<<
>>

ИЗДАНИЯ. ВЫХОДНЫЕ СВЕДЕНИЯ

Дата введения 7 января 1996 года

1. Область применения

Настоящий стандарт устанавливает требования к выходным сведе-ниям и месту их расположения в текстовых, нотных и изоизданиях.

Для авторефератов диссертаций и нормативно-технической документации стандарт устанавливает требования в части выпускных данных.

Стандарт не распространяется на картографические и информационные издания.

Стандарт обязателен для издателей и полиграфических предприятий, независимо от их организационно-правовой структуры, ведомственной принадлежности и формы собственности.

3.

Общие положения

Определение выходных сведений

3.1.1 Выходные сведения — комплекс элементов, характеризующих издание и предназначенных для его оформления, информирования потребителей, библиографической обработки и статистического учета.

Состав, перечень и расположение выходных сведений

Состав, перечень и расположение выходных сведений зависят от вида издания.

Не допускается менять места расположения выходных сведений, установленные стандартом.

Не допускаются расхождения между одними и теми же сведениями, помещаемыми в разных местах издания, кроме случаев, указанных в разделах 4—6.

Элементы выходных сведений, общие для всех или ряда томов (частей, выпусков, номеров) издания, должны быть представлены без расхождений в их форме приведения.

Основные элементы выходных сведений

Основными элементами выходных сведений являются: сведе- ° ния об авторах и других лицах, участвовавших в создании издания; Щ заглавие издания; надзаголовочные данные; подзаголовочные данные; к выходные данные; выпускные данные; классификационные индексы; международные стандартные номера; штрих-коды; знак охраны ав- У торского права. Р

Имя автора (инициалы и фамилию, имя и фамилию или псев- к доним) приводят в той полноте, которая установлена автором. 3

Имя автора приводят в именительном падеже. ^

Имена лиц, участвовавших в создании издания (составителей, пе- Е реводчиков, художников, чертежников, фотографов, рецензентов, Ь членов редакционной коллегии, авторов предисловия, вступитель- С ной статьи, послесловия, комментариев, примечаний, редакторов, кор- ° ректоров, исполнителей полиграфических работ в улучшенных изда- ° ниях), приводят в именительном падеже, с указанием характера про- Д деланной работы.

В коллективных работах имена авторов или других лиц, участвовавших в создании издания, приводят в принятой ими последовательности.

3.5.1 Заглавие издания (см.

также разделы 4-7). Заглавие издания указывают в том виде, в котором оно установлено или утверждено автором или издателем.

у Не допускается выпуск изданий без заглавия.

Заглавие, общее для всех томов, выпусков, номеров издания, должно быть оформлено однотипно и отлично от остальных сведений на титульном листе.

Не допускаются малоинформативные заглавия, состоящие из слов типа: «Каталог», «Бюллетень», «Труды», «Научные труды», «Ученые записки». К ним добавляют в родительном падеже наименование организации, ответственной за выпуск издания.

Надзаголовочные данные — сведения, помещаемые над заглавием издания.

Надзаголовочные данные в зависимости от вида издания (см. также разделы 4—7) могут включать: сведения о наименовании организации, от имени которой выпускается издание; заглавие серии; номер выпуска серии; год основания серии; заглавие подсерии; номер выпуска подсерии.

Подзаголовочные данные — сведения, помещаемые под заглавием издания.

Подзаголовочные данные в зависимости от вида издания (см. также разделы 4—7) могут включать: сведения, поясняющие заглавие; сведения о читательском адресе, целевом назначении издания, литературном жанре, виде издания; сведения о повторности издания (переиздании), переработке, утверждении издания в качестве учебного пособия, учебника или официального издания; сведения о языке текста, с которого переведено произведение и имя переводчика; имена составителя, ответственного (научного) редактора, художника-иллюстратора и художника-оформителя; сведения о редколлегии; сведения о количестве томов, на которое рассчитано многотомное издание; порядковый номер тома, части, книги; сведения об основном издании в отдельно изданном приложении.

Порядковый номер переиздания и нумерацию томов, выпусков, книг, частей и т.п. приводят арабскими цифрами.

<

Выходные данные (см. также разделы 4-7) включают: место выпуска издания, имя издателя и год выпуска издания.

t^ 3.3.6.1 Местом выпуска издания считается юридический адрес из-

^ дателя.

