ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Клеандро, один.
Клеандро. Правду сказал тот, кто сравнил влюбленного с солдатом. Военачальники хотят, чтобы их солдаты были молоды; женщины — чтобы их возлюбленные не были старыми.
ГрУсТ' но глядеть на старого солдата. Стократ грустнее — на дряхлой влюбленного. Солдаты боятся презрения своих начальников влюбленные — презрения своих возлюбленных. Солдаты спят ПОД открытым небом; влюбленные простаивают ночи под окнам*1.?ЛЇ«ИЯ 559
СоЛДатьІ преследуют своих врагов до полного истребления; влюб- деННЬїе — своих соперников. Солдаты в кромешной тьме, в лютую стужу бредут по грязи под дождем и при ледяном ветре завое- рйВать победу; влюбленные в таких же условиях с еще большим трудом пытаются завоевать свою возлюбленную. Ратное и лю- бовное дела требуют тайны, мужества и веры; опасности в том и другом деле равны, и конец тоже часто бывает одинаков. Солдат умирает в яме, влюбленный — от отчаянья. Боюсь, что и меня ждет подобная участь. И это при том, что зазноба моя тут же, в доме, под боком, вижу я ее когда только захочу, ем за одним столом! А ведь от этого еще горше, ибо близок локоть, да не укусишь. Нужно, однако ж, поразмыслить, как помешать свадьбе; дальнейшее подскажет мне, как себя вести. Возможно ли, что Эустакьо не откликнулся и тотчас не приехал? Я просил его поспешить! А вот и он, наконец-то! Эустакьо! Эустакьо!..