ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

АКЦЕНТОЛОГИЯ. ОСНОВНЫЕ АКЦЕНТОЛОГИЧЕСКИЕ ПРАВИЛА

АКЦЕНТОЛОГИЯ — раздел орфоэпии, изучающий вопросы ударе­ния (природу, типы, функции, правила постановки).

ОСНОВНЫЕ АКЦЕНТОЛОГИЧЕСКИЕ ПРАВИЛА

1. Словесное ударение в русском языке является свободным, или разноместным, т.

е. оно не закреплено за каким-либо определённым слогом, как, например, в польском или французском языках: знамение, агентство, Договор (1-й, 2-й, 3-й слоги).

2. Русское ударение подвижное, т. е. оно может переходить с од­ного слога на другой при изменении формы слова: Деньги — День­гам, Деньгами; Должности — Должностей, Должностями; в среду — по среДам.

ЗАПОМНИТЕ:

И.п. ед. ч. доска мн. ч. доски
Р.п. доски досок/досок
Д.п. доске доскам/доскам
В.п. доску/доску доски
Т. п. доской досками
П.п. о доске о досках

2) в единственном числе ударение падает на окончание, во множест­венном числе — на основу:

стена — стены, стену (ед. ч.); стены, стенам(мн. ч.) цена — цены, цену (ед. ч.); цены, ценам (мн. ч.) спина — спины, спину (ед. ч.); спины, спинам (мн. ч.) вдова — вдовы (ед. ч.); вдовы (мн. ч.) слуга — слуги (ед. ч.); слуги (мн. ч.)

3) ударение падает на основу:

договор — договора (ед.ч.); договоры, договоров (мн.ч.)

торт — торта (ед. ч.); торты (мн. ч.) средство — средства (ед. ч.); средства (мн. ч.)

ЗАПОМНИТЕ:

Существительные, которые имеют неподвижное ударение на ос­нове:

Бант, блюдо, джемпер, договор, квартал, кран, магазин, отгул, призыв, созыв, средство, торт, флаг, шофёр.

4) ударение падает на окончание:

скамья — скамьи (ед. ч.); скамьи(мн. ч.), скамей, ...о скамьях; рубль — рубля, рублём (ед. ч.); рубли, рублей, ...о рублях; деньги — деньгам, деньгами, о деньгах;

5) должность — должности (ед. ч.); мн. ч.: должности, должностей, -ям, -ями, -ях.

ведомость — ведомости (ед. ч.); мн. ч.: ведомости, ведомостей, -ям, -ями, -ях.

повесть — повести (ед. ч.); мн. ч.: повести, повестей, -ям, -ями, -ях.

6) река: реки, реку и реку, ...о реке; за реку и за реку; на реку и на реку (ед. ч.); реки, рек, рекам, о реках (мн. ч.);

дверь: двери, дверью, о двери, но: в, на двери (ед. ч.); двери, дверей, дверями (за закрытыми дверями) и доп.: дверьми, о дверях (мн. ч.);

сковородА: сковороды, ...о сковороде (ед. ч.); мн. ч.: сковороды, ско­вород, сковородам, сковородами, о сковородах (мн. ч.).

7) 2, 3 ряда, часа, шара, шага;

8) обеспечить — обеспечение; ходатайствовать — ходатайство, об­легчить — облегчение; сосредоточиться — сосредоточение.

3. В русском языке наблюдается тенденция тяготения ударения к цен­тру и ко второй половине слова.

4. В сложных словах наблюдается второстепенное, или побочное уда­рение: высокопоставленный, газопровод.

ЗАПОМНИТЕ:

*Нефте-, газо-, мусоро-, молоко- + провод = ударение падает на последний слог.

*Гидро- + привод = ударение падает на последний слог (для профессиональной речи характерно: привод).

5. Существуют равноправные акцентологические варианты:

АКЦЕНТОЛОГИЧЕСКИЕ ВАРИАНТЫ

баржа/баржа

вневременной/вневременный гренки /гренки запасной/запасный камбала/камбала лоскут/лоскут

маркетинг/маркетинг, маркентинговый/маркетинговый

мальчиковый/мальчиковый

мастерски/мастерски

мЄльком/мєльком

микроволновый/микроволновый

минусовый/минусовый

нормирование/нормирование

одноврЄмєнно/одноврємЄнно

пЄтля/пєтля

перезаряженный/перезаряжённый

пиццерия/пиццерия

подростковый/подростковый

творог/творог

тефтели/тефтели

уставньш/уставной фонд, капитал факсимильный/факсимильный

6.