О Место выпуска издания не приводится, если оно является частью

О имени издателя.

^ Местом выпуска издания, выпущенного отделением или филиалом

издателя, считается юридический адрес этого отделения или филиала.

Н 3.3.6.2 Издателем является юридическое лицо, осуществляющее

подготовку и выпуск издания. Имя издателя приводится в форме, ^ установленной при его регистрации.

К В изданиях, выпущенных отделением или филиалом издателя, ука

зывается имя издателя, а затем название отделения или филиала. ^ В изданиях, выпускаемых совместно несколькими издателями, ука-

^ зывают местонахождение и имя каждого издателя-партнера. К 3.3.6.3 Год выпуска издания обозначают арабскими цифрами без

слова «год» или сокращения «г.». О 3.3.7 Выпускные данные (см. также разделы 4-7) могут включать

следующие сведения: номер лицензии на издательскую деятельность

и дату ее выдачи; дату сдачи в набор и подписания в печать; вид, номер, формат бумаги и долю листа; гарнитуру шрифта основного текста; вид печати; объем издания в условных печатных и учетно-из- дательских листах; тираж; номер заказа полиграфического предприятия; имя и полный почтовый адрес издателя; название и полный почтовый адрес полиграфического предприятия.

Классификационные индексы (см. также разделы 4, 6) включают: индекс УДК (Универсальной десятичной классификации), индекс ББК (Библиотечно-библиографической классификации).

Международные стандартные номера (см. также разделы 4, 6) включают: международный стандартный номер книги (ISBN) и международный стандартный сериальный номер (ISSN).

Штрих-коды могут приводиться на последней сторонке обложки, переплетной крышки, суперобложки, внизу в левом или правом углу. Штрих-коды оформляют в соответствии со стандартом EAN.

Знак охраны авторского права приводят во всех изданиях в соответствии с международным законодательством по охране интеллектуальной собственности. Знак охраны авторского права состоит из буквы «С», заключенной в окружность, наименования правообладателя и года издания произведения.

Дополнительные сведения об издании

В изданиях для информационно-библиографических целей могут приводиться аннотация, реферат, макет аннотированной каталожной карточки (МАКК) и библиографическая полоска (колонтитул).

Составление и оформление аннотации и реферата — по ГОСТ 7.9; МАКК — по ГОСТ 7.51; колонтитула — по ГОСТ 7.5 (см. также разделы 2,4); составление библиографического описания для МАКК—по ГОСТ 7.1.

Кроме вышеуказанных элементов выходных сведений, издатель имеет право приводить по своему усмотрению любые другие сведения об изданиях.

Размещение выходных сведений

Выходные сведения размещают на: титульном листе и его обороте, совмещенном титульном листе (верхней части первой страницы с текстом), первой, последней страницах издания или концевой полосе — в книгах, брошюрах, альбомах, нотных изданиях, бюллетенях, сборниках; первой полосе (или верхней части первой полосы) и нижней Б части последней полосы — на буклетах, листовках, газетах и календарях И (кроме карманных и миниатюрных табелей-календарей), верхней час- gt ти листа и нижнем поле листа — в афишах, расписаниях движения К транспорта, текстовых и изобразительных плакатах, художественных р репродукциях, эстампах; на оборотной стороне — в изобразительных открытках, карманных и миниатюрных табелях-календарях. 3

Приведение основных элементов выходных сведений титульного А листа на корешке обложки и переплетной крышки обязательно при Т толщине блоков более 9 мм. Л

При отсутствии титульного листа выходные сведения следу- С ет располагать на совмещенном титульном листе, передней сторонке О переплетной крышки или первой странице обложки. О

В репринтных и факсимильных изданиях обязательно нали- д чие двух титульных листов: титульный лист вновь воспроизводимого Л издания и титульный лист оригинального издания. Выходные сведе- А ния, относящиеся к вновь воспроизводимому изданию, приводят на

cu

V

первом из указанных титульном листе. Над выпускными данными отдельной строкой приводят пометку «Репринтное издание», «Факсимильное издание».

3.6 Особые случаи размещения выходных сведений

В изданиях со смешанным текстом на различных языках имена авторов и/или заглавие на титульном листе приводят на всех языках, использованных в данном издании.

Все остальные элементы выходных сведений приводят на одном из языков текста издания.

