Задать вопрос юристу

Глобализация и культурное различие

В силу значительных глобальных изменений последних десятиле­тий существенно изменяются и точки отсчета антропологического ис­следования. Если историко-антропологические исследования направ­лены на историю и современность европейской культуры и европей­ских обществ, то сегодня приходит понимание того, что Европа, хотя и большой культурный мир, но не единственный.

Это понимание ока­зывает воздействие на выбор и рассмотрение тем, на постановку во­просов антропологического исследования; оно ведет к изменению ожи­даний и установок по отношению к результатам исследований, а также к открытости в отношении расходящихся культурных и общественных

Итоги и задачи

227

традиций, не падая, однако при этом жертвой нормативного произво­ла. В целом ряде случаев на референтные рамки антропологического исследования сегодня влияют процессы глобализации, которые харак­теризуются одновременностью неравного и относятся к14:

— к международному финансовому рынку и рынку капиталов;

— к мобильности капитала и росту влияния неолиберальной эконо­мической теории;

— предпринимательским стратегиям и рынкам с глобально ориен­тированными стратегиями производства, распределению и минимиза­ции стоимости благодаря перебазированию;

— исследованию, развитию, технологии;

— транснациональным политическим структурам при уменьшении национального влияния;

— моделям потребления, стилю жизни и культурному стилю с тен­денцией к их объединению;

— способам восприятия и структурам сознания, моделированию ин­дивидуальности и сообщества;

— новым медиа и туризму;

— едино-мирной-ментальности.

Сюда добавляются долго замалчивавшаяся глобализация нищеты, нужды и страдания, войны и террора, эксплуатации и разрушения природы.

Это развитие ведет к выделению экономического из политическо­го, к глобализации форм жизни и к росту значимости коммуникаци­онных медиа. Эти процессы осуществляются не линейно; они много­кратно прерываются и ведут к противоречивым результатам; у них разные целевые установки и структуры принятия решений, они орга­низованы как ризома, сетевым образом15; они протекают неравномер­но в пространстве и времени и подчиняются гетерогенной динамике; они многомерны и многорегиональны, а их исходный пункт находит­ся в центрах неолиберального капитализма. Доминирование глобали­зированной экономики над политикой и глобализация форм жизни с растущим визуальным представлением опыта в новых медиа ведет к изменениям в рабочем мире, к утрате нациями значения, к уподобле­нию и взаимному проникновению культур, а также к новым формам жизни и жизненным мирам.

Вместо глобализации, способствующей унификации человека необ­ходима рефлексивная, критическая и гетерогенная глобализация, в которой дело идет о том, чтобы изменить ряд прежних путей раз­вития и вовлечь в динамику глобализации культурное многообразие,

228

Итоги и задачи

вызов Другого, а также антропологическую рефлексию историческо­го и культурного различия. В ходе этого процесса изменяются роль и значение культурного различия и диверсивности, а также харак­тер существующих жизненных миров. Но это ведет только к условно­му уравниванию форм жизни. В силу случайности в общественном и культурном развитии возникают непредвиденные формы синкретизма и гибридности16. Это, в свою очередь, порождает все новые и новые формы гибридов и культурного разнообразия, исторический и куль­турный фон которых слишком различен, чтобы эти формы, даже ес­ли они подобны друг другу в своих проявлениях, были бы подобны по своей глубинной структуре.

Одинаковые культурные феномены и ситуации зачастую имеют для различных людей различное значение.

Это показывает опыт меж­культурной коммуникации и межкультурного обучения. Показатель­но, например, различие значений слова natura, произошедшего из ла­тыни. Ассоциативное и коннотативное поле немецкого «Natur», ан­глийского «nature», французского «nature» или испанского «natu-raleza» весьма различно. И это в культурах, которые связаны дли­тельной общей историей. Поясняет это сравнение с японским словом «shi zen», которое также означает «natur». Хотя и в японском языке это понятие имеет дескриптивное и нормативное значение, однако, вы­зываемые «shi zen» ассоциации, эмоциональные связи и атмосферные настроения сильно разнятся. То, что различие культурного фона ве­дет к различным восприятиям и опытам, показывает пример японских приматологов, которые в силу других воззрений на общество и социум смогли намного раньше европейских и американских коллег понять, что семейство макак имеет ярко выраженную культуру и способно к культурному обучению17.