С течением времени ударение может изменяться, в словарях из­менения фиксируются как допустимое, допустимое (устаревшее) или устаревшее. В последнем случае ударение не соответствует современ­ной норме, например:
Современное Устаревшее
ракурс

украинский,украинцы фольга

ракурс

украинский, украинцы фольга

7. Ударение может выполнять смыслоразличительную и форморазли­чительную функции:

• забронировать (закрепить за к-н.) — забронировать (покрыть броней)

• заговор (тайное соглашение) — заговор (заклинание)

• занятой (человек) — занятый (дом)

• засоленный (овощ) — засолённый (о почве)

• заточенный (карандаш) — заточённый (человек)

• накладной (карман) — накладный расход

• обходной (лист, путь) — обходный (маневр)

• отгул (отпуск) — отгул (отзвук)

• переносной (приёмник) — переносный (смысл)

• переходной (балл, мост) — переходный (возраст)

• погнутый (причастие) — погнутый (прилагательное)

• проклятый (подвергшийся проклятью) — проклятый (ненавист­ный)

• развитой (человек, промышленность) — развитый (ум) — раз­витый (волос, проволока)

• склонен (к к-л. действию) — склонён (перед к-н.)

• сложенный (из деталей) — сложённый (человек)

• совершенный (достигший совершенства) — совершённый (сде­ланный)

• угольный (от уголь) — угольный (от угол)

• хаос (мифологическое) — хаос (беспорядок)

• характерный (человек) — характерный (поступок)

• шабаш (сборище ведьм) — шабаш (кончено, довольно)

• языковой (лингвистический) — языковый (от языка как органа)

8. При наличии стилистических вариантов ударения в речи нужно ис­пользовать общеупотребительный вариант, или литературную норму:

компас — литературная норма компас — профессиональное шёлковый — литературная норма шелковый — поэтическое

9. В подавляющем большинстве ударение в краткой форме прилага­тельных сохраняется на том же слоге, что и в полных формах: грамот­ный — грамотен, грамотна, грамотно, грамотны.

В некоторых прила­гательных в краткой форме женского рода ударение перемещается на

окончание, формы множественного числа допускаются два варианта

ударения — на основу и на окончание. Подобным образом изменяются следующие прилагательные:

Белый, бледный, близкий, бодрый, бойкий, быстрый, важный, вид­ный, великий, ветхий, вольный, вредный, высокий, густой, далёкий,

крупный, малый, новый, нудный, правый, полный, редкий, резкий, старый, широкий, яркий, ясный

Только на основу падает окончание в следующих кратких формах прилагательных множественного числа: бурны, Дерзки, знойны, нудны, дёшевы.

9. Ударение в прилагательных в сравнительной степени падает на суф­фикс -ее, если в краткой форме женского рода оно падает на окончание: бурна — бурнее, вреДна — вреднее. Если ударение в краткой форме жен­ского рода стоит на основе, то и в сравнительной степени оно ставится на основе: красива — красивее.

10. В глаголах:

1) на -ировать более продуктивный вариант с ударением на и, кото­рый восходит к немецкому языку. Для слов, пришедших в XX веке — ударение на суффиксе -а-: бомбардировать:

ЗАПОМНИТЕ:

И

А

маркировать

премировать

нормировать

гофрировать

пломбировать

бомбардировать

газировать

блокировать национализировать приватизировать конструировать экспортировать делегировать импортировать декларировать демонстрировать фланировать

пикировать (снижаться под большим углом) — пикировать (пере­саживать растения)

2) ЗАПОМНИТЕ:

И О

крепкий — укрепить прочный — упрочить

лёгкий — облегчить

глубокий — углубить

острый- обострить

бодрый — ободрить, подбодрить

3) ЗАПОМНИТЕ:

Звонить — ударение во всех формах настоящего времени будет на окончании:

Я звоню Мы звоним

Ты звонишь Вы звоните

Он (она) звонит Они звонят

Аналогичное ударение имеют глаголы: повторить(ся), сорить, вклю- чить(ся).