В изданиях, выпускаемых совместно несколькими издателями, на титульном листе указывают местонахождение и имя каждого издателя-партнера.

Выходные сведения в отдельно изданных приложениях оформляют в зависимости от вида издания (см. разделы 4—7).

Сведения об основном издании (имя автора, заглавие издания) приводят в подзаголовочных данных, если они не входят в заглавие приложения. Здесь же указывают, что издание является приложением.

В основном издании сведения о наличии отдельно изданного приложения, периодичности его выхода, отличительных особенностях помещают над выпускными данными.

Оформление выходных сведений конкретных видов изданий см.: раздел 4— книжные издания, в т.ч. непериодические серии; раздел 5 — нотные издания; раздел 6 — сериальные издания (периодические и продолжающиеся, в т.ч. периодические и продолжающиеся серии); раздел 7 — листовые издания; раздел 8 — издания, специально предназначенные для экспорта.

4. Книжные издания

4.1 Основные элементы выходных сведений

4.1.1 Выходные сведения книжных изданий включают: сведения об авторах и других лицах, участвовавших в создании издания; заглавие издания; надзаголовочные данные; подзаголовочные данные; вы-ходные данные; выпускные данные; сведения о перепечатке; классификационные индексы; авторский знак; международные стандартные номера книг и штрих-коды; знак охраны авторского права. 4.2 Размещение выходных сведений 4.2.1 Имена одного, двух, трех авторов в моноиздании указывают перед заглавием на титульном листе.

<

н

t^ При наличии четырех и более авторов их имена помещают либо

на титульном листе, либо на верхней части его оборота. На обороте

° титульного листа перед именами авторов помещают слово «Авторы». О В повторных моноизданиях сведения об изменениях в авторском

^ коллективе приводят на обороте титульного листа.

В переводных изданиях имя автора приводят на языке текста выпускаем емого издания.

Имя автора на языке текста оригинала приводят на контртитуле или на обороте титульного листа. ^ Имена авторов (фамилию, имя, отчество) приводят также над вы-

S пускными данными перед заглавием. Фамилию автора выделяют полиграфическими средствами. ^ В работах, выполненных коллективом авторов, имена авторов приво

дят не менее чем для трех первых авторов с добавлением слов «и др.». S Имя автора без отчества приводят в случаях, когда употребление

В отчества не принято. ° В изданиях, переведенных с иностранных языков, имя автора приводят в максимально полной форме.

1>Э

Сведения об авторах произведений, включенных в сборник с об- Д щим заглавием, не приводятся на титульном листе или его обороте и оформляют по ГОСТ 7.5.

V

Заглавие издания приводят на титульном листе и над выпускными данными, выделяя полиграфическими средствами.

В повторных изданиях сведения об изменении заглавия, а также заглавие предыдущего издания приводят на обороте титульного листа.

Надзаголовочные данные помещают в верхней части титульного листа, на контртитуле или авантитуле (см. также 3.3.4).

Наименование организации, от имени которой выпускается издание, приводят в официально установленной форме.

В изданиях материалов конференций, съездов, симпозиумов, совещаний и т.п. в надзаголовочных данных указывают их организаторов.

Подзаголовочные данные помещают на титульном листе под заглавием (см. также 3.3.5).

Имена переводчиков в сборниках произведений, переведенных разными лицами, оформляют по ГОСТ 7.5.

Оформление сведений о составителях — см. 4.2.5, редакторах — см. 4.2.6, художниках-иллюстраторах и художниках-оформителях — см. 4.2.7.

Имя составителя приводят на титульном листе в подзаголовочных данных или на его обороте.

Порядок приведения имени составителя аналогичен оформлению имени автора — см. 4.2.1.

Перед именем составителя следует приводить слова, определяющие характер проделанной работы: «составитель», «составил», «автор-составитель», «редактор-составитель», «выборку сделал», «обработал», «обобщил», «описание составил», «подобрал», «разработал», «со- брал»,«записал».

Сведения об ответственном (научном) редакторе приводят на титульном листе или его обороте.

Сведения о составе редакционной коллегии указывают на титульном листе, его обороте или контртитуле.

Сведения о редакторе, художественном редакторе, техническом редакторе и корректоре приводят над выпускными данными в выше-приведенном порядке.

