ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

ВВЕДЕНИЕ

В настоящей работе мы излагаем методы, позволяющие поль­зователю естественноязыкового процессора (ЕЯП) задавать, про­верять и изменять любые фреймовые сведения, связанные со сло­вами и выражениями, известными системе.

Реализация этой работы составляет важную часть системы гибкого интерфейса, обеспечи­вающего общение на английском языке (Transportable English- Language Interface — TELI). Однако применяемая нами методика дает возможность настраиваться (customize) на индивидуальные особенности пользователя в целом, вне зависимости от конкретного ЕЯП, для которого происходит накопление информации.

Главной целью усвоения (acquisition) новых синтаксических знаний системой TELI является исправление такого положения, когда многие модели естественного языка не умели (1) ясно по­казать пользователю, какие входные данные допустимы (напри­мер, какие слова и выражения определены в системе) и (2) идти навстречу потребностям данного пользователя или группы пользо­вателей (например, предусматривать нужный им словарь, синтак­сис и семантику). Опыт показал, что ни пользователи, ни разра­ботчики системы не могут предсказать заранее всех слов, выраже­ний и соответствующих значений, которые появятся при обращении к некоторой конкретной базе данных (БД) (ср. Tennant, 1977). Поэтому мы решили сделать систему TELI гибкой (transportable) в полном смысле слова: чтобы ее настройка на индивидуальные требования могла осуществляться (1) самим конечным пользова­телем, а не только специалистом по компьютеризации и (2) в лю­бой момент в ходе обработки информации на английском языке.

Дерево анализа в системе TELI (Промежуточное Представление) ПРЕДЛОЖЕНИЕ

СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ

EMPLOYEE

’служащий’

DEPARTMENT ’отдел’

Входная реплика на естественном языке:

WHICH EMPLOYEES NOT IN DEPARTMENT 11225 ARE WORKING ON

SPEECH

‘какие служащие не из отдела 11225 работают над проектом „Речь"’ Внутреннее Представление:

(EMPLOYEE (глинфо (EMPLOYEE WORK NIL NIL ON PROJECT) (подлежащее?)

(apr (PROJECT (= SPEECH))))

(NOT (принфо (EMPLOYEE IN DEPARTMENT) (подлежащее?)

(apr (DEPARTMENT (= 11225))))))

Алгебра Запроса:

(выбрать

(сформир. список (имя) = проект — инфо (ешр)) (имя орг проект) (и (! = орг 11225)

(= проект SPEECH)))

Ответ:

(ПРОЕКТ - ИНФО)
-ИМЯ - ОРГ ПРОЕКТ
BACHENKO

FITZPATRICK

11384

11384

SPEECH

SPEECH

Что вы Хотите Делать? Получить Ответ на Вопрос Отредактировать Предыдущую Входную Реплику Получить Распечатку Дерева Грамматического Анализа

Прогнать Отдельные Программы ЕЯП

Выход

Начать Настройку Словарь Синтаксис Семантика Общие Сведения

Рис.

1. Пример кадра сеанса; меню верхнего уровня в системе TELI.

Описать Экран Отредактировать Общую Систему Разметки Провести Сеанс Просмотра БД

Созданный к настоящему времени образец системы TELI, реали­зованный на машине Symbolics Lisp, основывается на работах, проведенных в Университете Дьюка по проекту LDS (Ballard, 1982; Ballard, 1984; Ballard, Lusth, and Tinkham, 1984; Ballard and Tinkham, 1984). Меню верхнего уровня в TELI, а также пример кадра сеанса с TELI, которые могут дать пред­ставление о работе системы, помещены на рис. 1. Что касается усвоения системой семантических данных, то этому вопросу посвя­щена работа Ballard and Stumberger, 1986.

2.

<< | >>
Источник: Б.Ю. Городец­кий. Новое в зарубежной лингвистике: Вып. XXIV. Компьютерная лингвистика: Пер. с англ./Сост., ред. и вступ, ст. Б. Ю. Городец­кого.— М.: Прогресс,1989.—432 с.. 1989

Еще по теме ВВЕДЕНИЕ: