<<
>>

5. [ПУРУША]

  Шветашватара-упанишада, III
7. Выше его[286] стоит Брахман, могущественный, скрытый во всех существах сообразно с их телами, единственный, всеобъемлющий. Тот, кто знает его, владыку, становится бессмертным.
        1. Я знаю великого пурушу, цвета солнца, по ту сторону тьмы.
          Лишь зная его, минуют смерть. Туда нет другого пути.
        2. Нет ничего выше его, нет ничего меньше его, нет ничего больше его. Он один стоит, как дерево, на небе. Весь этот мир заполнен пурушей.
        3. То, что выше этого [мира], не имеет облика и лишено страдания. Те, кто знает это, становятся бессмертными, а другим достается лишь горе.
        4. Содержащийся во всех лицах, во всех головах, во всех шеях, обитающий внутри всех существ, всепроникающий — он владыка, вездесущий Шива.
        5. Этот пуруша есть поистине великий властитель, зачинатель сущего. Его приобретение незапятнано. Он — владыка, свет, непреходящее.
        6. Внутренний атман есть пуруша величиной с перст, он всегда пребывает в сердце людей. Он создан сердцем, разумом, мыслью. Те, кто знает это, становятся бессмертными.
        7. Пуруша, тысячеглавый, тысячеокий, тысячено- гий, окружает землю со всех сторон и [находится] выше ее на десять пальцев.
        8. Пуруша поистине есть весь этот мир, есть прошлое и будущее. Он есть владыка и бессмертного и растущего благодаря пище.
        9. С каждой стороны у него рука и нога, с каждой стороны — глаза, голова и лицо, с каждой стороны — ухо. Он стоит, окружая все в мире.
        10. Он — озаренный свойствами всех чувств, лишенный всех чувств. Он господин и владыка всего, он великое убежище для всего.
        11. Связанная с телом душа в крепости с девятью вратами рвется наружу — владыка всего мира, неподвижного и движущегося.
        12. Без рук и ног, он быстр и цепок, он видит без глаз, слышит без ушей, он знает то, что должно знать, но его никто не знает. Его называют первым пурушей, великим.
        13. Тоньше тонкого, больше большого, атман, скрытый в тайнике сердца существ. Избавившись от печали, видят его по милости творца, видят его, не свершающего действий, великого и [его] величие.
        14. Я знаю этого нестареющего, древнего атмана всего, вездесущего в [своем] могуществе. К тому, кого называют обузданием рождения, возглашатели Брахмана обращаются как к вечному.

6. [БРАХМАН КАК ИСТОЧНИК МНОГООБРАЗИЯ МИРА]
Шветашватара-упанишада, IV
          1. Он — единственный, не имеющий цвета, многоразлично прилагающий свою силу, создающий много цветов для скрытой цели, в нем в конце и в начале растворена вселенная, он бог; пусть одарит он нас чистым восприятием.
          2. Он поистине Агни, он — Адитья, он — Ваю, он — луна. Он поистине чистое. Он — Брахман. Он — воды. Он — Праджапати.
          3. Ты — женщина. Ты — мужчина. Ты — юноша или девушка. Ты, как старик, ковыляешь, опираясь на палку. Рожденный, ты смотришь во все стороны.
          4. Ты — темносиняя птица, ты — зеленая птица с красными глазами. Ты — [туча] с молнией в [его] лоне. Ты — времена года и моря. Не имеющий начала, ты — вездесущ, тобою рождены все миры.
          5. Единственная нерожденная, красно-бело-черная э, рождает многочисленное потомство, подобное ей. Один нерожденный поистине лежит рядом, наслаждаясь[287]. Другой нерожденный оставляет ту, которой насладился [288].

 
Подготовка к ЕГЭ/ОГЭ
<< | >>
Источник: В. В. БРОДОВ. Древнеиндийская философия. Начальный период. «Мысль» Москва-1963. 1963

Еще по теме 5. [ПУРУША]:

  1. 5. [О ПРОИСХОЖДЕНИИ БОГОВ]
  2.   Б. ИЗ АТХАРВАВЕДЫ
  3. 10. [О ВОЗНИКНОВЕНИИ ВСЕГО ИЗ НЕ-СУЩЕГО]
  4. 1. [СЛОГ ОМ]
  5. 12. [ПРЕДАНИЕ ОБ УПАКОШАЛЕ]
  6. 7. [БЕССМЕРТНЫЙ ПУРУША]
  7.   [В И Д А Г Д X А: СКОЛЬКО СУЩЕСТВУЕТ БОГОВ?]  
  8.   [РАЗЛИЧНЫЕ СОСТОЯНИЯ АТМАНА]  
  9. 6. [ПОЗНАНИЕ АТМАНА]
  10. 5. [ПУРУША]
  11.   ДРЕВНЕИНДИЙСКИЕ И ДРЕВНЕКИТАЙСКИЕ ИСТОЧНИКИ О ТОЖДЕСТВЕ ЧЕЛОВЕКА И ПРИРОДЫ