Имена художника-иллюстратора, художника оформителя и И фотографа в иллюстрированных изданиях приводят на титульном gt листе или его обороте. К

Выходные данные (см. также 3.3.6) приводят в нижней части р титульного листа.

В повторных изданиях год выпуска предыдущего издания приво- 3 дят на обороте титульного листа. А

Выпускные данные (см. также 3.3.7) помещают на последней Т странице издания, на обороте титульного листа, а также 3-й и 4-й Л сторонках обложки. С

Выпускные данные на обороте титульного листа приводят в ниж- О ней его части до знака охраны авторского права и международного О стандартного номера книги. д

Сведения о виде издания по целевому назначению располагают Л над выпускными данными, над полной формой имени автора, а при > отсутствии автора — над заглавием.

> Сведения о виде издания по целевому назначению определяют по

OJ

C'J

V

ГОСТ 7.60 (официальное, научное, научно-популярное, массово-политическое, учебное, производственно-практическое, нормативное, производственно-практическое, справочное, рекламное, литературно-художественное, издание для досуга).

Сведения о том, что издание является перепечаткой, и сведения об издании, с которого осуществлена перепечатка, приводят на обороте титульного листа. На титульном листе такого издания в выходных данных указывают место выпуска издания, имя издателя, осуществившего перепечатку, и год перепечатки.

Сведения об издании, с которого осуществлена перепечатка, приводят по ГОСТ 7.1.

Классификационному индексу предшествует аббревиатура, обозначающая наименование системы классификации. Классификационный индекс представляет собой обозначение классификационного деления. Классификационный индекс составляют по соответствующим таблицам УДК и ББК.

Индекс УДК помещают отдельной строкой в верхнем левом углу оборота титульного листа.

Индекс ББК помещают отдельной строкой в верхнем левом углу оборота титульного листа под индексом УДК.

Авторский знак состоит из первой буквы фамилии автора (первого автора, если в издании не более трех авторов) или первой буквы первого слова заглавия (если авторов более трех или авторы отсутствуют) и двузначного числа, соответствующего начальным буквам этой фамилии или заглавия.

Авторский знак помещают в верхнем углу оборота титульного лис-та после классификационных индексов.

Международный стандартный номер книги (ISBN) приводят по ГОСТ 7.53 и помешают в нижнем левом углу оборота титульного листа или в нижней левой части совмещенного титульного листа.

Штрих-коды — см. 3.3.10.

Знак охраны авторского права (см. также 3.3.11) помещают в нижнем правом углу оборота титульного листа или в нижней правой

^ части поля совмещенного титульного листа. t^ В сборниках произведений разных авторов знак охраны авторско-

^ го права каждого отдельного произведения приводят внизу началь-

О ной или конечной текстовой полосы произведения. О 4.2.16 Выходные сведения в комплектных изданиях приводят на

^ каждом издании, входящем в комплект, и на футляре, папке, обложке.

На каждом издании, входящем в комплект, приводят заглавие комН плекта и сведения о количестве изданий в комплекте.

В изданиях, впервые публикуемых в переводе, выходные ^ сведения титульного листа на языке оригинала приводят на обороте

И титульного листа или на контртитуле.

В изданиях, напечатанных на других языках, кроме русского. ^ подлежат обязательному переводу на русский язык все выходные сведения, приведенные на титульном листе, кроме имен авторов и лиц, уча-

И ствовавших в создании издания. Имена приводятся в транс-литерацион- В ной форме. Эти сведения приводят над выпускными данными и предше- О ствующими им сведениями на последней странице издания или на обороте титульного листа с указанием языка основного текста издания.

GO

V

В серийных изданиях заглавие серии, номер выпуска серии, Д заглавие подсерии, номер выпуска подсерии приводят в надзаголо- ^ вочных данных.

Заглавие серии и его перевод должны быть одинаковыми для всех выпусков данной серии.

Имена лиц, участвующих в создании всей серии (редактора, составителя, художника и состав редакционной коллегии серии), приводят под заглавием серии на титульном листе, контртитуле или на обороте титульного листа со словами, указывающими на характер проделанной работы (например, «Редакционная коллегия серии»).

Годом основания серии считают год выхода первой книги данной серии.

Год основания серии приводят под заглавием серии на титульном листе или контртитуле.

В многотомных изданиях имя автора указывают над общим заглавием, если у всех томов один и тот же автор, и повторяют в полной форме над выпускными данными; если у томов различные авторы, их имена приводят под номером тома и повторяют в полной форме над выпускными данными.

