Типологический аспект
Теоретические проблемы типологического описания диалектного словообразования обсуждались в работах М.Н. Янценецкой [1669; 1362; 1665; 1666], отмечавшей, что причинами трудностей в поисках единиц сопоставительного словообразования являются: а) полифункциональность словообразования; б) своеобразное противоречие между конечностью формальных средств и открытостью рядов словообразовательных значений; в) связанная с этим противоречием семантическая разноуровневость наиболее простых, исходных единиц словообразования (словообразовательных формантов, словообразовательных типов) и их широкая синонимия [1676; 1223].
Отмечая возможность семасиологической или ономасиологической направленности сопоставительного анализа диалектных подсистем, М.Н. Янценецкая мотивирует предпочтительность ономасиологического описания тем, что исходные единицы словообразовательной системы - форманты и типы - носят общерусский характер, а диалектное своеобразие в большей мере образуется за счет формального и семантического варьирования указанных общерусских словообразовательных единиц [1362].В докт. дис. М.Н. Янценецкой впервые осуществлено сопоставление диалектного и литературного словообразования, что позволило выявить общерусский характер многих рассматриваемых в работе явлений, а также специфику литературной и диалектной словообразовательных систем, заключающуюся не столько в наборе собственно русских или собственно диалектных словообразовательных средств (суффиксов, унификсов, словообразовательных типов в целом), сколько в более широком проявлении в говорах таких общерусских тенденций, как тенденция к максимальному увеличению состава обобщенно-мотивационных значений в пределах одного СТ, тенденция к свободному соединению одного словообразовательного суффикса с основами разных частей речи и к вариативности словообразовательных средств (синонимы, варианты) при выражении однотипных лексических значений.
Автор устанавливает, что в литературном языке более ярко, чем в говорах, прояв-141
ляется тенденция к специализации словообразовательных средств, сдерживающая развитие вышеназванных особенностей словообразовательной системы, представленных в диалектах более свободно [1717]. В литературном языке и говорах не совпадают также семантические сферы, выражаемые с помощью словообразовательных средств. В работе дано их конкретное описание, позволившее утверждать, что основной единицей сопоставительного изучения литературного и диалектного словообразования при значительной общности их формальных и семантических показателей является обобщенно-мотивационное значение, рассматриваемое в его связи со словообразовательной формой (т.е. в пределах словообразовательных типов).
Обращение к типологической проблематике позволило на новом уровне найти подтверждение сформированным в рамках школы представлениям о способах системно-функциональной организации словообразования:
- разный языковой статус одних и тех же словообразовательных морфем представляет собой, наряду с явлением лексической мотивированности, еще одно доказательство того, что появлению собственно словообразовательных единиц предшествует функциональное использование тех или иных частей слова в словообразовательном назначении;
- более широкий, чем в литературном языке, набор обобщенно-мотивационных значений в составе многих диалектных словообразовательных типов является подтверждением обобщенности, «грамматичности» значения словообразовательного суффикса и свидетельством общерусского характера тенденции к более полному лексико-тематическому наполнению словообразовательных типов.
Словообразование среднеобских говоров в типологическом аспекте изучалось на уровне отдельных формантов (М.Н. Янценецкая, Е.М. Пантелеева, М.Г. Семенкина (Шкуропацкая), именного словосложения (Е.М. Пантелеева), суффиксальной подсистемы существительных (Л.А Араева, М.Н. Янценецкая, С.Н. Гудкова, Е.М. Пантелеева), модификационного словообразования (М.Н.
Янценецкая, Е.М. Пантелеева), с точки зрения словообразующих возможностей существительных (З.И. Резанова), глаголов (Н.Е. Грушко), фразеологических устойчивых сочетаний (М.Б. Тарасова (Ташлыкова), крометого, среднеобские говоры сопоставлялись с материнскими (европейской части России) говорами (М.Н. Янценецкая, Л.А. Араева, Л.Г. Ким, Т.А. Шишкина). Описание словообразовательной системы среднеобских говоров и их сопоставление с литературным языком представлено в коллективной монографии «Русские говоры Среднего Приобья» [1362].
Опыт сопоставительного анализа словообразовательных подсистем русских говоров через призму семантической структуры СТ был применен Л.А. Араевой. Анализ проводится на уровне семантической темы, набора конкретных лексико-словообразовательных значений. В соответствии с идеями, высказанными М.Н. Янценец- кой и апробированными в монографическом описании среднеобских говоров, автор предлагает использовать в качестве базисной единицы сопоставительного анализа словообразовательную категорию, подтверждает значимость такого параметра организации словообразовательной семантики, как разноуровневый характер основных видов словообразовательных значений, и разные типы их связей со словообразовательной формой [21].
Типологические дериватологические исследования позволили выявить как общерусские тенденции, закономерности системной организации словообразовательного уровня языка, так и направления ее спецификации. Вместе с тем описание и сравнение двух подсистем национального языка, проведенное с единых теоретических позиций, позволило выявить эффективность выработанных теоретических установок.
Дериватологическое направление в рамках ТДШ не было собственно диалектологическим, диалектный и литературный материал практически в равной мере привлекались при выстраивании теоретических подходов, выработке методологии исследования. Некоторые теоретические положения, прежде всего проблема разграничения лексической и словообразовательной мотивации, лексического и словообразовательного гнезда, семантической структуры словообразовательного значения, СТ, мотивирующих классов слов, разрабатывались первоначально на диалектном материале, а затем теоретические принципы были перенесены на описание литературного языка; проблематика мотивационного потенциала, поставленная в работах М.Н.
Янценецкой на диалектном материале, преимущественно разрабатывалась применительно к литературной форме русского языка, что нашло отражение в коллективной монографии [1362], такое же соотношение материала исследования характерно и для коммуникативно-функциональной проблематики, намеченной на диалектном материале и разрабатываемой впоследствии применительно к разным формам русского языка.В работах томских дериватологов с представленных теоретических позиций были описаны прежде всего говоры Среднего При- обья, деривационная система которых охарактеризована как организованное единство СТ и словообразовательных гнезд, прослежены совокупности влияний, идущих от лексики и грамматики, предопределяющие диалектическое единство стабильности и динамики системы, своеобразие среднеобских говоров ярко высвечивается в сопоставлении с говорами Сибири, материнскими говорами европейской части России, литературным языком.
Значителен вклад томских дериватологов, прежде всего М.Н. Янценецкой, в развитие теории словообразования: в разработку аспектов взаимовлияния лексики и словообразования, соотношения лексических и деривационных процессов и единиц. Так, пионерскими были положения о соотнесенности и вместе с тем противопоставленности лексической и словообразовательной мотивации, лексического и словообразовательного гнезда, о мотивирующих классах слов и их влиянии на организацию деривационного уровня языка, положения о свойствах деривационной трансформируемости единиц разных частей речи и градуируемое™ данного свойства мотивирующих единиц. В рамках школы была разработана целостная система описания деривационного уровня языка, выстраиваемая на совмещении принципов ономасиологического и семасиологического анализа, системно-структурного, когнитивного и коммуникативно-функционального подходов.
12.