней пути, от Алании — на шесть дней, от Мордии — на десять дней, от Росии — на один день, от Туркии — на четыре дня, от Булгарин — на полдня , к Херсону она очень близка, а к Боспору еще ближе.

Да будет известно, что в то время, когда пачинакиты были изгнаны из своей страны, некоторые из них по собственному желанию и решению остались на месте, живут вместе с так называемыми узами и поныне находятся среди них, имея следующие особые признаки (чтобы отличаться от тех и чтобы показать, кем они были и как случилось, что они отторгнуты от своих): ведь одеяние свое они укоротили до колен, а рукава обрезали от самых плеч, стремясь этим как бы показать, что они отрезаны от своих и от соплеменников .

Должно знать, что по сю сторону реки Днестра, в краю, обращенном к Булгарин, у переправ через эту реку, имеются пустые крепости: первая крепость названа пачинакитами Аспрон, так как ее камни кажутся совсем белыми; вторая крепость Тунгаты, третья крепость Кракнакаты, четвертая крепость Салмакаты, пятая крепость Сакакаты, шестая крепость Гиэукаты . Посреди самих строений древних крепостей обнаруживаются некие признаки церквей и кресты, высеченные в песчанике, поэтому кое-кто сохраняет предание, что ромеи некогда имели там поселение.

Должно знать, что пачинакиты называются также кангар, но не все, а народ трех фем: Иавдиирти, Куарцицур и Хавуксингила, как более мужественные и благородные, чем прочие, ибо это и означает прозвище кангар.

(.Перевод Г. Г. Литаврина. С. 33—53, 155—159)

<< | >>
Источник: М. В. Бибиков. Древняя Русь в свете зарубежных источников: Хрестоматия /Под ред. Т. Н. Джаксон, И. Г. Коноваловой и А. В. Подосинова. Том II: Византийские источники. Сост. М. В. Бибиков. — М.: Русский Фонд Содействия Образованию и Науке,2010. — 384 с.. 2010

Еще по теме ОБ УПРАВЛЕНИИ ИМПЕРИЕЙ:

- Археология - Великая Отечественная Война (1941 - 1945 гг.) - Всемирная история - Вторая мировая война - Древняя Русь - Историография и источниковедение России - Историография и источниковедение стран Европы и Америки - Историография и источниковедение Украины - Историография, источниковедение - История Австралии и Океании - История аланов - История варварских народов - История Византии - История Грузии - История Древнего Востока - История Древнего Рима - История Древней Греции - История Казахстана - История Крыма - История мировых цивилизаций - История науки и техники - История Новейшего времени - История Нового времени - История первобытного общества - История Р. Беларусь - История России - История рыцарства - История средних веков - История стран Азии и Африки - История стран Европы и Америки - Історія України - Методы исторического исследования - Музееведение - Новейшая история России - ОГЭ - Первая мировая война - Ранний железный век - Ранняя история индоевропейцев - Советская Украина - Украина в XVI - XVIII вв - Украина в составе Российской и Австрийской империй - Україна в середні століття (VII-XV ст.) - Энеолит и бронзовый век - Этнография и этнология -
- Архитектура и строительство - Безопасность жизнедеятельности - Библиотечное дело - Бизнес - Биология - Военные дисциплины - География - Геология - Демография - Диссертации России - Естествознание - Журналистика и СМИ - Информатика, вычислительная техника и управление - Искусствоведение - История - Культурология - Литература - Маркетинг - Математика - Медицина - Менеджмент - Педагогика - Политология - Право России - Право України - Промышленность - Психология - Реклама - Религиоведение - Социология - Страхование - Технические науки - Учебный процесс - Физика - Философия - Финансы - Химия - Художественные науки - Экология - Экономика - Энергетика - Юриспруденция - Языкознание -