Общее заглавие многотомного издания и его перевод должны быть одинаковыми во всех томах. Общее заглавие приводят на титульном листе и/или контртитуле.

Заглавие отдельного тома (частное заглавие) указывают на титульном листе под номером тома, если у всех томов один и тот же автор; если у томов различные авторы, заглавие тома располагают под именем автора.

Подзаголовочные данные, относящиеся ко всему многотомному изданию, в том числе сведения о количестве томов, на которое рассчитано издание, помещают под общим заглавием. Подзаголовочные данные, относящиеся к отдельному тому, помещают на титульном листе под заглавием тома.

Состав редакционной коллегии всего многотомного издания приводят под общим заглавием и/или подзаголовочными данными, относящимися ко всему многотомному изданию.

О

Состав редакционной коллегии отдельного тома приводят под заглавием отдельного тома (частным заглавием) и/или его подзаголовоч- Б ными данными.

S

Год начала выпуска многотомного издания во втором и последую- gt щих томах многотомного издания указывают на обороте титульного К листа.

Аннотацию и/или МАКК приводят во всех книжных изда- К ниях, кроме научных изданий по естественной и технической темати- 3 ке. Реферат помещают в научных изданиях по естественной и техни- А ческой тематике (см. также 3.4.1). Аннотацию, МАКК или реферат Е

располагают на обороте титульного листа, на последней странице издания, на второй странице обложки или на суперобложке. С

(5. Нотные издания) О

6. Периодические и продолжающиеся издания О

6.1 Периодические издания (кроме газет) Д

6.1.1 Выходные сведения включают: заглавие издания, частное заглавие выпуска; надзаголовочные данные; подзаголовочные данные; сведения о редакторах, редакционной коллегии, составителях, худож-

никах, корректорах; нумерацию; выходные данные; выпускные данные; классификационные индексы; международный стандартный сериальный номер; штрих-коды; знак охраны авторского права.

Заглавие должно быть предельно простым и кратким. Допускается приведение сложного заглавия, которое состоит из общего заглавия издания и заглавия раздела (серии, подсерии).

Заглавие должно отражать специальную область знаний или деятельности, которым посвящено издание.

Заглавие должно выделяться оформлением среди других сопровождающих его элементов.

Аббревиатуру, обозначающую имя организации-издателя и входящую в заглавие, раскрывают в подзаголовочных или надзаголовоч-ных данных.

Заглавие издания помешают на титульном листе или совмещенном титульном листе, а также на первой странице обложки или передней сторонке переплетной крышки.

Заглавие раздела издания (серии, подсерии) должно быть одинаковым на протяжении всего времени выпуска издания. Не допускается заменять заглавие раздела издания (серии, подсерии) его эмблемой (маркой).

Частное заглавие, если оно имеется в отдельных выпусках, располагают под заглавием издания после номера выпуска на титульном листе или совмещенном титульном листе, а также на первой странице обложки или передней сторонке переплетной крышки.

Заглавие в переводных изданиях приводят также и на языке, с которого сделан перевод, на титульном листе или совмещенном титульном листе.

Надзаголовочные данные включают имя организации-издателя. Имя организации-издателя не приводится, если оно включается в

подзаголовочные данные (см. 6.1.4).

Надзаголовочные данные помещают над заглавием издания на титульном листе или совмещенном титульном листе, а при их отсутствии — на первой странице обложки или передней сторонке переплетной крышки.

^ 6.1.4 Подзаголовочные данные (см. также 3.3.5) включают: сведе-

Л ния, характеризующие тематику, читательский адрес и целевое назначение; вид издания; имя организации-издателя в формулировке О подзаголовочных данных, начинающихся словами «Журнал», «Бюлле- О тень» и т.п.; сведения о периодичности, годе и месяце основания ^ издания; сведения об особенностях выпуска; сведения об основном

издании в отдельно изданном приложении. Н Годом и месяцем основания издания считается год и месяц выхода

первого номера (выпуска, тома) нумерованного издания. Не допускані^ ется вместо года и месяца основания издания указывать порядковый И год издания.

Подзаголовочные данные помешают под заглавием издания на ти-

тульном листе или совмещенном титульном листе, а при их отсутствии — на первой или второй страницах обложки или передней сто- И ронке переплетной крышки.

