4-36. Различия между композицией и деривацией
Эти различия можно резюмировать следующим образом: монемы, образующие композит, существуют и вне его, тогда как одна из монем, участвующих в деривации, вне производных не существует; в грамматической традиции такая монема называется аффиксом.
Превращение монемы, являющейся компонентом композита, в аффикс происходит тогда, когда эта монема вне композиции перестает употребляться, что как будто противоречит сказанному выше, но что достаточно хорошо иллюстрирует тесную связь, существующую между обоими процессами. В современном употреблении монема -hood в англ. boyhood «детство» и монема -heit в нем. Freiheit «свобода» представляют собой аффиксы, ибо они не встречаются вне синтагм типа boyhood или Freiheit; они являлись элементами композиции до тех пор, пока др.-англ. had и др.-в.-нем. heit могли встречаться в контекстах, аналогичных тем, в которых сегодня встречаются boyhood и Freiheit.Данная выше интерпретация не затрагивает тех случаев, при которых обе составляющие монемы не употребляются вне сочетаний указанного типа. Это особенность, свойственная образованиям, составленным из элементов, характерных для «ученого» языка; речь идет о заимствованиях из «классических» языков, первоначально воспринимавшихся как сложные образования лишь теми, кто вводил эти заимствования. Однако по мере увеличения количества таких слов, проникших и в бытовую сферу употребления языка, смысловое содержание их компонентов становилось все более отчетливым. Все носители языка знают, что слово thermostat образовано из двух элементов — thermo- и -stat, представленных также и в других аналогичных комбинациях, смысл которых настолько ясен даже для людей, не имеющих технического образования, что они вполне могут попытаться образовать другие слова, включающие либо элемент thermo-, либо элемент -stat. Высокая специфичность семантики обоих элементов, иногда поддерживаемая знанием их этимологии, может служить основанием для трактовки указанных выше сложных образований как композитов. Однако такой элемент, как tele-, получивший распространение благодаря открытиям последних столетий и употребляемый в настоящее время в сочетании с монемами или синтагмами, существующими и вне этих сочетаний (ср. television «телевидение» и vision «видение»; teleguide «управление на расстоянии» и guide «управление»), в действительности ведет себя как аффикс. В данном случае мы имеем дело с особой языковой ситуацией, отличной не только от композиции как таковой, но и от деривации, предполагающей комбинирование элементов различных уровней. Может быть, в случаях образования новой синтагмы следовало бы говорить о «рекомпозиции» элементов, выявленных в результате анализа.
Еще по теме 4-36. Различия между композицией и деривацией:
- 4-34. Композиция и деривация не представляют собой распрост ранения
- 4-35. Черты, свойственные как композиции, так и деривации
- § 8. Отделение различия между самостоятельными и несамостоятельными содержаниями от различия между содержаниями, выделяющимися и сливающимися в созерцании
- 10. Основные требования к композиции произведения. Работа редактора над композицией текста.
- Теорема 4. Две или более различные вещи различаются между собой или различием атрибутов субстанций или различием их модусов (состояний) 5.
- Категориальная деривация. Деривационные отношения между действиями и происшествиями в литературном языке и сленге
- § 18. Различие между опосредствованными и непосредственными частями целого
- Сомнение I О различии между пониманием и воображением
- 22. О различии, которое имеется между прочими восприятиями
- Различие между куланджем и камнями в почках.
- Выбор акцентоносителей. Типологические различия между датским и русским
- а) Различие между ними