ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

Черты, сближающие словосочетание со словом

Исторически сложившись в строе предложения, способность слов, принадлежащих к знаменательным частям речи, распространяться путем присоединения к ним других слов, также знаменательных, но уже зависимых от первых слов, привела к возникновению и развитию в русском языке тех языковых единиц, которые получили название словосочетаний (групп слов, или синтагм).

Представляя собой такие грамматические единства, которые состоят минимально из двух полнозначных (не служебных) слов, связанных между собой по законам или правилам данного языка, они обычно «выражают в составе предложения единые, хотя и расчлененные значения»[6] и занимают своеобразное положение по отношению к таким языковым единицам, как слово и предложение. Проявляя значительную близость к ним, словосочетание вместе с тем характеризуется чертами, резко отличающими его и от первого, и от второго. Именно это и служит основанием для выделения словосочетаний в самостоятельные единицы.

Прежде всего, словосочетание, как и слово, выполняет коммуникативную функцию в языке только через предложение, в его составе. Как и слово, оно либо служит материалом для построения предложения, реализуется в нем, выполняя ту или другую синтаксическую функцию, либо, снова как и слово, предицируясь, образует самостоятельное предложение и включается в речевую цепь уже в этом качестве. Поэтому словосочетания можно изучать в составе предложения как его структурные элементы. С другой стороны, их можно изучать и вне предложения «как разные виды сложных названий».

Как и слово, словосочетание лишено свойственной предложению, обязательной для него предикативности. Для словосочетания не только не типичны, но и чужды синтаксические категории модальности, времени и лица, обязательные, напротив, для предложения. Поэтому возникновение предикативности в словосочетании ведет к его распаду или превращению в предложение.

Подобно тому как слова распределяются по частям речи, словосочетания по их стержневым словам обычно подразделяются на глагольные, именные (субстантивные и адъективные), наречные и т. д. При этом словосочетание сохраняет присущую стержневому слову способность изменяться по формам, в связи с чем возникают парадигмы словосочетаний: ср. лампа, лампы, к лампе, перед лампой и т. д. и лампа с красным абажуром, лампы с красным абажуром, к лампе с красным абажуром; бронзовый от загара, бронзовая от загара, бронзовые от загара; решить задачу, решил задачу, решив задачу, решивший задачу и т. д.

Выполняя коммуникативную функцию только через предложение, словосочетание, в отличие от него, лишено и интонации сообщения.

Близость к слову особенно ярко проявляется в присущей словосочетанию способности выступать в качестве номинативного средства, использоваться для обозначения предметов, явлений, процессов, качеств, свойств и т. д. Способность словосочетаний служить названиями, использоваться для номинации, хотя иногда и с оговорками, отмечали многие исследователи-синтаксисты.

Отмечалась и совершенно очевидная связь между фразеологическими единицами и свободными словосочетаниями. Последние служат основой для образования фразеологизмов многих типов, повторяющих структуру свободных словосочетаний. В то же время многие модели свободных словосочетаний обнаруживают очень тесную спаянность компонентов и другие черты, сближающие их с фразеологическими единицами. В результате этого в некоторых случаях возникают затруднения в отнесении того или иного сочетания к свободным или к фразеологическим [7].

Способность обозначать единые, хотя и расчлененные названия действий-процессов, предметов, качеств-свойств и т. д. легко обнаруживается в самых разнообразных моделях словосочетаний всех разрядов.

Это легко обнаруживается в таких, например, глагольных словосочетаниях, как: надеяться на успех, участвовать в работе, верить в победу, баллотироваться в депутаты, решать задачу, нарушить правило и т.

п.

Это же наблюдается и в различных моделях субстантивных словосочетаний: с зависимым прилагательным (или причастием): известный актер, черкесская шапка, стерляжья уха, зеленеющие кусты, пограничная застава, автомобильный завод и др.; с зависимым существительным: лампа с абажуром, анализ крови, шуба на соболях, дом с мезонином, щи с мясом, склонность к анализу, полка для книг, сюртук с барского плеча, начало весны и т. п.; с зависимым инфинитивом: потребность высказаться, необходимость переменить разговор, приказ выступать и др.

О возможности использования свободных словосочетаний в номинативной функции ярко свидетельствуют и адъективные словосочетания: богатый пшеницей, сильный духом, широкий в плечах, медлительный в движениях, оригинальный по форме, глубокий по содержанию, вредный для здоровья, горький на вкус, приятный на слух, близкий к отчаянию и мн. др.