Перед лицом едино-мирной-ментпалъности, определяемой между­народной дискуссией о глобализации, необходимо прояснить истори­ческие и культурные различия, даже для очень похожих проявлений. Именно благодаря этому возможно взаимопонимание с Другим. Если каждый осознает Другого в себе самом и в своей собственной культу­ре, то возникают новые возможности понять Других вовне и развить мышление о них, гетерологическое мышление. В отношении обнару­жения различия и инаковости и признания культурного разнообразия возникает также возможность почувствовать общность и приблизить­ся друг к другу18. Перед лицом глобализации, ориентированной на ^ всеобъемлющее выравнивание, способность почувствовать различие и * принять его особенно важна и может вести к уменьшению насилия.

Итоги и задачи

229

Однако даже принятие культурного многообразия наталкивается на границы, определяемые для многих людей правами человека и гло­бальной этикой19. Нужно выдержать возникающие при этом конфлик­ты с представителями других культур и по возможности разрешить без применения насилия.

Между унифицирующей глобализацией и развитием, подчеркива­ющим культурное различие и многообразие, возникают конфликты, которые определяют жизненные условия людей 21 века. При этом речь идет о напряженности между глобальным и локальным, всеобщим и единичным, традицией и современностью, духовным и материаль­ным, долгосрочными и быстродействующими размышлениями, необ­ходимой конкуренцией и равенством шансов, со значительным расши­рением знаний и ограниченной возможностью человека обращаться с этими знаниями20.

К большим конфликтным формациям будущего относится проти­востояние между глобализацией, безудержно использующей ресурсы земли и культурой сохранения, нацеленной на то, чтобы обеспечить людям жизнеспособность в будущем. В ее рамках речь идет о том, что­бы склонить людей, их сообщества и экономические системы к тому, чтобы не использовать возобновимые ресурсы сверх их природного потенциала к регенерации, свести к минимуму потребление невозоб­новимых ресурсов, сохранить биологическое многообразие и климат, уменьшить эксплуатацию земли, потребление воды и транспортные мощности так, чтобы исключить вред, а также избежать технической рискованности etc.21

Если в центре Исторической Антропологии находится изучение культуры и истории, тогда напрашивается мысль, что ее исследова­ния относятся не только к историческим и актуальным вопросам, но и проблемам и взаимосвязям, касающимся будущего; сюда относятся вопросыкультуры жизнеспособности в будущем.

<< | >>
Источник: Вульф К.. Антропология. История, культура, философия. СПб.: Изд-во С.-Петербургского ун-та,2008. - 280 с.. 2008

Еще по теме Глобализация и культурное различие:

  1. Культурная идентичность в контексте глобализации Cultural identity in a context of globalization
  2. Культурная глобализация и задачи современного образования cultural globalizatiion and the tasks of modern education
  3. Во всех своих проявлениях глобализация означает все возрастающее давление и грубое навязывание культурно чуждых идей, псевдо-ценностей для прикрытия нового тоталитаризма
  4. О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человечества Места обитания и культурные отношения малайских племен
  5. Понятие театрального действия как культурной формы и культурного артефакта (аспект философии культуры)
  6. 85. ПОЛНОМОЧИЯ ОРГАНОВ МЕСТНОГО САМОУПРАВЛЕНИЯ В СОЦИАЛЬНО-КУЛЬТУРНОЙ ОБЛАСТИ (ОБРАЗОВАНИЕ, НАУКА, КУЛЬТУРНАЯ ЖИЗНЬ НАСЕЛЕНИЯ)
  7. 7. Кросс культурное исследование: основные источники ошибки (bias). Как обеспечить кросс культурную эквивалентность инструмента?
  8. Теорема 4. Две или более различные вещи различаются между собой или различием атрибутов субстанций или различием их модусов (состояний) 5.
  9. § 8. Отделение различия между самостоятельными и несамостоятельными содержаниями от различия между содержаниями, выделяющимися и сливающимися в созерцании
  10. 36. Глобализация и государство.
  11. Глобализация
  12. § 2.1. Понятие глобализации
  13. § 2.4. Движущие силы глобализации мира
  14. Глобализация
  15. § 2.3. Этапы мировой глобализации
  16. § 2. Противоречивый характер глобализации
  17. ПРАВА ЧЕЛОВЕКА В КОНТЕКСТЕ ГЛОБАЛИЗАЦИИ Е. А. Спрыгин
  18. Финансы и глобализация экономики