4) ЗАПОМНИТЕ:

Баловать(ся) — ударение во всех формах настоящего времени будет

на основе.

Я балую(сь) Мы балуем(ся)

Ты балуешь(ся) Вы балуете(сь)

Он(она) балуешь(ся) Они балуют(ся)

Аналогичное ударение имеют глаголы: разниться, принуДить, при­губить.

5) Солить(ся): солю,... солит(ся)/солит(ся), солятся/солятся.

10. Бесприставочные глаголы в форме прошедшего времени женского рода имеют ударение на окончании, в остальных формах ударение пада­ет на тот же слог, что и в инфинитиве: брать — брал, брало, брали, НО: брала; начать — начал, начало, начали, НО: начала; принять — принял, приняло, приняли, НО: приняла.

1) Подобным образом изменяются следующие глаголы:

быть, взять, врать, гнать, дать, ждать, жить, занять, клясть, лгать, на­чать, пить, плыть, рвать, слыть, спать и т. п.

2) Если к данным глаголам прибавить приставки: пере-, по-, под-, при-, про-, за-, из-, до-, об-, от-, на-, роз-, — то ударение в большинстве случаев перемещается на приставку, кроме глаголов в форме женского роДа: отбыть — отбыл, отбыло, отбыли, НО: отбыла.

3) Приставка вы- перетягивает на себя ударение во всех формах глаголов прошедшего времени и кратких страдательных причастий:

выжДать — выжДал, выжДала, выжДало, выжДали; выжДан, выжДана, выжДано, выжДаны.

11. Ударение в кратких страдательных причастиях прошедшего вре­мени ставится:

1) на суффиксе -онн-/-енн- в мужском роде и перемещается на окон­чание во всех других формах, если полная форма имеет ударение на онн/ енн: завершённый — завершён, завершена, завершено, завершены; НО: увиДенный — увиДен, увиДена, увиДено, увиДены;

2) на приставке во всех формах кратких причастий, образованных от

полных причастий на -бранный, -Дранный, -званный: за бранный — за бран,

за брана, за брано, за браны;

3) некоторые краткие страдательные причастия на -т в форме жен­ского рода имеют ударение на окончании, в остальных формах ударе­ние падает на основу: занята , НО: за нят, за нято, за няты; начата , НО: на чат, на чато, на чаты.

12. Иногда ударение легче поставить, если знать язык-источник, из которого слово пришло в русский язык (например, во французском языке ударение всегда стоит в конце слова: жалюзи, шофёр, флакон; из английского пришло: пуловер.)

13. Ударение падает на предлог в устойчивых словосочетаниях.

ЗАПОМНИТЕ:

БЕЗ: без вести, без году, без толку;

ДО: до полу;

ЗА: за волосы, за год, за голову, за город, за душу, за зиму, за

нос, за ночь, за руку, за спину, за ухо, за уши, за два, за три, за пять, за шесть, за сто;

ИЗ: из виду, из дому, из лесу, из носу;

НА: на берег, на год, на дом, на нос, на угол, на ухо, на день, на

ночь, на два, на пять, на шесть, на сто; на воду, на ногу, на руку, на спину, на зиму, на душу, на сте­ну, на голову, на сторону;

ПО: по лесу, по морю, по носу, по полу, по полю, по уху, по два,

по три, по пять, по шесть, по сто, по двое, по трое;

ПОД: под гору, под ноги, под руки;

ОТ: год от году, час от часу.

ЗАПОМНИТЕ:

АКЦЕНТОЛОГИЧЕСКИЙ МИНИМУМ

1.

августовский обеспечение
автократия обетованный
анатом облегчение, облегчить

апартаменты обняться, обнялись
апостроф ободрить
аристократия обострить
афера озорничать
базироваться одноимённый
баловать, балованный опека
безнадёжный оптовый
безудержный осведомиться
бытие осведомлённый
валовой остеклённый
вогнутый осуждённый
втридорога отбелённый
гЄнєзис памятуя
дЄвичий пасквиль
дешевизна партер
догмат плесневеть, плесневелый
договорённость побуждённый
договор(ы) повременный
добыча пожененный
донельзя поутру
досуг предвосхитить
духовник призыв
еретик приданое
жалюзи пригубить
жёлоб принудить
жёрнов рассредоточение
завидно свёкла
задолго созыв
закупорить, закупориваться сосредоточение
знамение средство, средства (мн. ч.)
индустрия стенография
искони столяр
исповедание танцовщица
исчерпать углубить
каучук украинец,украинский
квартал умерший
километр упрочение
кладбище факсимиле

