4. „Корпус“
Синхронное описание не ограничивается современными языками, которые можно слышать и записывать. Ничто не препятствует лингвисту произвести описание латинского языка Цицерона или древнеанглийского языка Альфреда.
Такая задача окажется, однако, более сложной, так как придется выявить скрытую за графикой систему фонем, отраженную в подобных случаях весьма несовершенно. Но, с другой стороны, работа лингвиста не будет особенно сложной ввиду того, что сохранившиеся труды Цицерона и Альфреда представляют собой нечто строго ограниченное и их легко подвергнуть статистическому обследованию, что позволит сделать ряд точных выводов. Безусловно, литературные произведения одного определенного периода дают неполное представление о языке зафиксированной таким образом эпохи. Однако, если иного подхода к данному языку не существует, можно с полным правом рассматривать подобные памятники как достаточно показательные. Преимущества описан- йых условий работы настолько значительны, что аналогичные условия пытаются воссоздать и в тех случаях, когда изучается современное состояние языка. Составляется «корпус», т. е. список высказываний, записанных на магнитофоне или путем опроса. В такой список, однажды составленный, не вносятся никакие добавления, и язык описывается на основе лишь того материала, который имеется в списке. Возражение теоретического порядка, которое может быть сделано против такого метода, состоит в следую- щем: два исследователя, изучающие один и тот же язык, но пользующиеся различными «корпусами», могут дать два различных описания одного и того же языка. Возражение практического порядка связано с тем, что исследователь может в любой момент почувствовать необходимость дополнить или исправить имеющуюся информацию и что, если он не сделает этого, он произвольно уклонится от констатации некоторых аспектов действительности, и притом вовсе не потому, что они малосущественны, а потому, что они не вошли в «корпус» в момент его составления.2-
Еще по теме 4. „Корпус“:
- Корпус и блок питания
- Корпус жандармов
- §4. Авторский корпус исторических публикаций
- Корпус подчинялся Департаменту полиции Министерства внутренних дел.
- 2. Страхование корпуса судна (каско)
- § 2. Порядок формирования судейского корпуса
- Раздел 1. Первоначальный корпус документации Посольского приказа 1604-1619 гг.
- Нахождение скорости движения смеси в корпусе планетарного смесителя
- Законодательная власть вручалась Законодательному корпусу, состоявшему из двух палат:
- § 1. Судейский корпус (судейское сообщество) и статус судей: понятие и общая характеристика
- Расчет потребляемой мощности, необходимой для преодоления сопротивления сухой смеси в результате движения цилиндрических стержней в корпусе планетарного смесителя
- § 3. Размежаванне палітычных сіл на Беларусі пасля Кастрычніцкай рэвалюцыі. І Усебеларускі з’езд (снежань 1917 г.). Мяцеж польскага корпуса пад камандаваннем генерала Ю. Доўбар-Мусніцкага
- § 2. Структура органов правопорядка в 1880-1917 гг.
-
Английский язык -
Диалектология -
Иностранные языки -
История русского языка -
Лексикология. Фразеология. Лексикография -
Лингвокультура -
Общая лингвистика -
Общее языкознание -
Русская филология -
Русский язык -
Синтаксис -
Словообразование и морфология -
Стилистика и культура речи -
Украинский язык -
Фонетика. Графика. Орфография -
-
Архитектура и строительство -
Безопасность жизнедеятельности -
Библиотечное дело -
Бизнес -
Биология -
Военные дисциплины -
География -
Геология -
Демография -
Диссертации России -
Естествознание -
Журналистика и СМИ -
Информатика, вычислительная техника и управление -
Искусствоведение -
История -
Культурология -
Литература -
Маркетинг -
Математика -
Медицина -
Менеджмент -
Педагогика -
Политология -
Право России -
Право України -
Промышленность -
Психология -
Реклама -
Религиоведение -
Социология -
Страхование -
Технические науки -
Учебный процесс -
Физика -
Философия -
Финансы -
Химия -
Художественные науки -
Экология -
Экономика -
Энергетика -
Юриспруденция -
Языкознание -