6.1.5 Нумерацию периодических изданий ежегодно начинают с О первого номера (текущая нумерация). Кроме порядкового номера, допускается указывать месяц (месяцы).

Кроме текущей нумерации, приводится порядковый номер выпуска Д 0 сл

V

издания со дня основания (валовая нумерация). Валовой номер указывают после текущего номера в круглых скобках. Валовую нумерацию следует вводить в начале календарного года. Двойную нумерацию сохраняют во всех выпусках издания.

Нумерацию приводят на титульном листе или совмещенном титульном листе, а также на первой странице обложки или передней сторонке переплетной крышки.

При нумерации указывают год, к которому выпуск относится, независимо от года его выхода в свет.

Если последовательная нумерация прерывается, это должно быть указано в следующем выпуске на видном месте (продолжительность перерыва, номер тома, а также номер и дата последнего выпуска).

Выходные данные (см. также 3.3.6) приводят на титульном листе или совмещенном титульном листе.

Имя главного или ответственного редактора, слова «Редакционная коллегия», состав редакционной коллегии, имя составителя указывают на обороте титульного листа или на концевой полосе при отсутствии титульного листа — на второй или третьей странице обложки.

Имя художника, художественного редактора, редактора переводного издания, технического редактора, корректора указывают над выпускными данными.

Выпускные данные (см. также 3.3.7) приводят на концевой полосе, обороте титульного листа, второй, третьей или четвертой страницах обложки.

Индекс УДК допускается приводить на все издание в целом. Оформление индекса УДК — см. 4.2.11.

Международный стандартный сериальный номер (ISSN) приводят по ГОСТ 7.56 и помещают в верхнем правом углу первой страницы обложки или передней сторонки переплетной крышки, при их отсутствии — в верхнем правом углу титульного листа или совмещенного титульного листа. Если ISSN присвоен общему заглавию и заглавию раздела (серии), то сначала приводят ISSN общего заглавия, а под ним — ISSN заглавия раздела (серии).

О

Штрих-коды — см. 3.3.10.

Знак охраны авторского права — см. 3.3.11,4.2.15. При публи- Б кации статей и материалов разных авторов знак охраны авторского И права каждой отдельной публикации приводят внизу начальной или gc конечной полосы публикации. К

Указание о параллельных изданиях на других языках поме- р щают над выпускными данными. Если издание выходит параллельно

на нескольких языках и под разными заглавиями, то вместе с указа- 3 нием об этом следует приводить и их заглавия. А

Самостоятельные приложения (см. также 3.6.3) к периоди- Т ческому изданию должны иметь собственную нумерацию в пределах Л года. Слово «приложение» всегда должно быть четко выделено на С

титульном листе или на совмещенном титульном листе.

В основном издании указание о наличии отдельно изданного прило-

О Б О

жения к выпуску помещают над выпускными данными. д Очі

V

6.1.15 В изданиях, напечатанных на других языках, кроме русского, Л в переводе на русский язык приводят: надзаголовочные данные; под- > заголовочные данные; имя издателя; почтовый адрес издателя (редак- ции); название и почтовый адрес полиграфического предприятия. Заглавие издания приводят в транслитерационной форме. Эти сведения располагают над выпускными данными на концевой полосе, обороте титульного листа, второй, третьей или четвертой странице обложки с указанием языка основного текста издания.

При объединении двух или нескольких изданий в одно допускается закреплять за новым изданием заглавие одного из изданий предше-ственников, сохранять год его основания и продолжать его нумерацию.

При разделении издания на два и более допускается закреплять прежнее заглавие и нумерацию только за одним из вновь образовавшихся изданий. Год основания издания сохраняется за всеми изданиями, образованными при разделении.

Обо всех изменениях в издании (переименовании, изменении подзаголовочных данных, уточнении года основания, нумерации, перенесении места выпуска издания и т.п.) следует сообщать в последнем неизмененном и в первом измененном выпусках (номерах) на обороте титульного листа или второй странице обложки.

Аннотацию, реферат и библиографическую полоску на периодическое издание приводят при необходимости (см. также 3.4.1).

6.2 Продолжающиеся издания

Выходные сведения включают: заглавие издания; частное заглавие выпуска; надзаголовочные данные; подзаголовочные данные; сведения о редакторах, редакционной коллегии, составителях, корректорах; нумерацию; выходные данные; выпускные данные; классификационные индексы; международный стандартный сериальный номер; штрих-коды; знак охраны авторского права.