корысть

костюмированный

красивее

кредт (ссуда)

кремень

кухонный

лЄчо

манёвр

мизер

многоцилиндровый

мозаичный

молох

мытарство

мышление

феномен

фетиш

христианин

ходатайство, ходатайствовать

цємЄнт

черпать

шасси

шофёр

щавель

эксперт, экспертный ясли — в яслях, яслей

2.

на приставку на основу
перебранный

перевранный

перегнанный

перегнутый

переданный

передранный

пережданный

перенятый

перерванный

пересланный

перестланный

превезённый

превооружённый

перевоплощённый

передаренный

перезахороненный

переизбранный

переизданный

прейдённый

перенесённый

переоценённый

переплетённый

перерождённый

пересаженный

переселённый

пересечённый

пересмотренный

пересоленный

перетрясённый

переутомлённый

перехороненный

переценённый

3. ЗАПОМНИТЕ:

• валовой доход, продукт — валового.

• оптовый магазин, не оптовый (!)

• сливовый джем — сливового, сливовица

• лениться — ленюсь, лЄнится, лЄнятся

Практикум

ЗАДАНИЕ 31. Определите, чем вызваны следующие ударения:

1) Из наслаждений жизни Одной любви музыка уступает;

Но и любовь мелодия... А.С. Пушкин

2) Кто чувствовал, того тревожит

Призрак невозвратимых дней. А.С. Пушкин

3) «А где мой товарищ? — промолвил Олег, —

Скажите, где конь мой ретивый?

Здоров ли? Всё так же ль легок его бег?

Всё тот же ль он буйный, игривый?» А.С. Пушкин

4) Мы говорим не штормы, а шторма, —

Слова выходят коротки и смачны.

Ветра, не ветры сводят нас с ума,

Из палуб выворачивая мачты. В.С. Высоцкий

ЗАДАНИЕ 32. Найдите в художественных произведениях свои при­меры стилистических вариантов постановки ударения.

ЗАДАНИЕ 33. Объясните разницу в значениях следующих слов. Со­ставьте с ними словосочетания.

Обходной — обходный, переходной — переходный, переводной — переводный, переносной — переносный, подвижной — подвижный, призывной — призывный, характерный — характерный, чудной — чудный.

ЗАДАНИЕ 34. Сделайте вывод, как изменяется смысл слов в зави­симости от места ударения:

Атлас — атлас, броня — броня, вычитать — вычитать, пахнуть — пах­нуть, проволочка — проволочка, хлопок — хлопок.

ЗАДАНИЕ 35. Составьте предложения с данными словами.

ЗАДАНИЕ 36*. Просклоняйте существительные. С помощью орфо­эпического словаря поставьте ударения во всех формах. Определите, подвижно ли ударение в данных словах:

1) Стена, цена, спина.

2) Договор, торт, средство.

3) Скамья, рубль.

4) Вдова, слуга.

5) Должность, ведомость, повесть.

ЗАДАНИЕ 37*. Образуйте винительный падеж от следующих суще­ствительных, поставьте в них ударения.

Броня (защита) —, гора —, спина —, цена —.

ЗАДАНИЕ 38*. Поставьте ударения в следующих формах существи­тельных. Объясните, что объединяет слова в группы.

1) Вольностей, местностей, пастей, прибылей, прядей, яслей.

2) Бомжей, крепостей, площадей, повестей, скатертей, скоростей, стерлядей, новостей, областей, простынь/простыней, скатертей, степеней.

3) Ведомостей, должностей, лопастей, плоскостей, отраслей, гос­питалей, плоскостей, прорубей.

ЗАДАНИЕ 39. Просклоняйте следующие существительные, пра­вильно поставив ударения:

Туфля, река, ясли, доска.