Конечно, степень спаянности компонентов словосочетания, а отсюда и степень яркости номинативного единства в словосочетаниях различных разрядов и различных моделей может быть неодинаковой. Так, в кругу адъективных словосочетаний тесной спаянностью своих компонентов характеризуются модели с зависимым существительным в винительном падеже и предлогом на, такие, как: легкий на ногу, слабый на язык, крепкий на ухо и т. п. На это обратил внимание еще А. X. Востоков, отметивший возможность синонимической замены их соответствующими отдельными словами (проворный, болтливый, глухой). Сюда же можно отнести и другие модели адъективных словосочетаний: широкий в плечах, узкий в груди и т. п., наряду с которыми в русском языке существуют соответствующие, синонимичные им сложные слова (широкоплечий).

Еще ярче тесная связь компонентов адъективного словосочетания как обозначающего качественный признак предмета обнаруживается в таких моделях, как синий в клеточку, черный в серую полоску, голубой с искрой, гнедой с извилистой проточиной, серый в яблоках и под. Такие словосочетания совершенно очевидно выступают в качестве целостных названий цвета, масти животного и т.

д., т. е. в качестве номинативного средства.

Очень показательны в рассматриваемом отношении многие широко употребительные модели адъективных словосочетаний с некоторыми разрядами наречий в роли зависимого слова: беспечно спокойный, намеренно ворчливый, удручающе скучный, экономически выгодный, морально устойчивый и под. Такие словосочетания обнаруживают большую близость к отдельным словам, точнее, сложным прилагательным, и используются в речевой практике для обозначения единых, хотя и сложных наименований качеств, свойств предметов. Именно этим прежде всего объясняются случаи неправомерного смешения сочетаний такого типа и сложных прилагательных, что вызывает колебания в соответствующих написаниях и затруднения в составлении правил слитного или раздельного (дефисного) написания.

Весьма отчетливо, естественно, тесная связь компонентов словосочетаний различных разрядов обнаруживается в тех случаях, когда в качестве стержневого сочетания выступают слова с конструктивно- обусловленным значением. «Реализация определенного (именно такого, а не другого возможного для этого слова) значения невозможна вне зависимости от соответствующей конструкции»[8], что обусловливает максимально тесную связь компонентов, а вместе с тем максимальную «номи- нативность» словосочетания: с особым чувством отозвался о Соломине (Тург., Новь); плакаться на слабое здоровье; нужно разобраться в этом вопросе (из газеты), где разобраться имеет конструктивно-обусловленное значение «в результате опыта, наблюдений хорошо понять»; далекий от жизни и т. д.

Таким образом, словосочетания, характеризуясь в одних случаях большей спаянностью своих компонентов, в других - меньшей, в целом представляют собой такие грамматически организованные единства, которые способны выступать в номинативной функции, сближаясь в этом отношении со словом, хотя и не отождествляясь с ним, сохраняя резкое отличие даже от сложных слов.

<< | >>
Источник: Е. Е. Долбик, В. JI. Леонович, Л. Р. Супрун-Белевич. Современный русский язык : хрестоматия. В 3 ч. Ч. 3. Синтаксис / сост. : Е. Е. Долбик, В. Л. Леонович, Л. Р. Супрун- Белевич. — Минск : БГУ,2010. — 295 с.. 2010

Еще по теме Черты, сближающие словосочетание со словом:

  1. Ломоносов
  2.   § 4. Основные типы фразеологических единиц в русском языке
  3. Обособление обстоятельств, выраженных существительными
  4. § 4. Основные типы фразеологических единиц в русском языке
  5. § 4. Основные типы фразеологических единиц в русском языке
  6. Черты, сближающие словосочетание со словом
  7. ОБ ИДЕЙНЫХ И СТИЛИСТИЧЕСКИХ ПРОБЛЕМАХ И МОТИВАХ ЛИТЕРАТУРНЫХ ПЕРЕДЕЛОК И ПОДДЕЛОК
  8. 4.3.1. Эпистемические жанры речи
  9. § 2. Общие принципы подхода к языку в метапоэтических текстах футуризма.
  10. МЕЖДОМЕТИЯ
  11. СИНТАКСИС. ВВЕДЕНИЕ
  12. ОБ ОСНОВНЫХ ТИПАХ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