Оформление заглавия; надзаголовочных данных; сведений о редакторах, редакционной коллегии, составителях, корректорах; выходных данных; выпускных данных; международного стандартного сериального номера (ISSN); классификационных индексов; штрих-кодов; знака охраны авторского права; сведений о параллельных изданиях на других языках и приложениях; сведений об объединении, разделении, прекращении и изменении в издании — см. 6.1.

Подзаголовочные данные включают: вид издания; имя ответственного редактора; год основания издания; сведения об основном издании в отдельно изданном приложении.

Н Подзаголовочные данные приводят под заглавием издания на ти-

^ тульном листе.

?н 6.2.4 Нумерацию ведут со дня основания нумерованного издания

§ (валовая нумерация).

^ Номер выпуска приводят под заглавием издания и подзаголовоч-

Ч ными данными на титульном листе, а также на первой странице об- ЕН ложки или передней сторонке переплетной крышки. ^ 6.2.5 Выходные сведения в изданиях, напечатанных на других язы-

g ках, кроме русского, и сведения о языке текста издания — см. 6.1.15. ^ Кроме того, в переводе на русский язык приводят название организации ции, от имени которой выпускается издание, или организации, от- М ветственной за выпуск всего продолжающегося издания. в 6.2.6 Аннотация, реферат и библиографическая полоска — см. 6.1.17.

И 6.3 Газеты

Б 6.3.1 Выходные сведения включают: заглавие; подзаголовочные дан-

ные; нумерацию; дату выхода номера; сведения о редакторах и/или редакционной коллегии; выпускные данные.

Заглавие — см. 6.1.2.

ГС

V

Подзаголовочные данные включают: имя издателя (организации, ответственной за издание); сведения о периодичности выпуска; год, месяц или дату основания газеты; сведения о параллельных изданиях на других языках и приложениях. Не допускается вместо года основания газеты указывать порядковый год ее издания. Подзаголовочные данные помещают на первой полосе. При наличии сменных полос и при выходе газеты или отдельных ее номеров различными выпусками в подзаголовочных данных указывают особенности выпуска (вечерний, городской, областной, зональный, периферийный, для определенных категорий читателей).

Имя редактора газеты, слова «Редакционная коллегия» и/или «Состав редакционной коллегии» приводят в нижней части последней полосы над выпускными данными.

Номера газеты указывают арабскими цифрами в верхней части первой полосы. За текущим номером (с начала календарного года) в круглых скобках допускается приводить валовой порядковый номер (со дня основания газеты).

Дату выхода номера, которая содержит день недели, число (арабскими цифрами), название месяца (без сокращения) и год приводят на первой полосе газеты.

Выпускные данные включают: номер лицензии на издательскую деятельность и дату ее выдачи (регистрационное свидетельство); объем издания в печатных листах, приведенных к формату двух полос газеты формата А2 (420x595 мм); тираж; полный почтовый адрес и телефон редакции: номер заказа полиграфического предприятия; название и полный почтовый адрес полиграфического предприятия.

Выпускные данные приводят в нижней части последней полосы газеты.

Сведения о преемственности газеты и изменениях в издании приводят на первой полосе или в нижней части последней полосы. Эти сведения должны быть оформлены в соответствии с требованиями, установленными в 6.1.16.

о

Если издание выходит параллельно на нескольких языках, то вместе с указанием об этом следует приводить над выпускными данными его заглавие в переводе на русский язык.

Выходные сведения в изданиях, напечатанных на других И

языках, кроме русского, в переводе на русский язык приводят: подза- gc

головочные данные; сведения об основном издании в отдельно издан- К ...... у

ном приложении; полный почтовый адрес редакции; название и пол- р

ный почтовый адрес полиграфического предприятия. Заглавие издания приводят в транслитерационной форме. 3 Эти сведения располагаются в нижней части последней полосы А газеты с указанием языка основного текста издания " (7. Листовые издания) Л

(8. Издания, специально предназначенные для экспорта) С

К

о

Д

н Л

А

О та

<< | >>
Источник: А.И. Акопов. Общий курс издательского дела. 2004

Еще по теме ИЗДАНИЯ. ВЫХОДНЫЕ СВЕДЕНИЯ: