ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

§ 55. МНОГОЗНАЧНОСТЬ СЛОВА

Слова в языке могут иметь не одно, а два или несколько значений. Способность слова употребляться в более чем одном значении называется многозначностью или полисемией (от греч. poly — ‘много*, sema — ‘знак*).

Так, например, прилагательное глухой имеет несколько значений; отличить их друг от друга можно по разной сочетаемости слова глухой: 1) глухой старик (=‘лишенный слуха или плохо слышащий’);

2) глухой звук ( =‘неясно звучащий’); 3) глухое недовольство ( =‘затаенное, скрытое’); 4) глухая улица (=‘тихая, без признаков жизни’); 5) глухая стена (=‘сплошная, без отверстий’); 6) Он глух к моим просьбам (=‘неотзывчив’).

Одно из значений многозначного слова является п е р в и ч- н ы м, исходным, а другое или другие — вторичными, появившимися в результате развития первичного значения. Так, в слове глухой первичное значение — ‘лишенный слуха или плохо слышащий’ (глухой старик), а остальные значения являются вторичными. В глаголе резать значение ‘разделять на части острым инструментом’ (резать хлеб, мясо)—первичное, а другие значения вторичны. Когда мы говорим Веревка режет руки, то уподобляем воздействие веревки воздействию острого инструмента — она как бы режет (причиняя боль и оставляя на руках след, но, конечно, не разделяя на части). Такое уподобление различных действий и состояний действию резать можно выявить и в других значениях глагола; ср.: Яркий свет резал глаза; Лекарства не помогают, надо резать (=оперировать); Вы меня без ножа режете (=ставите в безвыходное положение); резать студентов на экзамене (=проваливать); резать мяч (=ударяя по летящему мячу, резко менять направление его полета) и т. п.

<< | >>
Источник: Л.Л. Касаткин, Л.П. Крысин, М.Р. Львов, Т.Г. Терехова. Русский язык. Учеб, для студентов пед. ин-тов по спец. № 2121 «Педагогика и методика нач. обучения». В 2 ч. Ч. I. Введение в науку о языке. Русский язык. Общие сведения. Лексикология современного русского литературного языка. Фонетика. Графика и орфография / Л. Л. Касаткин, Л. П. Крысин, М. Р. Львов, Т. Г. Терехова; Под ред. Л. Ю. Максимова.— М.: Просвещение,1989.— 287 с.. 1989

Еще по теме § 55. МНОГОЗНАЧНОСТЬ СЛОВА:

  1. Семантическая структура многозначного слова. Многозначное слово и контекст его употребления. Многозначность с точки зрения лексикона носителя языка.
  2. § 17. Однозначные и многозначные слова.
  3. Полисемия. Слова однозначные и многозначные.
  4. 1.8. Многозначность слова
  5. Многозначность слова
  6. 4. Многозначность слова
  7. 4. Многозначность слова
  8. 8. Многозначные слова и их употребление
  9. Тема 3. многозначность СЛОВа
  10. § 4. Слова однозначные и многозначные. Прямое и переносное значение слов
  11. 6. Однозначные и многозначные слова. Полисемия и виды переноса наименований. Способы образования переносных значений слов.
  12. Функции многозначных слов. Использование многозначных слов в художественной литературе. Лексические ошибки, связанные с неудачным употреблением многозначных слов.
  13. Глава 5. Обобщающая функция слова. Многозначность и иерархия понятий. Интеллектуальные процессы.
  14. Категория полисемии в лексической системе языка: явление, интерпретируемое через понятие полисемии, лингвистическая природа. Полемичность определения многозначного слова в современном отечественном языкознании.
  15. 10. Лексический уровень языковой системы. Значение слова и лексическая сочетаемость. Многозначность. Плеоназм и тавтология. Омонимы (виды), синонимы(виды), антонимы(виды), паронимы.
  16. Однозначные и могозначные слова. Омонимы. Типы омонимов. Использование полисемии и омонимии. Каламбур. Стилистически ошибочное употребление многозначных слов, и слов, имеющих омонимы. Словари омонимов. Толковые словари.
  17. Омонимия и многозначность
  18. Типы многозначности
  19. Определение многозначности