ЗАДАНИЕ 40. Поставьте правильно ударения в словах, если вы знае­те, что они пришли к нам:

1) из французского языка: антрепренер, жалюзи, коллаж, нувориш, престиж, саше, шасси, шофер, фетиш;

2) из латинского или греческого языков: пурпур, факсимиле, фе­номен;

3) из английского языка: пуловер;

4) из немецкого языка: филистер, филистерский;

5) из испанского: силос.

ЗАДАНИЕ 41. Поставьте ударение по аналогии. Объясните значе­ния слов.

1) Монолог, диалог, полилог, некролог.

2) Севастополь, Симферополь, некрополь, акрополь.

ЗАДАНИЕ 42*. Образуйте все краткие формы прилагательных (м. р.,

ср. р., ж. р., мн. ч.), поставьте в них ударения. Объясните, что объеди­няет слова в группы.

1) Дерзкий, дешёвый.

2) Важный, вредный, нудный, правый, редкий, ясный.

ЗАДАНИЕ 43. Образуйте сравнительную степень от следующих при­лагательных, объедините их в группы в зависимости от места ударе­ния.

Верный, вредный, питательный, красивый, здоровый, правый, ста­рый, ясный.

ЗАДАНИЕ 44. Объедините глаголы в группы в зависимости от мес­та ударения.

Блокировать, газировать, гофрировать, маркировать, национали­зировать, нормировать, приватизировать, пломбировать, эксплуати­ровать.

ЗАДАНИЕ 45. Поставьте ударения в следующих глаголах.

Приободрить, облегчить, обострить, углубить, укрепить, унизить, упрочить.

ЗАДАНИЕ 46. Проспрягайте глаголы, правильно поставив ударения

во всех формах.

Повторить, звонить, сорить, включить; баловать, принудить, раз­ниться; солить.

ЗАДАНИЕ 47. Образуйте все формы прошедшего времени от данных

глаголов (м. р., ср. р., ж. р., мн. ч.), Поставьте в них ударения.

1) Ждать, жить, лгать, рвать, спать;

2) добыть, налить, передать, предать, прожить;

3) прослыть, раздать;

4) вызвать, выплыть, вырвать, выслать.

ЗАДАНИЕ 48. Поставьте правильно ударения в причастиях.

Перебранный, перезахороненный, переизбранный, переизданный,

прейденный, перенесенный, переоцененный, переплетенный, переро­жденный, пересаженный, переселенный, пересеченный, пересмотрен­ный, пересоленный, перевранный, перегнанный, перегнутый, передан­ный, передранный, пережданный, перенятый, перерванный.

ЗАДАНИЕ 49. Поставьте ударения в следующих причастиях. Напи­шите глаголы, от которых они образованы, поставьте в них ударения. Сделайте вывод.

1) Импортированный, национализированный, маркированный,

приватизированный.

2) Газированный, пломбированный, премированный, костюмиро­ванный.

3) Нормированный, маркированный.

4) Завершенный, заключенный, облегченный, ободренный, обост­ренный, покоренный, углубленный, укрепленный.

5) Заслуженный, закупоренный, увиденный, униженный, упрочен­ный, уменьшенный.

6) Воткнутый, выжатый, загнутый, замкнутый, изданный, изогну­тый, допитый, налитый, погнутый, отнятый, проклятый.

ЗАДАНИЕ 50. Образуйте краткие формы от причастий задания 49. Поставьте в них ударения.

ЗАДАНИЕ 51. Объясните, в соответствии с каким акцентологиче­ским правилом поставлено ударение в следующих словах.

1) Введён, НО: введена, ведено, введены; включён, НО: влючена, включено, включены; заграждён, НО: заграждена, заграждена, заграждены; заселён, заселена, заселено, заселены.

2) Собран,собрана, собрано,собраны; изодран, изодрана, изодрано, изодраны; отозван, отозвана, отозваны.

3) Выключен, выключена, выключено, выключены; выдан, выдана, выдано, выданы.

Принят, принято, приняты, НО: принята; предпринят, предпринято, предприняты, НО: предпринята; приподнят, приподнято, приподняты, НО: приподнята; взят, взято, взяты, НО: взята;

снят, снято, сняты, НО: снята.

ЗАДАНИЕ 52. Поставьте ударения в следующих наречиях.

1) Докрасна, искони.

2) Издавна, исподволь.

3) Донельзя, завидно, задолго, надолго.

4) Мастерски, мельком.

