Глава 184 Восходящие связи инфинитива
1. Если нисходящие связи инфинитива унаследованы им от глагола, то восходящие связи — это связи существительного (см. гл. 180, § 6). Как и существительное, инфинитив обладает способностью выполнять в предложении функции актанта (см.
гл. 180, § 5).2. Инфинитив выполняет роль первого актанта в предложении Iteus- sir encourage к perseverer [81]Успех (букв, инфинитив со значением ’добиться успеха’) стимулирует упорство’. Доказательством этого служит тот факт, что если заменить инфинитив reussir на эквивалентное ему по смыслу настоящее существительное типа la reussite или le succds ’успех’, то оно также будет первым актантом глагола: La Hussite encourage a pers6v6rer, Le succes encourage k pers6verer.
3. Инфинитив может быть отождествлен с настоящим существительным. Это происходит в именных предложениях, где связка est устанавливает между инфинитивом и существительным нечто вроде синтаксического равенства. Так, в следующих примерах инфинитивы mourir ’умереть’ и chanter ’петь’ располагаются в том же синтаксическом плане, что и подлинные существительные sort ’судьба’ и fagon ’способ’:
Mourir pour le pays est un si digne sort
Qu’on briquerait en foule une si belle mort.
(Corneille. Horace, II, 3).
’Ведь за отечество так сладко умереть,
Что все конец такой согласны претерпеть’*.
Chanter, c’est ma fagon de me battre et de croire
(Rostand. Chantecler, II, 3).
’И в пеньи вера вся, и труд и подвиг мой[82] букв. ’Петь — это мой способ сражаться и верить’.
4. < ... >
5. В греческом, латинском и немецком языках, так же, как и во французском, инфинитив может выступать в качестве первого актанта: каХйи ёоп тцшртощ yov4as Прекрасно почитать своих родителей’, лат. Tempori cedere, id est necessitati parere, semper sapientis est habitum (Cicero. Ad familiares, IV, 9, 2) Уступать обстоятельствам, то есть подчиняться необходимости, всегда было обычаем мудрых’, Hoc me piget attingere ’Этого мне касаться неприятно’, нем. Mit der Liebe ist nicht zu spafien ’С любовью не шутят’.
6. Так же, как и существительное, инфинитив способен выполнять роль второго актанта.
7. Например, вторым актантом инфинитив служит во французском предложении Alfred esp£re reussir ’Альфред надеется добиться успеха’. Доказательством этому служит то, что если заменить инфинитив r6ussir ’добиться успеха’ на эквивалентное ему по смыслу настоящее существительное типа la reussite или le succds ’успех’ (см. выше § 2), то оно также будет вторым актантом глагола: Alfred espdre la reussite, Alfred espdre le succ£s ’Альфред надеется на успех’.
8. < ...>
9. Так же обстоит дело и в греческом и даже в таком типологически далеком от французского и греческого языке, как турецкий: Girmek istedi ’Он хотел войти’.
10. Как мы уже видели (ср. гл. 99, § 5), в одноактантных глаголах типа il faut ’нужно’ порой трудно определить, имеем ли мы дело с первым или вторым актантом. Такая же трудность сохраняется и для инфинитива. Установить, первым или вторым актантом является инфинитив в случаях типа II faut travailler ’Нужно работать’, ничуть не легче, чем в случаях типа II faut une loi Нужен закон’.
11. Наконец, так же как и существительное, инфинитив может выступать в качестве приложения к другому существительному (см. гл. 69). Это часто происходит в греческом языке.
12. Инфинитив служит приложением к существительному, играющему роль первого актанта, в греческом предложении Ира ёот1 imidvai Пора уходить’. Инфинитив dnue'vai выступает в качестве приложения к первому актанту сора.
13. Инфинитив служит приложением к существительному, играющему роль второго актанта, в предложении фгі^ршра kitofovv pribiva i%vkvai ёк тця ябХєсод ’Они издали указ, запрещающий покидать город’. Инфинитив ё%1kvat выступает в качестве приложения ко второму актанту фг\іріора.
Еще по теме Глава 184 Восходящие связи инфинитива:
- Глава 183 Нисходящие связи инфинитива
- § 12. Синтаксическое употребление и связи инфинитивов.
- Глава 181 Эволюция инфинитива
- Глава 191 Трансляция I > О без инфинитива
- 4.3 Восходящие коммуникации
- Восходящий и Нисходящий пути
- ГЛАВА 184 |0 ДУШЕ] «Всякая душа является или божественной, или
- Особенности адаптации иноязычных существительных, восходящих к сложным словам и словосочетаниям в языке-источнике
- ИНФИНИТИВ
- НЕОПРЕДЕЛЁННАЯ ФОРМА ГЛАГОЛА (ИЛИ ИНФИНИТИВ)
- ИНФИНИТИВ (НЕОПРЕДЕЛЁННАЯ ГЛАГОЛЬНАЯ ФОРМА).
- § 29. Суффиксы инфинитива и прошедшего времени
- РАСПРОСТРАНЯЮЩИЙ ИНФИНИТИВ
- О фонологии русского инфинитива
- Образование глагольных форм от основы инфинитива
- § 68. Модальные значения инфинитива