ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

МОДЕЛЬ СИНТЕЗА В СИСТЕМЕ TEXT

Наш подход основывается на такой модели синтеза языковых сообщений, которая подразделяет весь процесс на два этапа. На пер­вом этапе определяются содержание и структура дискурса; этот этап вслед за Томпсоном (см.

Thompson, 1977) назван „страте­гическим" компонентом. Второй этап, „тактический" компонент, ис­пользует грамматику и словарь для реализации на английском язы­ке того сообщения, которое построено стратегическим компонентом. Такое подразделение позволяет сосредоточить внимание на пробле­мах определения содержания и структуры как составной части стра­тегического компонента 5. Реализация системы TEXT включает как стратегический, так и тактический компоненты, поскольку в работе также уделяется внимание вопросу о том, какого рода информацию должен выдавать стратегический компонент, чтобы обеспечивать нужный выбор на поверхностном уровне.

Основные особенности метода синтеза, разработанного для стра­тегического компонента системы TEXT, сводятся к следующему:

(1) выбор информации, релевантной для ответа; (2) установление соответствия между риторическими приемами коммуникации (напри­мер, аналогией) и дискурсивными целями, (например, построением определений); (3) механизм фокусирования. Ответы на вопросы строятся прежде всего путем вычленения из базы знаний подмножест­ва информации, которое определяется как релевантное относитель­но данного вопроса (см. блок „Определить релевантность" на рис. 1.) Это подмножество называется фондом релевантных знаний. Затем на основе дискурсивной цели и характеристики информации, содержа­щейся в фонде релевантных знаний, выбирается дискурсивная страте­гия, задающая частично упорядоченные риторические приемы (см. блок „Выбрать стратегию" на рис. 1; этот процесс описывается в разд. 5). Эти приемы управляют выбором пропозиций из фонда реле­вантных знаний. Механизм фокусирования, дающий представление непосредственного фокуса (разд.

6), взаимодействует с риториче­скими стратегиями, способствуя окончательному уточнению содержа­ния, и организации ответа. Он помогает сохранять связность дис­курса, фильтруя последующие возможные пропозиции, рекомендо­ванные дискурсивной стратегией, и выбирая такую пропозицию, кото­рая наилучшим образом связана с предшествующим дискурсом. Сформированное таким образом сообщение передается тактическому компоненту, который использует функциональную грамматику (К а у, 1979) для перевода сообщения на английский язык (бо-

Рис. 1. Общая схема системы.

fiee подробно о тактическом компоненте см.: В о s s і е, 1981; VicKeown, 1982). Передача управления показана на рис. 1.

Этот метод позволяет системе эффективно определять, ЧТО вклю- іать в текст и как упорядочивать включенную информацию (при- іем процедура отбора организована рационально, поскольку система : самого начала сокращает объем учитываемой информации до не­большого подмножества базы знаний). Кроме того, в процессе бпределения того, что сказать далее, в стратегическом компоненте нарабатывается информация, которая может быть использована в тактическом компоненте для выбора поверхностной формы, в общих чертах обрисованного выше. Так, тактический компонент может ис­пользовать сведения о фокусе внимания для предпочтения пассивной конструкции активной.

4.

<< | >>
Источник: Б.Ю. Городец­кий. Новое в зарубежной лингвистике: Вып. XXIV. Компьютерная лингвистика: Пер. с англ./Сост., ред. и вступ, ст. Б. Ю. Городец­кого.— М.: Прогресс,1989.—432 с.. 1989

Еще по теме МОДЕЛЬ СИНТЕЗА В СИСТЕМЕ TEXT: