б. Зовнішні впливи на інтерпретацію законодавчого акта
Правило пом 'якшення у тлумаченні кримінальних законодавчих актів. Ще одним наріжним каменем, на якому трималася згадана вище справа Мак-Бойла (МсВоуіе), було «пом'якшування».
Згідно з ним треба чітко тлумачити кримінальні закони, щоб дати можливість їх порушникам ясно зрозуміти, яка поведінка є протиправною. Це правило застосовувалося у справі СІЛА проти Вілтербергу (United States v. Wiltber-ger)m. Тоді суд інтерпретував федеральний законодавчий акт, згідно з яким юрисдикції американських судів підлягають кримінальні злочини, вчинені на «території дальніх морів», як такий, що не поширюється на кримінальні злочини, вчинені на річках у зарубіжних країнах. Проте у випадку двозначності формулювання кримінального закону, суд може вибрати більш вузьке його тлумачення 109.Повага до адміністративних інтерпретацій. Судді повинні з повагою ставитися до інтерпретації законодавчого акта адміністративною установою, яка має на це повноваження. Коли Конгрес чітко виклав свою позицію, а її інтерпретація адміністративною установою суперечить наміру Конгресу, цей намір не перевіряється, і законодавчий акт не може бути прийнятий в інтерпретації адміністративної установи. Але у разі, коли законодавчий акт чи історія його створення двозначні або не відповідають вимогам часу, суд «не лише застосовує своє власне тлумачення законодавчого акта», а й мусить підтримувати позицію адміністративної установи протягом усього часу, поки її інтерпретація вважатиметься «допустимим
105 Див. 437 U.S. 153 (1978).
106 Див. Leatherman v. Tarrant County Narcotics and Intelligence Coordination Unit, — U.S.— 113 S. Ct.
1160 (1993); Chan v. Korean Airlines, Ltd., 490 U.S. 122, 133 (1989). . .
107 Див. 548 P. 2d 353 (Cal. 1976).
108 Див. 18 U.S. (5 Wheat.) 76, 95 (1920) (Marshall, C.J.).
109 Але див. United States v. Alpers, 338 U.S. 680 (1950).
- \r:64 Розділ II
тлумаченням законодавчого акта» по. Розглядаючи подібні випадки, необхідно пам'ятати, що багато залежить від того, чи є інтерпретація установи застарілою, чи її лише недавно сформульовано .
Інтерпретація, з метою уникнення неконституційності. Суд повинен уникати такої інтерпретації законодавчого акта, яка може стати неконституційною. У справі Кент проти Дулеса (Kent v. Dulles) суд інтерпретував паспортні закони як такі, що не надають повноважень Державному департаменту забороняти особі з «комуністичним минулим» подорожувати, оскільки така заборона може порушити основне право особи на пересування. У справі Вебстер проти Доу (Webster v. Doe)ni федеральний Закон про адміністративні процедури було витлумачено як такий, що дозволяє позов за порушення конституційних прав. Частково причиною такого тлумачення є намагання «уникнути появи «серйозних конституційних питань» у ви-падку, коли інтерпретація законодавчого акта не потребує скликання судового форуму з чіткою вимогою, яка грунтувалася б на конституційних положеннях». До цього кола питань відносяться також правила «чітко сформульованої заяви», встановлені Верховним судом, який рекомендував Конгресу чітко аргументувати свої наміри стосовно положень про суверенітет штатів ] .
Інтерпретація у світлі фундаментальних цінностей. Інколи суди, в цілому або частково, аргументують інтерпретацію законодавчого акта, виходячи з того, що законодавство не може містити положень, підтекст яких суперечить фундаментальним соціальним цінностям. Рішення у справі Trinity Church в основному грунтувалося на засадах поваги до релігії. Більш точні фундаментальні засади можуть також підлягати інтерпретації. У справі Санта Клара Пуебло проти Мартінеза (Santa Clara Pueblo v. Martinez) суд визнав за необхідне не застосовувати положення федерального законодавчого акта, яке визначає право на приватну активність, тому, що на той час проводилась особлива політика проти судового втручання у справи індіанців.
Еще по теме б. Зовнішні впливи на інтерпретацію законодавчого акта:
- Г. Інтерпретація законодавчих актів
- 3. Аргументація прецедентннх інтерпретацій законодавчих актіва. Дедуктивна та аналогічна аргументації прецедентннхінтерпретацій
- 2. Правило «ясного значення» і історія законодавчого акта
- Акты применения права и их виды. Соотношение нормативного акта, акта толкования и акта применения
- §32. Двойственный смысл слова «представление» и мнимая очевидность положения о фундировании каждого акта посредством акта представления
- Статья 61. Признание недействительным акта исполнительного органа государственной власти или акта органа местного самоуправления
- Зовнішні фактори продуктивності.
- Зовнішній огляд пацієнта
- 4. Контекст законодавчого формулювання
- Поняття законодавчого процесу (для порівняння)
- Б. Інтерпретація договорів
- 2. Співвідношення загального права і законодавчих актів
- Зовнішні функції.
- 3. Причини такого «ставлення» загального права до законодавчих актів
- 7. Нетрадиційні підходи до інтерпретації законодавчих актів
- ТЕМА 11. ПРАВОТВОРЧІСТЬ. ЗОВНІШНІ ФОРМИ (ДЖЕРЕЛА) ПРАВА
- Законодавча діяльність
- Законодавчий процес та його стадії
- Впливи романської архітектури.