УТВЕРДИТЕЛЬНЫЕ БЫТИЙНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
Для формального выражения членения предложения на тему и рему в русском языке используются разнообразные морфологические и синтаксические средства, наиболее важные из них — интонация и порядок слов.
При анализе бытийных предложений нам понадобится только порядок слов 7.4.1. Порядок слов в утвердительных бытийных предложениях. «Фиксированный» порядок «глагол — подлежащее», характерный для утвердительных бытийных предложений, служит для передачи того факта, что и подлежащее, и глагол входят в состав ремы (Dahl 1969, 37; Золотова 1978, 145).
Нетрудно показать, что за бытийную интерпретацию утвердительных бытийных предложений и в самом деле отвечает именно порядок «глагоч — подлежащее». Если изменить порядок слов в таком предложении на обратный, то полученное предложение скорее всего будет выглядеть необычно и, что самое важное, его значение при этом коренным образом меняется: предложение теряет бытийное и приобретает небытийное, «декларативное» значение, то есть подлежащее получает значение определенности и входит в состав пресуппозиции предложения (напомним, что в бытийных предложениях подлежащее всегда неопределенно)8.
Очень тонкое наблюдение о связи между порядком слов и противопоставлением по бытийности/декларативности сделал Карцев- ский (Karcevsky 1927, 125—126). Он заметил, что (5а) является бытийным предложением, что может быть очень легко проверено: если подвергнуть (5а) отрицанию, его подлежащее получит форму родительного падежа, что недвусмысленно указывает на бытийное значение, ср. (5Ь).
(5) а. Здесь водятся лоси.
Ь. Здесь не водится лосел.
Однако если порядок «глагол — подлежащее» в (5а) изменить на порядок «подлежащее — глагол», как в (6а), то полученное предложение потеряет бытийное значение (функция (6а) состоит не в том, чтобы утверждать существование лосей). Это может быть продемонстрировано с помощью теста отрицания: если подвергнуть (6а) отрицанию, его подлежащее сохраняет форму именительного падежа, что служит явным свидетельством в пользу небытийного значения.
(6) а.
Здесь лоси водятся.Ь. Здесь лоси не водятся.
В (6а) утверждается, что определенная группа лосей находится в определенном состоянии; в отличие от (5а) лоси имеют здесь пресуппозицию существования. В (6Ь) утверждается, что они не находятся в состоянии, обозначенном глаголом (ср. Гвоздев 1955, 305)9.
Основное различие между предложениями (5а) и (6а) проявляется в различии между их темо-рематическими структурами; (5а) — утвердительное бытийное предложение, и подлежащее и глагол этого предложения входят в состав ремы; (6а) —напротив, «декларативное» предложение, его подлежащее входит в состав темы. Единственным морфосинтаксическим показателем того, что темо-рематические структуры этих предложений существенно отличаются друг от друга, служит порядок слов. Изменив порядок слов в (5а) на порядок слов в (6а), мы фактически изменили темо-рематическую структуру и, как следствие этого, семантическую интерпретацию предложения.
Карцевский понял, что существует зависимость между бытийным/небытийным значением предложения и порядком слов «глагол— подлежащее»/«подлежащее — глагол», но не смог этого объяснить. Данная зависимость полностью описывается в терминах темо-рематической структуры предложения (в этих же терминах могут быть описаны факты, отмеченные Пешковским (Пешковский 1956, 366)).
В бытийных предложениях английского языка также используется синтаксический принцип «глагол — на первом месте» (Givon 1976, 173), однако английский язык отличается от русского двумя существенными особенностями: 1) синтаксическая позиция слева от глагола «заполнена» экзистенциальным эксплетивным словом there и 2) конструкция «there + глагол + подлежащее» употребляется как в утвердительных, так и в отрицательных бытийных предложениях, то есть отрицание в английском языке в отличие от русского не влияет на морфосинтаксическую структуру бытийных предложений.
5.0.
Еще по теме УТВЕРДИТЕЛЬНЫЕ БЫТИЙНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ:
- Формальные признаки бытийного предложения
- Семантика бытийного предложения
- 249. Предложения реальной и ирреальной модальности. Предложения утвердительные и отрицательные
- 249. Предложения реальной и ирреальной модальности. Предложения утвердительные и отрицательные
- 13. Предложения реальной и ирреальной модальности. предложения утвердительные и отрицательные
- § 147. Предложения утвердительные и отрицательные
- 7.7. Утвердительные и отрицательные предложения
- Посессивные предложения с глаголом быть как разновидность бытийных
- Бытийность и генитивная конструкция отрицания
- Снятая утвердительность
- Утвердительные, отрицательные и вопросительно-восклицательные слова
- Категория бытийности (наличие, существование, местонахождение).
- 2.9. Знаки препинания при междометиях, частицах, утвердительных, отрицательных и вопросительно-восклицательных словах
- Бытийная реальность и ее виды
- § 103. Утвердительные, отрицательные и вопросительно-восклицательные слова
- §5. Бытийно-историческое мышление «позднего» Хайдеггера
- Бытийная пластичность как онтологическая характеристика мира Being plasticity as ontological characterization of world
- Запятые после утвердительных, отрицательных и вопросительных слов