ЗАДАНИЕ 53.* (контрольное). Поставьте ударения в следующих сло­вах. При затруднении обращайтесь к орфоэпическому словарю.

Баловать, включатся, газопровод, девичий, дешевизна, донельзя,

завидно, звонит, квартал, красивее, корысть, закупоренный, закупор­ка, запломбированный, замкнутый, исключенный, искони, каучук,

мальчиковый, мастерски, мельком, мизер, мытарство, наем, обеспе­чение, облегченный, облегчить, осужденный, сомкнутый, перегнутый,

перезахороненный, пересоленный, подростковый, соплеменный, тан­цовщица, украинец, ходатайствовать, упрочение, занята, принудить, полшага.

Факультативные задания

ЗАДАНИЕ 54. Прочитайте отрывок из рассказа И. Ильфа и Е. Пет­рова «Интриги». Дайте свои примеры «профсоюзного» языка, взятые из выступлений по радио и телевидению.

Профсоюзный язык — это совершенно особый язык. Профработ­ники говорят: выбора, договора, средства, процент, квартал, доставка, добыча.

ЗАДАНИЕ 55. На каках особенностях произношения основаны сле­дующие шутки:

1) — Это курица?

— Нет, это пьётся.

2) Знакомятся два студента:

— Тэбя как зовут?

— Гоги, а тэбя?

— Игор.

— Это в честь деда, да?

— Нет, в честь Олимпийских игор.

3) Гоги, сколко раз тэбэ говорить: слова «вилька» и «тарелька»

пишутся бэз мягкого знака, а слова «сол» и «мол» с мягким зна­ком.

4) — Девушка, вы москвичка?

— Ага, а шо?

5) — В слове «вторник» правильно писать Е или И?

— Посмотри в словаре.

— Да, я просмотрел все слова на «Ф» и такого слова не нашёл.

ЗАДАНИЕ 56. Определите приём, который используется в скорого­ворках. Произнесите их несколько раз, каждый раз увеличивая темп.

• Бык тупогуб, тупогубенький бычок, у быка бела губа была тупа.

• Вакул бабу обул, да и Вакула баба обула.

• Верзила Вавила весело ворочал вилы.

• Водовоз вёз воду из-под водопровода.

• Город Нерль на Нерли-реке.

• На дворе трава, на траве дрова. Не руби дрова на траве двора.

• Карл у Клары украл кораллы, Клара у Карла украла кларнет.

• Король — орёл.

• Кукушка кукушонку купила капюшон. Надел кукушонок капю­шон. Как в капюшоне он смешон!

• Купи кипу пик, купи кипу пуха.

• Около кола колокола, около ворот коловорот.

• На горе Арарат рвала Варвара виноград.

• На меду медовик, да мне не до медовика.

• Наш Полкан из Байкала лакал, Полкан лакал — не мелел Байкал.

• Не по траве, а около каталось «о» и охало, «о» охало, «о» окало, не по траве, а около.

• Не жалела мама мыла, мама мылом Милу мыла. Мила мыло не любила, Мила мыло уронила.

• Маланья-болтунья молоко болтала, выбалтывала, да не выболтала.

• Мне не до недомогания.

• Осип охрип, Архип осип.

• Сшит колпак не по-колпаковски, надо его переколпаковать да перевыколпаковать.

• Ткёт ткач ткани на платки Тане.

• Тридцать три корабля лавировали, лавировали, да не вылавиро­вали.

• Шла Саша по шоссе и сосала сушку.

• У ежа ежата, у ужа ужата.

• У ёлки иголки колки.

• У нас гость унёс трость.

• У нас на дворе-подворье погода размокропогодилась.

• Хвалю халву.

• Цапля чахла, цапля сохла, цапля сдохла наконец.

• Всех скороговорок не перескороговоришь, не перевыскорогово- ришь.

ЗАДАНИЕ 57. Поработайте над материалом из Приложения 1.

<< | >>
Источник: Орлова Е.В.. Русский язык и культура речи для медицинских вузов / Е.В. Орлова. — Ростов н/Д,2011. — 462, [1] с.. 2011

Еще по теме АКЦЕНТОЛОГИЯ. ОСНОВНЫЕ АКЦЕНТОЛОГИЧЕСКИЕ ПРАВИЛА: