<<
>>

ФАКТОРЫ, ВЛИЯЮЩИЕ НА СОХРАНЕНИЕ ИЛИ ОСЛАБЛЕНИЕ ВОПРОСИТЕЛЬНОСТИ

§ 2867. Все вопросительные местоименные слова, независимо от грамматических различий (принадлежности к разным частям речи, способности или неспособности к словоизменению), реализуют свои союзные функции одинаково — путем большего или меньшего ослабления (нейтрализации) вопросительного значения.

Степень ослабления вопросительности определяется синтаксическими и лексико­семантическими факторами и может быть весьма различной. Наиболее существенны факторы целевой установки, модальности, отрицания и позиции.

Фактор целевой установки. Вопросительное значение местоимения нейтрализуется слабее, если все сложное предложение является вопросительным — по форме (а) или только по содержанию (б).

а) [Юлия:] А знаете, какую было он глупость сделал? Мой друг, ваш братец чуть было не женился (Гриб.); [Воротынский:] Как думаешь, чем кончится тревога? (Пушк.); Иль ты не знаешь, что такое Людей минутная любовь? (Лерм.); [Семен Иванович:] Ты не видела, где все? Где Люба и вся молодежь? (Л. Толст.).

б) [Моисей:] Позволь, одно я у тебя спрошу: Кто ты, и как тебя зовут? (Лерм.); Но, Иван Григорьевич, ты упустил из виду важное дело: ты не спросил еще, каков мужик у Чичикова (Гоголь); Председатель обратился к Мите с вопросом, что может он сказать насчет данного показания (Дост.).

Вопросительное значение сохраняется в большей степени при соотнесении вопроса со словами, обозначающими самые процессы познания (думать, размышлять, гадать, раздумывать, обсуждать, спорить, совещаться): [Моцарт:] Сказали мне, что Заходил за мною кто­то. Отчего — не знаю, Всю ночь я думал, кто бы это был? (Пушк.); Он ломал голову и не мог придумать, каким образом ему избавиться от этого русского офицера (Гоголь); Часов около двух начался спор — куда ехать? (А. Н. Толст.); На берегу Семен Красильников советовался с товарищами — куда теперь идти? (А. Н. Толст.); Еще до суда в камерах обсуждалось: как вести себя на процессе? (Триф.).

§ 2868. Фактор модальности. Вопросительное значение местоимения нейтрализуется слабее, если главное предложение имеет модальность побуждения: [Лизанька:] Скажите лучше, почему Вы с барышней скромны, а с горничной повесы (Гриб.); Да расспроси хорошенько, что за приезжий, каков он, слышишь? (Гоголь); Да объясните мне, каким образом ее похитил Казбич (Лерм.); Скажи мне, ветка Палестины: Где ты росла, где ты цвела? Каких холмов, какой долины Ты украшением была? (Лерм.); [Львов:] Ну объясните, растолкуйте мне, как это вы, умная, честная, почти святая, позволили так нагло обмануть себя и затащить вас в это совиное гнездо (Чех.).

Препятствием к ослаблению вопросительности может быть также лексически выраженное значение желательности, намерения, интереса: Я несколько раз уже хотел добраться, отчего происходят все эти разности (Гоголь); Поэт! ты хочешь знать, за что такой любовью Мы любим родину с тобой? (Фет); Пастухов долго шарил по карманам своих легких и пышных одеяний, а хозяева угла ждали, что он там найдет (Фед.); Он подошел к своему окну, стараясь понять, куда могла так скоро скрыться Наташа (Тын.).

§ 2869. Фактор отрицания. При словах со значением позитивного знания, понимания, объяснения, передачи информации вопросительное значение местоименного слова нейтрализуется в наибольшей степени: Татьяна видит с трепетаньем, Какою мыслью, замечаньем Бывал Онегин поражен, В чем молча соглашался он (Пушк.); [Князь:] Я расскажу везде, поступок ваш каков (Лерм.); Иной во время пения Стал на ноги, показывал, Как шел мужик расслабленный, Как сон долил голодного, Как ветер колыхал (Некр.); И пускай они мимо прошли, Надо мною ходившие грозы, Знаю я, чьи молитвы и слезы Роковую стрелу отвели (Некр.); Я расскажу, что тебя беспредельно люблю, — Муза поведает, что я за муки терплю (Фет).

Напротив, семантика незнания, непонимания, непередачи информации обычно акцентирует значение вопросительности: Не знаю, отчего так грустно мне при ней? (Л. Мей); Мой муж долго ходил по комнате, я не знаю, что он мне говорил, не помню, что я ему отвечала (Лерм.); И никому не рассказало море, Что кануло ко дну.

— А то скала свое былое горе Швырнула в глубину (Фет); Он долго не понимал, что за туман колышется перед его взором (Фед.).

§ 2870. Фактор позиции. Вопросительное значение местоименного слова нейтрализуется слабо, если имеет место препозиция придаточного предложения по отношению к главному. Тенденцию к препозиции в наибольшей степени обнаруживают предложения, относящиеся к словам или сочетаниям со значением вопроса и негативного знания: Что в ней тогда происходило — Я не берусь вам объяснить (Лерм.); Как вам это нравится? я спрашиваю (Гоголь); Когда и в какое время он поступил в департамент и кто определил его, этого никто не мог припомнить (Гоголь); На какие средства я буду жить — это загадка (С.­Щ., переписка); Желать вам счастья я готов, Но в чем придет оно, не знаю (Фет); За столом, как в бане, тесно, Моргунок стирает пот. Где жених тут, где невеста, Где тут свадьба? — Не поймет (Твард.); Что это за книги, разобрать невозможно (Ант.); Кто смеялся — было не понять (Окудж.).

При словах со значением знания и понимания перестановка придаточного встречается реже, что объясняется возникающим при этом функциональным противоречием: перестановка препятствует нейтрализации вопросительности, тогда как семантика положительного знания, напротив, усиливает ее: О чем ты размышлял, — и это мне известно (Лерм.); Из всех излюбленных работ Любил Никита обмолот. И где, и кто молотит, — мог Узнать по стуку Моргунок (Твард.).

§ 2871. Все перечисленные факторы выявляют следующую тенденцию: вопросительное значение местоимения нейтрализуется тем сильнее, чем положительнее знание ситуации, относительно которой задается вопрос. Ср. в одном и том же тексте: Березы скрипят за стеною. Сук ели трещит смоляной... О друг мой, скажи, что с тобою? Я знаю давно, что со мной (Фет). Имеются и другие, собственно синтаксические условия, способствующие ослаблению или утрате вопросительности.

Вопросительное значение местоименного слова нейтрализуется в наибольшей степени в следующих случаях.

1) Если зависимая позиция придаточного акцентируется при помощи указательного слова то: Он стал думать о том, кому бы нужны были эти произведения (Гоголь); Нехлюдов стал спрашивать ее о том, как она попала в это положение (Л. Толст.); Ее понятия об экономике сводились к тому, какой нынче был привоз на базар — большой или маленький, а почему и откуда этот самый привоз взялся — кто его в точности разберет! (Фед.).

2) Если связь между главным и придаточным предложениями осложнена элементом определительного значения, что имеет место в тех случаях, когда придаточное соотнесено с существительным: Многие предложили свои мнения насчет того, как искоренить буйный дух, обуревавший крестьян Чичикова (Гоголь); На вопрос, где его отец, Пущин ответил кратко (Тын.).

3) Если придаточное входит в один синтаксический ряд со словоформой: Я думал уж о форме плана И как героя назову (Пушк.); Вы спрашивали меня про ваши лица и что я заметил в них. Я вам с большим удовольствием это скажу (Дост.); Он спросил ее о здоровье и как она провела утро (Л. Толст.).

Вопросительное значение не акцентируется, если все сложное предложение является частью еще более сложного текста, где оно в интонационном отношении несамостоятельно: [Нина:] Не знаю, кто меня оклеветал, Но я прощаю вам (Лерм.); Доктор захотел узнать, как мальчик очутился в океане и сколько времени он голодал, но разговор с пациентом оказался решительно невозможным (Станюк.).

<< | >>
Источник: Н. Ю. ШВЕДОВА. РУССКАЯ ГРАММАТИКА. ТОМ II. СИНТАКСИС. ИЗДАТЕЛЬСТВО • НАУКА •, Москва • 1980. 1980

Еще по теме ФАКТОРЫ, ВЛИЯЮЩИЕ НА СОХРАНЕНИЕ ИЛИ ОСЛАБЛЕНИЕ ВОПРОСИТЕЛЬНОСТИ:

  1. ФАКТОРЫ, ВЛИЯЮЩИЕ НА СОХРАНЕНИЕ ИЛИ ОСЛАБЛЕНИЕ ВОПРОСИТЕЛЬНОСТИ
  2. СОДЕРЖАНИЕ